Текст и перевод песни Süp127 - Who's View
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
hopin'
to
open
a
closed
mind
Надеюсь,
я
открою
закрытый
разум,
To
open
the
eyes
of
those
blind
Открою
глаза
слепым.
Going
through
life
you
find
Идя
по
жизни,
ты
обнаруживаешь,
Without
trying
on
the
shoes
of
who
you
despisin'
Что
не
пытаешься
встать
на
место
тех,
кого
презираешь.
Whose
views
do
you
choose
and
who's
lyin'?
Чьи
взгляды
ты
выбираешь
и
кто
лжет?
Who
stands
behind
hidin'
in
the
dark?
Кто
стоит
за
теми,
кто
прячется
во
тьме?
Who
is
strikin'
the
spark,
trying
to
shine
some
light
to
warm
a
cold
heart?
Кто
высекает
искру,
пытаясь
осветить
и
согреть
холодное
сердце?
It
always
seems
too
hard,
but
you're
never
too
old
to
start
Это
всегда
кажется
таким
трудным,
но
ты
никогда
не
бываешь
слишком
стар,
чтобы
начать.
So
do
your
part
and
just.
be.
smart
Так
внеси
свой
вклад
и
просто
будь
умным.
The
only
thing
I
hate
is
a
hater
Единственное,
что
я
ненавижу,
это
ненависть.
Not
of
the
player,
but
of
the
white
rhyme
sayer
Не
к
игроку,
а
к
белому
рифмоплёту
Or
any
hate
based
on
factors
like
race
Или
любая
ненависть,
основанная
на
таких
факторах,
как
раса.
I
got
no
control
over
my
genetic
traits
Я
не
контролирую
свои
генетические
черты,
But
they
hate
me
all
the
same,
ignorance
is
to
blame
Но
они
ненавидят
меня
все
равно,
невежество
во
всем
виновато.
But
I
won't
let
that
manifest,
I'm
unaffected,
I
have
no
shame
Но
я
не
позволю
этому
проявиться,
я
не
затронут,
мне
не
стыдно.
Know
what
I'm
saying?,
It's
all
love,
you
have
no
reason
to
hate
me
Понимаешь,
о
чем
я?
Это
всё
любовь,
у
тебя
нет
причин
ненавидеть
меня.
So
give
it
up
and
just
admit
you
can't
fade
me
Так
сдавайся
и
просто
признай,
что
тебе
меня
не
сломить.
If
you
got
a
problem
with
a
suburban
white
kid
spittin'
raps
Если
у
тебя
есть
проблема
с
тем,
что
белый
пригородный
парень
читает
рэп,
Keepin'
it
real,
then
chill,
'cause
that's
the
haps
Держась
за
реальность,
то
расслабься,
потому
что
это
то,
что
происходит.
That's
happening
right
now,
and
if
you're
askin'
yourself
how
Это
происходит
прямо
сейчас,
и
если
ты
спрашиваешь
себя,
как,
Slap
yourself
in
the
mouth
and
realize
what
rap
is
all
about
Дай
себе
пощечину
и
пойми,
о
чем
весь
этот
рэп.
The
skill,
the
talent,
you
have
it
or
you
have
not
Навык,
талант,
он
у
тебя
есть
или
его
нет.
Can't
you
see
I
was
blessed,
so
the
rest
of
this
nonsense
needs
to
stop
Разве
ты
не
видишь,
что
я
был
благословлен,
так
что
остальная
часть
этой
ерунды
должна
прекратиться.
The
rest
of
this
nonsense
needs
to
stop
Остальная
часть
этой
ерунды
должна
прекратиться.
Hiphop
is
hopin'
to
open
a
closed
mind
Хип-хоп
надеется
открыть
закрытый
разум,
To
open
the
eyes
of
those
blind
Открыть
глаза
слепым.
Going
through
life
you
find
Идя
по
жизни,
ты
обнаруживаешь,
Without
trying
on
the
shoes
of
who
you
despisin'
Что
не
пытаешься
встать
на
место
тех,
кого
презираешь.
Whose
views
do
you
choose
and
who's
lyin'?
Чьи
взгляды
ты
выбираешь
и
кто
лжет?
Who
stands
behind
hidin'
in
the
dark?
Кто
стоит
за
теми,
кто
прячется
во
тьме?
Who
is
strikin'
the
spark,
trying
to
shine
some
light
to
warm
a
cold
heart?
Кто
высекает
искру,
пытаясь
осветить
и
согреть
холодное
сердце?
It
always
seems
too
hard,
but
you're
never
too
old
to
start
Это
всегда
кажется
таким
трудным,
но
ты
никогда
не
бываешь
слишком
стар,
чтобы
начать.
So
do
your
part
and
just.
be.
smart
Так
внеси
свой
вклад
и
просто
будь
умным.
They
call
me
white
devil,
whip
cracker
Они
называют
меня
белым
дьяволом,
рабовладельцем,
Even
though
I'm
not
evil,
after
four
hundred
years,
you
see
doesn't
matter
Хотя
я
не
злой,
как
видите,
после
четырехсот
лет
это
не
имеет
значения.
