Süp127 feat. Oa$e - Simplicity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Süp127 feat. Oa$e - Simplicity




Simplicity
Простота
Sometimes I wonder what's right and wrong
Иногда я задумываюсь, что правильно, а что нет
The right way to start a song (The right way to start a song?)
Как правильно начать песню (Как правильно начать песню?)
What's with cops harassing oh so long
Что с этими копами, которые докапываются так долго
Cause we bumpin' songs? (Cause we bumpin' songs)
Потому что мы слушаем песни? (Потому что мы слушаем песни)
Sometimes shit works out, sometimes it doesn't
Иногда всё получается, иногда нет
It worked so perfectly, now everything seems busted
Всё было так идеально, а теперь всё кажется разрушенным
There's ups and downs, there's always a trade-off
Есть взлеты и падения, всегда есть компромисс
You get what you put in, your repaid the same cost
Ты получаешь то, что вкладываешь, тебе возвращается та же цена
It always works out, one way or another
Всё всегда разрешается, так или иначе
You can't fight fate, any day you could go under
Ты не можешь бороться с судьбой, в любой день ты можешь уйти на дно
But then again, you never know
Но опять же, ты никогда не знаешь
How deep you can go, before you hit the undertow
Как глубоко ты можешь погрузиться, прежде чем попадешь в обратное течение
So, control your flow, learn the value of hard work
Поэтому контролируй свой поток, учись ценить тяжелый труд
Or stay living poor because he never undertook
Или продолжай жить в бедности, потому что он никогда не брался
Any challenges, didn't put in the effort
Ни за какие вызовы, не прилагал усилий
In that continuous cycle of feeling fooled and rejected
В этом непрерывном цикле чувства обмана и отверженности
You took the backseat, so you could fake full commitment
Ты сел на заднее сиденье, чтобы симулировать полную самоотдачу
Never given second thought, to the life you was livin'
Никогда не задумываясь о жизни, которой ты жил
But it's all good, 'cause in the end
Но всё хорошо, потому что в конце концов
You earned what you spent
Ты заработал то, что потратил
You should hear me again to see what I meant
Тебе стоит послушать меня еще раз, чтобы понять, что я имел в виду
Usually the same old BS, you learn not to hear it
Обычно та же старая фигня, ты учишься не слышать её
But if you ever wake up, just remember
Но если ты когда-нибудь проснешься, просто помни
The real content is here, Süp ain't no pretender
Настоящий контент здесь, Сюп не притворщик
And to the real heads, you know who you are
И настоящие башковитые, вы знаете, кто вы
Stay committed, cause Süp could never stray too far
Оставайтесь преданными, потому что Сюп никогда не сможет зайти слишком далеко
So trust that I will stay real
Поэтому поверь, что я останусь настоящим
Delivering simplicity, in a form you can feel, yeah
Доставляя простоту в форме, которую ты можешь почувствовать, да
I question the way we live
Я сомневаюсь в том, как мы живем
Because we both know it isn't right
Потому что мы оба знаем, что это неправильно
We take and never give
Мы берем и никогда не отдаем
So lowly is our height
Настолько низок наш рост
There must be a better way
Должен быть лучший способ
I try so hard to see
Я так стараюсь увидеть
Living confused every day
Живу в замешательстве каждый день
It must be simplicity
Это должна быть простота
Are people too good for slaps or daps?
Люди слишком хороши для пощечин или приветствий?
They need to be right and be, "What's the haps?"
Им нужно быть правыми и быть такими: "Что происходит?"
Put on your caps for a cold, old world
Наденьте свои кепки для холодного, старого мира
Because I'ma tell you how it all unfurls
Потому что я расскажу вам, как всё это разворачивается
I begin with a grin, come out to win
Я начинаю с улыбки, выхожу побеждать
No regrets, no shame, no sin, just kin
Никаких сожалений, никакого стыда, никакого греха, только родня
Like sisters, brothers
Как сестры, братья
Killing their own mother
Убивающие собственную мать
People build walls and they oh so stubborn
Люди строят стены, и они такие упрямые
Why do people, want to kill hope
Зачем людям убивать надежду
When we need to, kill all dope
Когда нам нужно убить всю дурь
And the ropes that hold you down
И веревки, которые держат тебя
You joke like a clown and that makes me frown
Ты шутишь, как клоун, и это заставляет меня хмуриться
Come together, once for some changes
Давайте соберемся вместе ради некоторых перемен
On cops that be targeting us, like shooting ranges
На копов, которые выбирают нас своими целями, как стрельбища
It's so good, to see all y'all faces
Так приятно видеть ваши лица
I'm ready for anything, I tied my laces
Я готов ко всему, я завязал шнурки
Sometimes I wonder what's wrong and what's right
Иногда я задумываюсь, что правильно, а что нет
Is it all opinion, or some special insight?
