Текст и перевод песни Sławczi feat. Buddha Vybez - PÓKI ŻYJE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
zawsze
chciałem
żyć
Hey,
I
always
wanted
to
live
Najpierw
muszę
przeżyć
First
I
have
to
survive
Póki
żyje
to
zapisze
się
pocieszę
póki
jestem
While
I'm
alive,
I'll
write
it
down,
I'll
comfort
myself
while
I'm
here
Wyciągam
temat
z
życia,
wciąż
przeplatanego
lękiem
I
pull
the
topic
from
life,
constantly
interwoven
with
fear
Wciąż
żyje
mam
obawy
oraz
schowane
pragnienia
I'm
still
alive,
I
have
fears
and
hidden
desires
Chodź
piszę
dość
zmęczony
to
mam
coś
do
powiedzenia
Although
I
write
quite
tired,
I
have
something
to
say
Póki
żyje
to
zapisze
się
pocieszę
póki
jestem
While
I'm
alive,
I'll
write
it
down,
I'll
comfort
myself
while
I'm
here
Wyciągam
temat
z
życia,
wciąż
przeplatanego
lękiem
I
pull
the
topic
from
life,
constantly
interwoven
with
fear
Wciąż
żyje
mam
obawy
oraz
schowane
pragnienia
I'm
still
alive,
I
have
fears
and
hidden
desires
Chodź
piszę
dość
zmęczony
to
mam
coś
do
powiedzenia
Although
I
write
quite
tired,
I
have
something
to
say
Póki
żyje,
ale
kurwa,
nie
wiem
ile
jeszcze
While
I'm
alive,
but
damn,
I
don't
know
how
much
longer
Chciałbym
jak
najdłużej
ale
znów
się
trzęsły
ręce
I
want
to
as
long
as
possible,
but
my
hands
are
shaking
again
W
rapie
to
mam
twierdzę,
zabitą
z
każdej
strony
In
rap,
this
is
my
fortress,
besieged
from
all
sides
Nie
martwię
się
o
atak,
choć
się
czuje
osaczony
I
don't
worry
about
an
attack,
although
I
feel
trapped
Powiedz
ile
jeszcze,
znów
mówię
do
siebie
Tell
me
how
much
longer,
I'm
talking
to
myself
again
W
sumie
siedzę
z
kartką
ona
to
moje
zbawienie
I'm
sitting
with
a
piece
of
paper,
it's
my
salvation
Pracuje,
a
ty
śpisz,
a
za
stare
czasy
znicz
I
work,
and
you
sleep,
and
a
candle
for
the
old
days
Trzeba
się
poświęcić
myślisz,
a
ja
dalej
działam
You
have
to
sacrifice
yourself,
you
think,
and
I
continue
to
work
Znaczy
póki
żyje,
trochę
to
musi
potrwać,
więc
się
jakoś
motywuje
Meaning,
while
I'm
alive,
it
has
to
last
a
little,
so
I
somehow
motivate
myself
Pracuje
na
trzy
zmiany
żeby
lepiej
działaś
z
muzą
I
work
three
shifts
to
make
you
work
better
with
the
muse
Nie
zostanie
z
wypłaty,
a
więc
dni
się
dalej
dłużą
(KURWA)
Nothing
will
be
left
from
the
salary,
so
the
days
continue
to
drag
on
(DAMN)
Zostawiasz
cenny
czas
no,
a
dalej
jesteś
z
niczym
You
leave
valuable
time,
and
you're
still
left
with
nothing
Wiem
(ale
proszę),
powiedz
jak
to
zmienić
I
know
(but
please),
tell
me
how
to
change
it
Bolała
mnie
wciąż
przeszłość
to
przestałem
o
niej
myśleć
My
past
hurt
me,
so
I
stopped
thinking
about
it
Źle
się
czuje
gdzieś,
no
to
w
głowię
sam
odpłynę
I
feel
bad
somewhere,
so
I'll