They
hate
me
anyway,
regardless
Они
все
равно
ненавидят
меня,
несмотря
ни
на
что,
Even
though
I
give
'em
respect,
they
blame
me
for
their
hardships
Хотя
я
отношусь
к
ним
с
уважением,
они
обвиняют
меня
в
своих
невзгодах.
I'm
only
eighteen
years
old
Мне
всего
восемнадцать
лет,
Understand
I'm
not
responsible
for
dealing
the
cards
that
I
hold
Пойми,
я
не
несу
ответственности
за
то,
что
раздаю
карты,
которые
держу.
And
I
got
feelings,
too
И
у
меня
тоже
есть
чувства.
If
I
alone
could
stop
all
the
abuse,
I
would,
and
that's
true
Если
бы
я
мог
в
одиночку
остановить
все
злоупотребления,
я
бы
сделал
это,
и
это
правда.
I
see
you
don't
know
your
history,
your
past,
your
culture
Я
вижу,
ты
не
знаешь
свою
историю,
свое
прошлое,
свою
культуру.
I
can't
trace
my
Polish
relatives
past
Hitler
Я
не
могу
проследить
своих
польских
родственников
дальше
Гитлера,
Yet
I'm
German,
Swedish,
Norwegian,
and
Italian
also
Хотя
я
также
немец,
швед,
норвежец
и
итальянец.
If
you're
simply
African,
your
ancestors
are
lost,
so
Если
ты
просто
африканец,
твои
предки
потеряны,
так
что
On
your
own
maybe
you
could
change
that
Возможно,
ты
мог
бы
изменить
это
сам.
Start
with
your
name,
switch
it
back,
of
course
you
won't
be
exact
Начни
со
своего
имени,
смени
его
обратно,
конечно,
ты
не
будешь
точен,
But,
what
it
is
a
name
anyway?
Но
что
такое
имя?
The
important
fact
is
that
you're
black
and
that
you're
here
to
stay,
not
as
a
slave
Важен
тот
факт,
что
ты
черный
и
что
ты
здесь,
чтобы
остаться,
а
не
быть
рабом.
Oh
yeah,
we're
still
slaves
psychologically
with
mental
chains
Ах
да,
мы
все
еще
рабы
психологически,
со
скованными
разумами,
But
give
me
time
and
you
will
see,
even
that
will
change
Но
дай
мне
время,
и
ты
увидишь,
даже
это
изменится.
Life
isn't
fair,
but
we've
all
felt
pain
Жизнь
несправедлива,
но
мы
все
чувствовали
боль.
Read
The
Jungle
by
Upton
Sinclair,
you'll
see
what
I'm
saying
Прочти
«Джунгли»
Аптона
Синклера,
и
ты
поймешь,
о
чем
я
говорю.
You
don't
have
to
be
black
to
be
poor
and
oppressed
Необязательно
быть
черным,
чтобы
быть
бедным
и
угнетенным,
Just
like
there
are
rich
black
people
profiting
off
of
the
rest
Так
же,
как
есть
богатые
черные
люди,
наживающиеся
на
остальных,
Selling
drugs,
violence
and
sex,
the
music
industry
Продавая
наркотики,
насилие
и
секс,
музыкальная
индустрия
Feeding
their
own
people
track-by-track
misery
Кормит
свой
собственный
народ
трек
за
треком
страданиями.
This
isn't
the
first
time
they've
done
it
before
Это
не
первый
раз,
когда
они
делают
это.
How
do
you
think
we
got
Africans
off
of
their
own
shores?
Как
ты
думаешь,
как
мы
вывезли
африканцев
с
их
родных
берегов?
We
might
have
caught
them
all
individually
Возможно,
мы
и
ловили
их
всех
по
отдельности,
But
we
bought
them
from
tribal
wars
in
captivity
Но
мы
покупали
их
у
племен,
воевавших
друг
с
другом,
в
рабстве,
Prisoners
to
their
own
people
indigenously
Пленников
своего
же
народа,
коренного
населения.
Traditionally,
I
suppose,
they
were
set
free
eventually
Традиционно,
я
полагаю,
их
в
конце
концов
освобождали.
It
doesn't
matter
now,
I
couldn't
prevent
it,
see
Сейчас
это
не
имеет
значения,
я
не
мог
этому
помешать,
понимаешь,
But
we
can
end
it
now,
if
we
could
together
be
Но
мы
можем
положить
этому
конец
сейчас,
если
сможем
быть
вместе
Forever
in
peace,
at
least
not
separated
by
color
Навеки
в
мире,
по
крайней
мере,
не
разделенными
по
цвету
кожи.
If
you
could
trace
it
back,
father,
you'd
see
we
are
brothers
Если
бы
ты
мог
проследить
свою
родословную,
брат,
ты
бы
увидел,
что
мы
братья,
Whether
you
like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет.
Black
or
white,
we
both
bleed,
this
red-on-red
bloodshed
needs
to
stop
Черный
или
белый,
у
нас
у
обоих
течет
кровь,
этому
красному
на
красном
кровопролитию
нужно
положить
конец.
