Sławczi feat. ThugStageBeats - BŁĘDNE KOŁO - перевод текста песни на немецкий

BŁĘDNE KOŁO - Sławczi перевод на немецкий




BŁĘDNE KOŁO
TEUFELSKREIS
Buch, stres, czego chcesz?
Zug, Stress, was willst du?
Nie chce się zatracać przecież dobrze wiesz
Ich will mich nicht verlieren, das weißt du doch genau
Znów, gdzieś, myślę sam
Wieder, irgendwo, denke ich alleine
Zatoczyłem koło, z tego
Ich habe einen Kreis geschlossen, daraus
Buch, stres, czego chcesz?
Zug, Stress, was willst du?
Nie chce się zatracać przecież dobrze wiesz
Ich will mich nicht verlieren, das weißt du doch genau
Znów, gdzieś, myślę sam
Wieder, irgendwo, denke ich alleine
Zatoczyłem koło, z tego wnioski mam
Ich habe einen Kreis geschlossen, daraus ziehe ich meine Schlüsse
Ciągle błądzę tam
Ich irre immer noch dort herum
Przeżyć jest dość ciężko większość problem ma
Es ist ziemlich schwer zu überleben, die meisten haben Probleme
Koło kręci się
Das Rad dreht sich
Nic nigdy takie samo lecz powtarza się
Nichts ist jemals gleich, aber es wiederholt sich
Ta, ja przecież tego nie chcę
Ja, ich will das doch gar nicht
Ciągle myśli w głowię dym wypuszczam gdzieś na wietrze
Ständig Gedanken im Kopf, ich lasse den Rauch irgendwo in den Wind ziehen
Muszę to przepalić wtedy też się uspokoić
Ich muss das durchziehen, dann werde ich mich auch beruhigen
Rysy mam na bani, jak każdy kurwa z nas
Ich habe Risse im Kopf, wie jeder von uns, verdammt
Życie zbiera żniwo i się kręci cały czas
Das Leben fordert seinen Tribut und dreht sich immer weiter
Moja głowa wrak, w środku za to skarb
Mein Kopf ist ein Wrack, aber im Inneren ist ein Schatz
Przekażę zrozumienie, wiem czego szukasz w tekście
Ich werde Verständnis vermitteln, ich weiß, was du im Text suchst
Starasz się tak bardzo, znów coś nie wychodzi
Du gibst dir so viel Mühe, wieder klappt etwas nicht
Mówisz będziesz silny, pokonasz przeciwności
Du sagst, du wirst stark sein, du wirst die Widrigkeiten überwinden
Zobacz który raz, zataczasz już te koło
Sieh mal, wie oft du diesen Kreis schon geschlossen hast
Który raz upadłeś, podnosisz się na nowo
Wie oft du schon gefallen bist, stehst du wieder auf
Demony chcą mnie zjeść, pozbawić wszelkich uczuć
Dämonen wollen mich fressen, mir alle Gefühle nehmen
Chyba się spóźniły, bo już nie ma czego zabrać
Sie sind wohl zu spät dran, denn es gibt nichts mehr zu holen
Wszystko zakręcone, nigdy nic na prostej
Alles ist verdreht, nie etwas geradlinig
Tak kurwa to wyniszcza, że chce krzyczeć coraz głośniej
Das macht mich so fertig, dass ich immer lauter schreien will
JEBAĆ JUŻ TO WSZYSTKO, JESZCZE BĘDZIE PROŚCIEJ!
SCHEISS AUF DAS ALLES, ES WIRD NOCH EINFACHER WERDEN!
Buch, stres, czego chcesz?
Zug, Stress, was willst du?
Nie chce się zatracać przecież dobrze wiesz
Ich will mich nicht verlieren, das weißt du doch genau
Znów, gdzieś, myślę sam
Wieder, irgendwo, denke ich alleine
Zatoczyłem koło, z tego wnioski mam
Ich habe einen Kreis geschlossen, daraus ziehe ich meine Schlüsse
Ciągle błądzę tam
Ich irre immer noch dort herum
Przeżyć jest dość ciężko większość problem ma
Es ist ziemlich schwer zu überleben, die meisten haben Probleme
Koło kręci się
Das Rad dreht sich
Nic nigdy takie samo lecz powtarza się
Nichts ist jemals gleich, aber es wiederholt sich
Kolejna doba sam, mam w chuj czasu by pomyśleć
Wieder ein Tag allein, ich habe verdammt viel Zeit zum Nachdenken
Przepalam smutki topem, a muzyka daje istnieć
Ich verbrenne die Sorgen mit Gras, und die Musik lässt mich existieren
Myślę o tobie teraz kocham dalej tak jak wczoraj
Ich denke jetzt an dich, ich liebe dich immer noch so wie gestern
Niebo zaczęło płakać chwile potem Sławek z nim
Der Himmel fing an zu weinen, kurz darauf Sławek mit ihm
Kolejne błędne koło (znów), wytrzymaj parę dni
Wieder ein Teufelskreis (schon wieder), halte ein paar Tage durch
Śpię teraz trochę dłużej, żeby mieć Cię przed oczami
Ich schlafe jetzt etwas länger, um dich vor Augen zu haben
Znowu nienawidzę świata, znowu czuje się samotnie
Wieder hasse ich die Welt, wieder fühle ich mich einsam
Powiedz kto tu jest ZEPSUTY KURWA (ja? czy wy?)
Sag mir, wer hier KAPUTT IST, VERDAMMT (ich? oder ihr?)
Brak czasu na zabawę jedyne co się trzyma
Keine Zeit für Spielereien, das Einzige, was bleibt
Ambicja mnie pożera chce mieć więcej niż mam teraz
Der Ehrgeiz frisst mich auf, ich will mehr haben, als ich jetzt habe
Chcę Ciebie mieć przy sobie gdy głowa znowu tonie
Ich will dich an meiner Seite haben, wenn mein Kopf wieder untergeht
Kolejny raz to samo, a mi baniak dalej siada
Wieder das Gleiche, und mein Schädel gibt immer noch nach
Czas leci bardzo wolno kiedy niecierpliwie czekasz
Die Zeit vergeht sehr langsam, wenn du ungeduldig wartest
Znów muszę się odurzyć, żeby to jakoś przetrwać
Wieder muss ich mich betäuben, um das irgendwie zu überstehen
Teraz przestałem biec, ja toczę się powoli
Jetzt habe ich aufgehört zu rennen, ich rolle mich langsam vorwärts
Wyjdę w końcu z koła, a was KURWY to zaboli
Ich werde endlich aus dem Kreis ausbrechen, und euch, IHR HURENSÖHNE, wird das wehtun
Buch, stres, czego chcesz?
Zug, Stress, was willst du?
Nie chce się zatracać przecież dobrze wiesz
Ich will mich nicht verlieren, das weißt du doch genau
Znów, gdzieś, myślę sam
Wieder, irgendwo, denke ich alleine
Zatoczyłem koło, z tego wnioski mam
Ich habe einen Kreis geschlossen, daraus ziehe ich meine Schlüsse
Ciągle błądzę tam
Ich irre immer noch dort herum
Przeżyć jest dość ciężko większość problem ma
Es ist ziemlich schwer zu überleben, die meisten haben Probleme
Koło kręci się
Das Rad dreht sich
Nic nigdy takie samo lecz powtarza się
Nichts ist jemals gleich, aber es wiederholt sich





Авторы: Sławomir Fiłozop, Thugstage Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.