Текст и перевод песни Sıla - Yeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başımı
omzuna
yasladım
I
rested
my
head
on
your
shoulder
Kötü
günler
geçti
Bad
days
passed
Ayazdı
vurdu
geçti
It
was
freezing,
it
hit
and
passed
Avaz
dindi
The
storm
has
calmed
down
Demi
çok
hem
yaren
olup
sarınınca
Time
is
both
short
and
long,
when
you
are
a
friend
and
you're
nice
Sabırsız
tüter
ateş
külü
Leyla
Impatient
flames,
the
ash
of
Layla's
fire
Zaman
önce
darılır
sonra
barışır
Time
first
gets
angry
then
makes
peace
Kaya
gibi
mutlak
dayanınca
Endure
like
a
rock,
absolutely
Herkesi
sınar
ince
ince
He
tests
everyone
subtly
Canın
nereden
yaralıysa
Where
your
soul
is
wounded
Tabi
o
zaman
önce
darılır
sonra
barışır
Of
course,
then
it
first
gets
angry
then
makes
peace
Kaya
gibi
mutlak
dayanınca
Endure
like
a
rock,
absolutely
Herkesi
sınar
ince
ince
He
tests
everyone
subtly
Canın
nereden
yaralıysa
Where
your
soul
is
wounded
Yeter,
yeter,
yeter
Enough,
enough,
enough
Sana,
bana
dünyanın
mucizesi
To
you,
to
me,
the
miracle
of
the
world
Payına
düşer
It
will
be
your
share
Yarı
yoldan
dönmek
işin
bahanesi
Turning
back
halfway
is
an
excuse
for
your
work
Yeter,
yeter,
yeter
Enough,
enough,
enough
Sana,
bana
dünyanın
mucizesi
To
you,
to
me,
the
miracle
of
the
world
Payına
düşer
It
will
be
your
share
Yarı
yoldan
dönmek
işin
bahanesi
Turning
back
halfway
is
an
excuse
for
your
work
Zaman
önce
darılır
sonra
barışır
Time
first
gets
angry
then
makes
peace
Kaya
gibi
mutlak
dayanınca
Endure
like
a
rock,
absolutely
Herkesi
sınar
ince
ince
He
tests
everyone
subtly
Canın
nereden
yaralıysa
Where
your
soul
is
wounded
Tabi
o
zaman
önce
darılır
sonra
barışır
Of
course,
then
it
first
gets
angry
then
makes
peace
Kaya
gibi
mutlak
dayanınca
Endure
like
a
rock,
absolutely
Herkesi
sınar
ince
ince
He
tests
everyone
subtly
Canın
nereden
yaralıysa
Where
your
soul
is
wounded
Yeter,
yeter,
yeter
Enough,
enough,
enough
Sana,
bana
dünyanın
mucizesi
To
you,
to
me,
the
miracle
of
the
world
Payına
düşer
It
will
be
your
share
Yarı
yoldan
dönmek
işin
bahanesi
Turning
back
halfway
is
an
excuse
for
your
work
Yeter,
yeter,
yeter
Enough,
enough,
enough
Sana,
bana
dünyanın
mucizesi
To
you,
to
me,
the
miracle
of
the
world
Payına
düşer
It
will
be
your
share
Yarı
yoldan
dönmek
işin
bahanesi
Turning
back
halfway
is
an
excuse
for
your
work
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sila Gencoglu, Efe Bahadir
Альбом
Yeni Ay
дата релиза
18-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.