I
think
we've
reached
the
top,
of
all
cultures
in
society
Я
думаю,
мы
достигли
вершины
всех
культур
в
обществе
With
hiphop,
united,
undivided,
in
harmony
С
хип-хопом,
объединенные,
неразделенные,
в
гармонии.
United,
undivided,
in
harmony.
Hiphop
Объединенные,
неразделенные,
в
гармонии.
Хип-хоп.
My
goal
is
to
open
a
closed
mind
Моя
цель
- открыть
закрытый
разум,
To
open
the
eyes
of
those
blind
Открыть
глаза
слепым.
Going
through
life
you
find
Идя
по
жизни,
ты
обнаруживаешь,
Without
trying
on
the
shoes
of
who
you
despisin'
Что
не
пытаешься
встать
на
место
тех,
кого
презираешь.
Whose
views
do
you
choose
and
who's
lyin'?
Чьи
взгляды
ты
выбираешь
и
кто
лжет?
Who
stands
behind
hidin'
in
the
dark?
Кто
стоит
за
теми,
кто
прячется
во
тьме?
Who
is
strikin'
the
spark,
trying
to
shine
some
light
to
warm
a
cold
heart?
Кто
высекает
искру,
пытаясь
осветить
и
согреть
холодное
сердце?
It
always
seems
too
hard,
but
you're
never
too
old
to
start
Это
всегда
кажется
таким
трудным,
но
ты
никогда
не
бываешь
слишком
стар,
чтобы
начать.
So
do
your
part
and
just.
be.
smart
Так
внеси
свой
вклад
и
просто
будь
умным.
See,
you
can
hate
me
and
even
kill
me
Видишь
ли,
ты
можешь
ненавидеть
меня
и
даже
убить,
But
your
fear
will
never
instill
in
me
Но
твой
страх
никогда
не
вселит
в
меня.
I
overstand
my
people
abused
yours
Я
понимаю,
что
мой
народ
угнетал
твой,
But
I'm
not
evil
and
I
didn't
write
these
laws
Но
я
не
злой,
и
я
не
писал
эти
законы.
I'm
not
racist
and
stereotypes
are
unfair
Я
не
расист,
а
стереотипы
несправедливы.
Division
creates
conflict,
so
now
you
know
to
beware
Разделение
порождает
конфликты,
так
что
теперь
ты
знаешь,
чего
остерегаться.
If
it
were
up
to
me,
it
wouldn't
be
like
this
Если
бы
это
зависело
от
меня,
все
было
бы
иначе.
But
some
of
y'all
still
hate
me
despite
all
this
Но
некоторые
из
вас
все
еще
ненавидят
меня,
несмотря
на
все
это.
Fighting
fire
with
fire
only
burns
more
Борьба
с
огнем
огнем
только
усиливает
пожар.
You
fulfill
your
enemy's
desire
and
show
concern
for
Ты
исполняешь
желание
своего
врага
и
проявляешь
заботу
о
That
same
hate
and
become
it
Той
же
ненависти
и
становишься
ею.
So
call
all
white
folk
devils
and
you're
not
far
from
it
Так
что
называй
всех
белых
дьяволами,
и
ты
недалеко
от
этого
ушел.
To
that
you
got
no
lame
comebacks
or
wisecracks
На
это
у
тебя
нет
жалких
ответов
или
колкостей,
For
me
to
combat
and
you
better
realize
that
Чтобы
я
сражался,
и
тебе
лучше
осознать
это,
Cause
you
may
get
sidetracked
from
the
real
meaning
of
this
hiphop
Потому
что
ты
можешь
сбиться
с
пути
истинного
смысла
этого
хип-хопа,
Which
is
not
for
the
money,
rather
for
the
hungry
to
get
fed
Который
создан
не
ради
денег,
а
для
того,
чтобы
накормить
голодных
And
for
the
empty
to
fill
they
head,
and
not
to
be
misled
И
наполнить
пустые
головы,
а
не
вводить
в
заблуждение.
Which
is
why
this
must
be
said
Вот
почему
это
нужно
сказать,
To
clarify
the
fact
that
all
souls
are
equal
Чтобы
прояснить
тот
факт,
что
все
души
равны.
God
lives
in
all,
not
only
black,
that
belief
is
feeble
Бог
живет
во
всех,
не
только
в
черных,
эта
вера
слаба.
Spiritually,
we
all
have
the
same
chance
in
this
world
В
духовном
плане
у
нас
у
всех
одинаковые
шансы
в
этом
мире.
You
could
be
rich
or
poor,
boy
or
girl
Ты
можешь
быть
богатым
или
бедным,
мальчиком
или
девочкой,
Everyone's
different
and
it's
time
for
us
to
get
ready
Все
разные,
и
нам
пора
приготовиться
For
redemption's
remedy
К
лекарству
искупления.
I'm
hoping
to
open
a
closed
mind
Я
надеюсь
открыть
закрытый
разум,
To
open
the
eyes
of
those
blind
Открыть
глаза
слепым.
Open
your
eye
and
see
what
you
find
Открой
глаза
и
увидь,
что
ты
найдешь.
Don't
be
blind
Не
будь
слепым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Erickson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.