Текст и перевод песни Sıla - Günaydın Sevgilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günaydın Sevgilim
Good Morning My Love
Aşk
tutamayacaksan
If
you
can't
hold
on
to
love
Bana
söz
verme
tanırım
kendimi
Don't
make
me
any
promises,
I'll
find
someone
else
Zor
baş
eder
It's
hard
to
cope
Aramızda
kalsın
çok
vakit
saydım
Let's
keep
it
between
us,
I've
counted
too
many
times
Eğitilmiyor
kalp
gitti
mi
gider
The
heart
can't
be
tamed,
if
it's
gone,
it's
gone
Gönül
niyette
bana
acil
şifalar
My
heart's
intention
is
for
me
to
get
well
soon
Günaydın
sevgilim
nasıldı
rüyalar
Good
morning
my
love,
how
were
your
dreams
Beni
de
gördün
mü
yoksa
bir
tek
Did
you
see
me
too
or
was
it
just
Bende
mi
film
gibi
o
rüyalar
Were
those
dreams
like
a
movie
for
me
Gönül
niyette
bana
acil
şifalar
My
heart's
intention
is
for
me
to
get
well
soon
Günaydın
sevgilim
nasıldı
rüyalar
Good
morning
my
love,
how
were
your
dreams
Beni
de
gördün
mü
yoksa
bir
tek
Did
you
see
me
too
or
was
it
just
Bende
mi
film
gibi
o
rüyalar
Were
those
dreams
like
a
movie
for
me
O
rüyalar...
Günaydın
Those
dreams...
Good
morning
Ah
itirafı
güç
itirazı
yük
Oh,
it's
hard
to
admit,
it's
hard
to
argue
Söyledim
gitti
aşığım
körkütük
I
said
it
and
it's
gone,
I'm
madly
in
love
Ne
yaşadıysam
dün
bu
bin
misli
Whatever
I've
been
through
yesterday,
this
is
a
thousand
times
worse
Hazırlan
kalbim
şimdi
öldük
Get
ready
my
heart,
now
we're
dead
Gönül
niyette
bana
acil
şifalar
My
heart's
intention
is
for
me
to
get
well
soon
Günaydın
sevgilim
nasıldı
rüyalar
Good
morning
my
love,
how
were
your
dreams
Beni
de
gördün
mü
yoksa
bir
tek
Did
you
see
me
too
or
was
it
just
Bende
mi
film
gibi
o
rüyalar
Were
those
dreams
like
a
movie
for
me
Gönül
niyette
bana
acil
şifalar
My
heart's
intention
is
for
me
to
get
well
soon
Günaydın
sevgilim
nasıldı
rüyalar
Good
morning
my
love,
how
were
your
dreams
Beni
de
gördün
mü
yoksa
bir
tek
Did
you
see
me
too
or
was
it
just
Bende
mi
film
gibi
o
rüyalar
Were
those
dreams
like
a
movie
for
me
O
rüyalar...
Günaydın
Those
dreams...
Good
morning
Gönül
niyette
bana
acil
şifalar
My
heart's
intention
is
for
me
to
get
well
soon
Günaydın
sevgilim
nasıldı
rüyalar
Good
morning
my
love,
how
were
your
dreams
Beni
de
gördün
mü
yoksa
bir
tek
Did
you
see
me
too
or
was
it
just
Bende
mi
film
gibi
o
rüyalar
Were
those
dreams
like
a
movie
for
me
O
rüyalar...
Günaydın
Those
dreams...
Good
morning
Günaydın...
O
rüyalar...
Good
morning...
Those
dreams...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SILA GENCOGLU, EFE BAHADIR, ALI ISKENDER PAYDAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.