Текст и перевод песни Sławczi feat. Khronos Beats - POWIEDZ GDZIE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POWIEDZ GDZIE
TELL ME WHERE
Powiedz
gdzie!
Tell
me
where!
Powiedz
gdzie,
zostawiliśmy
uśmiechy
Tell
me
where,
we
left
smiles
behind
Powiedz
gdzie,
miejsca
nie
ma
na
problemy
Tell
me
where,
there
is
no
room
for
problems
Powiedz
proszę,
już
nigdy
nas
nie
znajdą
Tell
me
please,
they
will
never
find
us
again
Powiedz,
odpalimy
światła
zgasną
Tell
me,
we'll
turn
on
the
lights,
they'll
go
out
Powiedz
gdzie,
zostawiliśmy
uśmiechy
Tell
me
where,
we
left
smiles
behind
Powiedz
gdzie,
miejsca
nie
ma
na
problemy
Tell
me
where,
there
is
no
room
for
problems
Powiedz
proszę,
już
nigdy
nas
nie
znajdą
Tell
me
please,
they
will
never
find
us
again
Powiedz,
odpalimy
światła
zgasną
Tell
me,
we'll
turn
on
the
lights,
they'll
go
out
Ciężko
się
odnaleźć
kiedy
jestem
a
mnie
nie
ma
It's
hard
to
find
yourself
when
I
am
but
I'm
not
there
Życie
lawina
zdarzeń
doprowadza
do
zwątpienia
Life's
avalanche
of
events
leads
to
doubt
Nie
wiem
gdzie
dziś
dotrę,
ale
idę
po
marzenia
I
don't
know
where
I'll
reach
today,
but
I'm
chasing
my
dreams
Noc
dzisiaj
taka
piękna
za
to
wczoraj
było
grubo
The
night
is
so
beautiful
today,
but
yesterday
it
was
rough
Poznałem
nowych
ludzi
więc
się
przełamałem
ruro
I
met
new
people,
so
I
broke
down
the
pipe
Z
dnia
na
dzień
jest
ciężej
a
wygląda
jakby
lepiej
It's
getting
harder
every
day,
but
it
looks
like
it's
getting
better
Pokonam
wszystko
prędzej
kiedy
przetrwam
i
nie
jebne
I
will
overcome
everything
sooner
when
I
survive
and
don't
fuck
up
To
nie
jest
moje
życie,
moje
się
znajduje
tutaj!
This
is
not
my
life,
mine
is
here!
Chce
tańczyć
pod
problemy
ale
stłumiona
odwaga
I
want
to
dance
under
problems,
but
suppressed
courage
Od
zawsze
byłem
inny,
dla
was
raczej
dziwny
I've
always
been
different,
for
you
rather
strange
Krzywo
się
patrzyli,
chociaż
nie
robiłem
krzywdy
They
looked
at
me
crooked,
even
though
I
didn't
do
anything
wrong
Dobrze
się
uczyłem
chciałem
widzieć
uśmiech
mamy
I
studied
well,
I
wanted
to
see
my
mother's
smile
Jest
jak
jest
syneczku,
ale
my
się
im
nie
damy
It
is
what
it
is,
son,
but
we
won't
give
in
to
them
Gdzie
uśmiech
tego
chłopca
który
ból
zamieniał
w
złość?!
Where
is
the
smile
of
this
boy
who
turned
pain
into
anger?!
Ja
nienawidziłem
wszystkich
nawet
jeśli
lubił
ktoś
I
hated
everyone,
even
if
someone
liked
me
Powiedz
gdzie
ja
jestem!?
Kurwa
mam
już
dość
Tell
me
where
I
am!?