just
drift
away
in
my
head
Póki
żyje
to
zapisze
się
pocieszę
póki
jestem
While
I'm
alive,
I'll
write
it
down,
I'll
comfort
myself
while
I'm
here
Wyciągam
temat
z
życia,
wciąż
przeplatanego
lękiem
I
pull
the
topic
from
life,
constantly
interwoven
with
fear
Wciąż
żyje
mam
obawy
oraz
schowane
pragnienia
I'm
still
alive,
I
have
fears
and
hidden
desires
Chodź
piszę
dość
zmęczony
to
mam
coś
do
powiedzenia
Although
I
write
quite
tired,
I
have
something
to
say
Milczenie
jest
złotem,
a
to
z
czasem
zauważą
Silence
is
golden,
and
they
will
realize
it
in
time
Ciemność
mnie
przyciąga,
a
światła
już
migają
Darkness
attracts
me,
and
the
lights
are
already
flashing
Chciałbym
wyłączyć
głowę,
kiedy
gonią
myśli
I
wish
I
could
turn
off
my
head
when
my
thoughts
chase
me
Wypuszczać
ciągle
chmurę
wiem,
że
to
mi
ją
oczyści
I
keep
releasing
a
cloud,
I
know
it
will
cleanse
me
Świat
zły
jest
aż
do
kości,
nikt
równy
The
world
is
evil
to
the
bone,
no
one
is
equal
Tor
którym
się
poruszasz
może
okazać
się
zgubny
The
path
you
move
on
can
turn
out
to
be
fatal
I
nie
ufaj
wszystkim,
każdy
się
ciągle
zmienia
And
don't
trust
everyone,
everyone
is
constantly
changing
Już
nawet
nie
jest
przykro
to
i
tak
bez
znaczenia
It's
not
even
painful
anymore,
it's
meaningless
anyway
Pisze
dziś
na
raty
ona
jointa
dokleja
I'm
writing
in
installments
today,
she's
gluing
a
joint
Stłukli
kiedyś
psyche
to
odłamki
wciąż
sklejam
They
once
smashed
my
psyche,
I'm
still
gluing
the
pieces
together
Czuję
się
nieswojo,
kiedy
nowe
miejsca
zwiedzam
I
feel
uncomfortable
when
I
visit
new
places
Ja
schowany
w
kapturze,
jak
w
masce
Peter
Parker
I'm
hiding
in
a
hood,
like
Peter
Parker
in
a
mask
Na
zamarzniętej
szybie,
napisze
kiedyś
słowa
On
the
frozen
window,
I'll
write
the
words
someday
Póki
żyje
jestem,
chciałbym
się
tym
cieszyć
While
I'm
alive,
I'm
here,
I'd
like
to
enjoy
it
Codzienność
pcha
nas
w
skrajność,
wiadomo
jak
się
leczyć
Everyday
life
pushes
us
to
the
edge,
we
know
how
to
heal
Zawsze
chciałem
żyć,
najpierw
muszę
przeżyć
I
always
wanted
to
live,
first
I
have
to
survive
Póki
żyje
to
zapisze
się
pocieszę
póki
jestem
While
I'm
alive,
I'll
write
it
down,
I'll
comfort
myself
while
I'm
here
Wyciągam
temat
z
życia,
wciąż
przeplatanego
lękiem
I
pull
the
topic
from
life,
constantly
interwoven
with
fear
Wciąż
żyje
mam
obawy
oraz
schowane
pragnienia
I'm
still
alive,
I
have
fears
and
hidden
desires
Chodź
piszę
dość
zmęczony
to
mam
coś
do
powiedzenia
Although
I
write
quite
tired,
I
have
something
to
say
PÓKI
ŻYJE
WHILE
I'M
ALIVE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddha Vybez, Sławomir Fiłozop
Альбом
Ghost
дата релиза
27-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.