Sıla - kalksın uyuyanlar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sıla - kalksın uyuyanlar




kalksın uyuyanlar
Пусть проснутся спящие
İlk kalktım sigara yaktım
Первым делом встала и закурила,
Belki tütündedir çaresi
Может, в табаке есть лекарство.
Ne kadar ayrılık şarkısı varsa dinledim
Прослушала все песни о расставании,
Anladım herkesin aynı yerde yâresi
Поняла, что у всех болит в одном месте.
Kim bilir bugün bi' şeyler değişir
Кто знает, может, сегодня что-то изменится,
Zamansız şarkılar döner evine
Неуместные песни вернутся домой,
Alacakaranlık bastı dellenir
В сумерках начнёт беситься,
Kalpse kalp, yürekse yürek
Сердце есть сердце, душа есть душа.
Ayrılığımız zor, bi' o kadar sahici
Наше расставание сложное, настолько настоящее.
Bana kalsa yansın ışıklar, kalksın uyuyanlar
Будь моя воля, зажглись бы огни, проснулись бы спящие,
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход,
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход.
Ayrılığımız zor, bi' o kadar sahici
Наше расставание сложное, настолько настоящее.
Bana kalsa yansın ışıklar, kalksın uyuyanlar
Будь моя воля, зажглись бы огни, проснулись бы спящие,
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход,
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход.
Bilirsin, acı umut etmeye zorlar
Ты знаешь, боль заставляет надеяться,
Yokuş yukarı koşanlar iyi bilir
Бегущие в гору знают,
Benimle sar acıyan yerlerini
Обними мои ноющие раны,
Desen bi' türlü, demezsin gün gelir
Хоть и просишь об этом, а однажды не попросишь.
Kim bilir bugün bi' şeyler değişir
Кто знает, может, сегодня что-то изменится,
Zamansız şarkılar döner evine
Неуместные песни вернутся домой,
Alacakaranlık bastı dellenir
В сумерках начнёт беситься,
Kalpse kalp, yürekse yürek
Сердце есть сердце, душа есть душа.
Ayrılığımız zor, bi' o kadar sahici
Наше расставание сложное, настолько настоящее.
Bana kalsa yansın ışıklar, kalksın uyuyanlar
Будь моя воля, зажглись бы огни, проснулись бы спящие,
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход,
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход.
Ayrılığımız zor, bi' o kadar sahici
Наше расставание сложное, настолько настоящее.
Bana kalsa yansın ışıklar, kalksın uyuyanlar
Будь моя воля, зажглись бы огни, проснулись бы спящие,
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход,
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход.
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход,
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
До дна бы прожили твой уход.





Авторы: Sila Gencoglu, Kerem Turkaydin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.