Это всё мнение или какое-то особое понимание?
If murder is so bad, and healing is good
Если убийство - это так плохо, а исцеление - это хорошо
When you go to a doctor, what does it cost an arm and a foot?
Когда ты идешь к врачу, во сколько обойдется рука и нога?
Because if money is the root of all evil
Потому что, если деньги - корень всего зла
Then why is money the goal for so many people?
Тогда почему деньги - цель для стольких людей?
Or even more so, why is money even legal?
Или даже больше, почему деньги вообще легальны?
They collected in baskets, at your local church steeple
Они собирают их в корзины в вашем местном церковном шпиле
So you got your money, so money is good
Итак, у тебя есть деньги, значит, деньги - это хорошо
This is money we've stole from people with no food
Это деньги, которые мы украли у людей, у которых нет еды
It just doesn't make sense, how does it figure
Это просто не имеет смысла, как это получается?
Unknowingly, we do wrong to make our pockets bigger
Невольно мы поступаем неправильно, чтобы сделать наши карманы больше
Is it survival of the fittest, but are we really fitter?
Это выживание наиболее приспособленных, но действительно ли мы более приспособлены?
Because we were born privileged, or born a sinner
Потому что мы родились привилегированными или родились грешниками
Or are we innocent, because we know not of our crime?
Или мы невинны, потому что не знаем о своем преступлении?
Did I just make you guilty, exposing you to my rhyme?
Я только что заставил тебя чувствовать себя виноватым, раскрыв тебе свою рифму?
And if we are innocent, then who takes the blame?
И если мы невинны, то кто возьмет вину на себя?
The few in power, but how will it even out the same?
Те немногие, кто находится у власти, но как это вообще будет справедливо?
Because if you really think about it, those few
Потому что, если ты действительно подумаешь об этом, эти немногие
Only have the power because they're backed by me and you
Имеют власть только потому, что их поддерживаем я и ты
Do we really mean to back them, or anyone for that matter
Мы действительно хотим поддерживать их или кого-либо еще?
Knowing what they'll do to make our pockets fatter?
Зная, что они сделают, чтобы сделать наши карманы толще?
Knowing I can't be excluded only makes me sadder
Осознание того, что меня нельзя исключить, делает меня только печальнее
And knowing you could care less, makes me even madder
А то, что тебе всё равно, бесит меня еще больше
The latter is worse because what does that make me?
Последнее хуже, потому что кем это меня делает?
An uncivilized savage, pissed off and angry
Нецивилизованным дикарем, обозленным и злым
Is it something wrong with me
Это со мной что-то не так
Or something wrong with those who disagree?
Или что-то не так с теми, кто не согласен?
But hey, what does wrong mean anyway?
Но послушай, что вообще значит "неправильно"?
Incorrect according to you but who are you to say?
Неправильно по-твоему, но кто ты такой, чтобы говорить?
Who gave you the right, and who taught me to accept it?
Кто дал тебе это право, и кто научил меня принимать его?
Who locks me up if I choose to reject it?
Кто посадит меня в тюрьму, если я откажусь принять его?
And who taught them to lock me up?
А кто научил их сажать меня в тюрьму?
Am I the only one asking, or just to speak up?
Я единственный, кто спрашивает, или просто чтобы высказаться?
Does anyone have the answer, does anyone even care?
Есть ли у кого-нибудь ответ, хоть кого-то это волнует?
Ignorance is the greatest cancer, so please won't you share?
Невежество - величайший рак, так что, пожалуйста, не могли бы вы поделиться?
Are these questions rhetorical, do I already know?
Эти вопросы риторические, я уже знаю?
Or do I want you to explore, and question life on a whole?
Или я хочу, чтобы ты исследовал и подвергал сомнению жизнь в целом?
I'm unconcerned with all your dollar profits
Меня не волнуют все твои долларовые прибыли
I'm a landscaper, who deals with real topics
Я ландшафтный дизайнер, который занимается реальными темами
What's the earth gonna be in ten years or more?
Какой будет Земля через десять и более лет?
Blown to shreds because of your little war
Разнесена в клочья из-за твоей маленькой войны
Me, oh no siree
Я? О нет, сэр
I'm speakin' up to make y'all see, that if we
Я говорю, чтобы вы все поняли, что если мы
Come together to do what's right in the mind
Соберемся вместе, чтобы сделать то, что правильно в голове
And say, "Fuck all propaganda with a stupid design"
И скажем: черту всю пропаганду с глупым дизайном"
Come twice, for some changes
Придите дважды ради некоторых перемен
On politicians who can't come within effective range of us
На политиков, которые не могут приблизиться к нам на расстояние эффективного выстрела
It's so good to see all y'all faces
Так приятно видеть ваши лица
You heard it before, I've tied my laces
Вы слышали это раньше, я завязал шнурки





Авторы: Scott Erickson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.