Текст и перевод песни Sıla - Egeli Lodos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egeli Lodos
Эгейский юго-западный ветер
Sola
döndü
uykularim
Мои
сны
повернулись
влево
Katilli
sona
döndü
sakin
hayatim
Моя
спокойная
жизнь
повернулась
к
убийственному
концу
Macera
çoktu
eser
yagardim
Было
много
приключений,
я
оставляла
след
Fitilsiz
muma
döndü
yanginim
Мой
пожар
превратился
в
свечу
без
фитиля
Sola
döndü
uykularım
Мои
сны
повернулись
влево
Katili
sola
dödü
sakin
hayatım
Моя
спокойная
жизнь
повернулась
к
убийственному
левому
повороту
Macera
çoktu
eser
yagardim
Было
много
приключений,
я
оставляла
след
Fitilsiz
muma
döndü
yanginim
Мой
пожар
превратился
в
свечу
без
фитиля
Ayazim
islerken
içime
Когда
мой
мороз
проникает
в
меня
Benkiiii
egeli
Lodosum
Ведь
я
— эгейский
юго-западный
ветер
Baş
Eğmem
El
Yeline
Не
склонюсь
перед
чужим
мнением
Kabalik
etme
kirilgandir
nazik
gönlüm
Не
груби,
мое
нежное
сердце
хрупкое
Dayan
gögsüme
haydi
bre
Обопрись
на
мою
грудь,
давай
же
Talihin
sarap
olamamak
üzümken
Твоя
судьба
— быть
виноградом,
а
не
вином
Beni
görememen
gözümken
Не
видеть
меня
— вот
твоя
судьба
Talihin
sarap
olamamak
üzümken
Твоя
судьба
— быть
виноградом,
а
не
вином
Beni
görememen
gözümken
Не
видеть
меня
— вот
твоя
судьба
Ayazim
islerken
içime
Когда
мой
мороз
проникает
в
меня
Benkiiii
egeli
Lodosum
Ведь
я
— эгейский
юго-западный
ветер
Baş
Eğmem
El
Yeline
Не
склонюсь
перед
чужим
мнением
Kabalik
etme
kirilgandir
nazik
gönlüm
Не
груби,
мое
нежное
сердце
хрупкое
Dayan
gögsüme
haydi
bre
Обопрись
на
мою
грудь,
давай
же
Talihin
sarap
olamamak
üzümken
Твоя
судьба
— быть
виноградом,
а
не
вином
Beni
görememen
gözümken
Не
видеть
меня
— вот
твоя
судьба
Talihin
sarap
olamamak
üzümken
Твоя
судьба
— быть
виноградом,
а
не
вином
Beni
görememen
gözümken
Не
видеть
меня
— вот
твоя
судьба
Talihin
sarap
olamamak
üzümken
Твоя
судьба
— быть
виноградом,
а
не
вином
Beni
görememen
gözümken
Не
видеть
меня
— вот
твоя
судьба
Talihin
sarap
olamamak
üzümken
Твоя
судьба
— быть
виноградом,
а
не
вином
Beni
görememen
gözümken...
Не
видеть
меня
— вот
твоя
судьба...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUSTAFA CECELI, SILA GENCOGLU
Альбом
Sıla
дата релиза
18-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.