Sławczi feat. Buddha Vybez - PÓKI ŻYJE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sławczi feat. Buddha Vybez - PÓKI ŻYJE




PÓKI ŻYJE
ПОКА ЖИВ
Ej, zawsze chciałem żyć
Эй, я всегда хотел жить,
Najpierw muszę przeżyć
Но сначала, надо выжить.
Póki żyje to zapisze się pocieszę póki jestem
Пока жив, запишусь, утешусь, пока я здесь.
Wyciągam temat z życia, wciąż przeplatanego lękiem
Вытягиваю темы из жизни, все еще пропитанной страхом.
Wciąż żyje mam obawy oraz schowane pragnienia
Все еще живу, у меня есть и опасения, и скрытые желания.
Chodź piszę dość zmęczony to mam coś do powiedzenia
Хоть и пишу довольно уставшим, но мне есть, что сказать.
Póki żyje to zapisze się pocieszę póki jestem
Пока жив, запишусь, утешусь, пока я здесь.
Wyciągam temat z życia, wciąż przeplatanego lękiem
Вытягиваю темы из жизни, все еще пропитанной страхом.
Wciąż żyje mam obawy oraz schowane pragnienia
Все еще живу, у меня есть и опасения, и скрытые желания.
Chodź piszę dość zmęczony to mam coś do powiedzenia
Хоть и пишу довольно уставшим, но мне есть, что сказать.
Póki żyje, ale kurwa, nie wiem ile jeszcze
Пока жив, но, блин, не знаю, сколько еще.
Chciałbym jak najdłużej ale znów się trzęsły ręce
Хотел бы как можно дольше, но руки опять трясутся.
W rapie to mam twierdzę, zabitą z każdej strony
В рэпе у меня крепость, обстрелянная со всех сторон.
Nie martwię się o atak, choć się czuje osaczony
Не боюсь нападения, хоть и чувствую себя окруженным.
Powiedz ile jeszcze, znów mówię do siebie
Скажи, сколько еще, снова говорю сам с собой.
W sumie siedzę z kartką ona to moje zbawienie
В итоге сижу с листком, он мое спасение.
Pracuje, a ty śpisz, a za stare czasy znicz
Работаю, а ты спишь, а по старым временам свеча.
Trzeba się poświęcić myślisz, a ja dalej działam
Нужно жертвовать. Ты думаешь, а я продолжаю действовать.
Znaczy póki żyje, trochę to musi potrwać, więc się jakoś motywuje
То есть, пока жив. Это должно немного продлиться, так что я как-то мотивируюсь.
Pracuje na trzy zmiany żeby lepiej działaś z muzą
Работаю в три смены, чтобы ты лучше работала с музыкой.
Nie zostanie z wypłaty, a więc dni się dalej dłużą (KURWA)
От зарплаты ничего не останется, а значит, дни тянутся дальше (ЧЕРТ).
Zostawiasz cenny czas no, a dalej jesteś z niczym
Ты тратишь драгоценное время, но все еще остаешься ни с чем.
Wiem (ale proszę), powiedz jak to zmienić
Знаю (но прошу), скажи, как это изменить.
Bolała mnie wciąż przeszłość to przestałem o niej myśleć
Меня все еще мучило прошлое, поэтому я перестал о нем думать.
Źle się czuje gdzieś, no to w głowię sam odpłynę
Плохо себя чувствую где-то... Нет, это я сам уплыл в своих мыслях.
Póki żyje to zapisze się pocieszę póki jestem
Пока жив, запишусь, утешусь, пока я здесь.
Wyciągam temat z życia, wciąż przeplatanego lękiem
Вытягиваю темы из жизни, все еще пропитанной страхом.
Wciąż żyje mam obawy oraz schowane pragnienia
Все еще живу, у меня есть и опасения, и скрытые желания.
Chodź piszę dość zmęczony to mam coś do powiedzenia
Хоть и пишу довольно уставшим, но мне есть, что сказать.
Milczenie jest złotem, a to z czasem zauważą
Молчание золото, и со временем это заметят.
Ciemność mnie przyciąga, a światła już migają
Тьма притягивает меня, а огни уже мигают.
Chciałbym wyłączyć głowę, kiedy gonią myśli
Хотел бы отключить голову, когда мысли гоняются.
Wypuszczać ciągle chmurę wiem, że to mi oczyści
Выпускать постоянно облако дыма. Знаю, это очистит мне разум.
Świat zły jest do kości, nikt równy
Мир зол до мозга костей, никто не равен.
Tor którym się poruszasz może okazać się zgubny
Путь, по которому ты идешь, может оказаться губительным.
I nie ufaj wszystkim, każdy się ciągle zmienia
И не доверяй всем, каждый постоянно меняется.
Już nawet nie jest przykro to i tak bez znaczenia
Уже даже не обидно, да и это неважно.
Pisze dziś na raty ona jointa dokleja
Пишет сегодня в рассрочку, она доклеивает косяк.
Stłukli kiedyś psyche to odłamki wciąż sklejam
Разбили когда-то психику, я до сих пор склеиваю осколки.
Czuję się nieswojo, kiedy nowe miejsca zwiedzam
Чувствую себя неуютно, когда посещаю новые места.
Ja schowany w kapturze, jak w masce Peter Parker
Я прячусь в капюшоне, как в маске Питер Паркер.
Na zamarzniętej szybie, napisze kiedyś słowa
На замерзшем стекле однажды напишу слова.
Póki żyje jestem, chciałbym się tym cieszyć
Пока жив существую, хотел бы этим наслаждаться.
Codzienność pcha nas w skrajność, wiadomo jak się leczyć
Повседневность толкает нас в крайности, ясно, как лечиться.
Zawsze chciałem żyć, najpierw muszę przeżyć
Я всегда хотел жить, но сначала, надо выжить.
Póki żyje to zapisze się pocieszę póki jestem
Пока жив, запишусь, утешусь, пока я здесь.
Wyciągam temat z życia, wciąż przeplatanego lękiem
Вытягиваю темы из жизни, все еще пропитанной страхом.
Wciąż żyje mam obawy oraz schowane pragnienia
Все еще живу, у меня есть и опасения, и скрытые желания.
Chodź piszę dość zmęczony to mam coś do powiedzenia
Хоть и пишу довольно уставшим, но мне есть, что сказать.
PÓKI ŻYJE
ПОКА ЖИВ





Авторы: Buddha Vybez, Sławomir Fiłozop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.