Sıla - Panik Atak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sıla - Panik Atak




Panik Atak
Паническая атака
Paniğe gerek yok rahat ol ya
Не паникуй, расслабься
Atağa gerek yok metin ol ya
Не нужно атаки, будь мужественным
Geniş geniş yalan söyle yüzüme yüzüme.
Ври мне нагло, прямо в лицо.
Aşk olsun tabi evdesin
Конечно, ты дома
Başka sevgilin yok (Valla yok)
У тебя нет другой девушки (Клянусь, нет)
Gezmezsin alemlerde, pavyonlarda
Не гуляешь по клубам, по кабаре
İnsanda biraz ar olacak, biraz sabır nezaket
В человеке должно быть немного стыда, немного терпения и вежливости
Olmayana da felaket lazım.
А тому, у кого этого нет, нужна катастрофа.
Ah benim zaaflarım
Ах, мои слабости
Ah benim gece görüşüm
Ах, мое ночное видение
Senden sevgili mi olur
Какой из тебя возлюбленный
Bu beni son görüşün.
Это наша последняя встреча.
Ah benim zaaflarım
Ах, мои слабости
Ah benim gece görüşüm
Ах, мое ночное видение
Senden sevgili mi olur
Какой из тебя возлюбленный
Bu beni son görüşün.
Это наша последняя встреча.
Hatırla yalanını günü gününe
Вспомни свою ложь день за днем
Hovardalık sıra bende
Теперь моя очередь гулять?
Baka baka kararır üzüm üzüme.
Глядя друг на друга, виноград темнеет.
Aşk olsun tabi ciddisin
Конечно, ты серьезно
Starsın o biçim (Herhalde)
Ты звезда (Наверное)
Genel kültür, zeka deha her şey sende
Общая культура, ум, гениальность, все в тебе
İnsanda biraz ar olacak, biraz sabır nezaket
В человеке должно быть немного стыда, немного терпения и вежливости
Olmayana da felaket lazım
А тому, у кого этого нет, нужна катастрофа
Ah benim zaaflarım
Ах, мои слабости
Ah benim gece görüşüm
Ах, мое ночное видение
Senden sevgili mi olur
Какой из тебя возлюбленный
Bu beni son görüşün
Это наша последняя встреча
Ah benim zaaflarım
Ах, мои слабости
Ah benim gece görüşüm
Ах, мое ночное видение
Senden sevgili mi olur
Какой из тебя возлюбленный
Bu beni son görüşün
Это наша последняя встреча
Hep aynı terennüm
Все та же песня
Bu kaçıncı düşüşüm
Которое это мое падение
Ah benim zaaflarım
Ах, мои слабости
Ah benim gece görüşüm
Ах, мое ночное видение
Senden sevgili mi olur
Какой из тебя возлюбленный
Bu beni son görüşün.
Это наша последняя встреча.
Ah benim zaaflarım
Ах, мои слабости
Ah benim gece görüşüm
Ах, мое ночное видение
Senden sevgili mi olur
Какой из тебя возлюбленный
Bu beni son görüşün.
Это наша последняя встреча.





Авторы: kerem turkaydin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.