Damn,
I've
had
enough
Powiedz
gdzie,
zostawiliśmy
uśmiechy
Tell
me
where,
we
left
smiles
behind
Powiedz
gdzie,
miejsca
nie
ma
na
problemy
Tell
me
where,
there
is
no
room
for
problems
Powiedz
proszę,
już
nigdy
nas
nie
znajdą
Tell
me
please,
they
will
never
find
us
again
Powiedz,
odpalimy
światła
zgasną
Tell
me,
we'll
turn
on
the
lights,
they'll
go
out
Powiedz
gdzie,
zostawiliśmy
uśmiechy
Tell
me
where,
we
left
smiles
behind
Powiedz
gdzie,
miejsca
nie
ma
na
problemy
Tell
me
where,
there
is
no
room
for
problems
Powiedz
proszę,
już
nigdy
nas
nie
znajdą
Tell
me
please,
they
will
never
find
us
again
Powiedz,
odpalimy
światła
zgasną
Tell
me,
we'll
turn
on
the
lights,
they'll
go
out
Powiedz
gdzie
i
kiedy
to
tak
wszystko
się
zmieniło
Tell
me
where
and
when
it
all
changed
Kiedyś
wychodziłem
z
domu
a
po
nocach
coś
się
śniło
Once
I
left
home
and
something
dreamed
at
night
Ja
największy
problem
spośród
wszystkich
które
mam
I
am
the
biggest
problem
out
of
all
that
I
have
Wiedziałem
nie
w
tą
stronę,
ale
i
tak
szedłem
tam
I
knew
it
was
not
the
way,
but
still
I
went
there
Rówieśnicy
nie
kumali,
bo
mentalnie
dużo
starszy
Peers
did
not
understand,
because
mentally
much
older
Przegranym
to
jest
ten,
który
o
nic
już
nie
walczy
The
loser
is
the
one
who
no
longer
fights
for
anything
Duch
to
nie
przypadek
ich
się
bałem
zawsze
w
nocy
The
spirit
is
not
an
accident,
I
was
always
afraid
of
them
at
night
Teraz
tak
do
ludzi,
nie
oczekuj
ich
pomocy!
Now
so
to
people,
don't
expect
their
help!
Nie
byłem
przezroczysty
za
to
w
sobie
zawsze
skryty
I
wasn't
transparent,
but
always
kept
to
myself
Nie
trzeba
mi
kolegów
sam
się
umiem
zająć
sobą
I
don't
need
friends,
I
can
take
care
of
myself
Zwłaszcza
jakichś
sztucznych,
śmierdzących
podróbą
Especially
some
artificial,
stinking
fakes
Widziałem
swoich
własnych
moich
zmyślonych
przyjaciół
I
saw
my
own,
my
own
invented
friends
W
zabawkach,
na
ramieniu
no
i
gdy
robiłem
lekcje
In
toys,
on
my
shoulder,
and
when
I
did
lessons
Teraz
pisze
teksty
jestem
w
nich
a
potem
kręcę
Now
I
write
texts,
I'm
in
them,
and
then
I
spin
Potem
muszę
przeżyć
żebyś
znów
mi
wpadła
w
ręce
Then
I
have
to
survive
so
that
you
fall
into
my
hands
again
Powiedz
gdzie
żyjemy?!
No
i
kto
ma
jeszcze
serce
Tell
me
where
we
live?!
And
who
else
has
a
heart
Powiedz
gdzie,
zostawiliśmy
uśmiechy
Tell
me
where,
we
left
smiles
behind
Powiedz
gdzie,
miejsca
nie
ma
na
problemy
Tell
me
where,
there
is
no
room
for
problems
Powiedz
proszę,
już
nigdy
nas
nie
znajdą
Tell
me
please,
they
will
never
find
us
again
Powiedz,
odpalimy
światła
zgasną
Tell
me,
we'll
turn
on
the
lights,
they'll
go
out
Powiedz
gdzie,
zostawiliśmy
uśmiechy
Tell
me
where,
we
left
smiles
behind
Powiedz
gdzie,
miejsca
nie
ma
na
problemy
Tell
me
where,
there
is
no
room
for
problems
Powiedz
proszę,
już
nigdy
nas
nie
znajdą
Tell
me
please,
they
will
never
find
us
again
Powiedz,
odpalimy
światła
zgasną
Tell
me,
we'll
turn
on
the
lights,
they'll
go
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus M Perez Gomez, Sławomir Fiłozop
Альбом
Ghost
дата релиза
27-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.