Sławczi feat. Buddha Vybez - SKALMAR - перевод текста песни на немецкий

SKALMAR - Sławczi перевод на немецкий




SKALMAR
SKALMAR
Wątpiłem ciągle w siebie, a spokój widziałem w niebie
Ich zweifelte ständig an mir selbst und sah den Frieden im Himmel
Ucieczka przed tym światem zapisana na mym ciele
Die Flucht vor dieser Welt ist auf meinem Körper verewigt
Muzyka motyw przedni to przeżycia go budują
Musik ist das Hauptmotiv, die Erlebnisse bauen sie auf
Dalej codziennie miele, wypuszczam w atmosferę
Ich verarbeite es weiter täglich, lasse es in die Atmosphäre frei
Nie mam poczucia czasu kiedy zapisuje kartki
Ich habe kein Zeitgefühl, wenn ich die Seiten beschreibe
Nie myślę o przeszłości i nie słucham waszej gadki
Ich denke nicht an die Vergangenheit und höre nicht auf euer Gerede
A plany na muzykę są, również planem na życie
Und die Pläne für die Musik sind auch ein Lebensplan
Choć zdarza się tu zbłądzić, czasem nawet przesadzić
Obwohl man sich hier verirren und manchmal sogar übertreiben kann
Nagadać jakichś głupot lecz finalnie to naprawić
Irgendwelchen Unsinn reden, aber es letztendlich wieder gut machen
NieBragga zlepek zdarzeń, których nigdy nie powtórzysz
Nicht-Prahlen, eine Ansammlung von Ereignissen, die du nie wiederholen wirst
To emocjonalne walki w, których bania już klękała
Das sind emotionale Kämpfe, in denen der Kopf schon aufgegeben hat
Próbowałem się wyleczyć, nie przez tabsy zostać zombie
Ich habe versucht, mich zu heilen, nicht durch Pillen zum Zombie zu werden
Tak wiele mam dziś twarzy próbować by zliczyć mogli
Ich habe heute so viele Gesichter, dass man sie kaum zählen könnte
Sam też już próbowałem nawet nie wiem kto dziś pisze
Ich habe es selbst schon versucht, ich weiß nicht einmal mehr, wer heute schreibt
Mówiłeś o problemach wciąż słyszałeś takie życie
Du hast über Probleme gesprochen und immer gehört, so ist das Leben
2k21 kształtowało mnie porycie!
2021 hat mich geformt, meine Süße!
Strach oswoiłem stał się moim przyjacielem
Ich habe die Angst gezähmt, sie ist mein Freund geworden
Stres wciąż przepalam i wytyczam nowe cele
Ich verbrenne immer noch den Stress und setze mir neue Ziele
Noce były bezsenne, chociaż tabletki nasenne
Die Nächte waren schlaflos, trotz Schlaftabletten
Potwory w mojej głowie, rozrywające mi serce!
Monster in meinem Kopf, die mir das Herz zerrissen!
Nie patrzeć więcej w przeszłość, bo to już się wydarzyło
Nicht mehr in die Vergangenheit schauen, denn das ist schon geschehen
To zapomniane miejsca w, których nic się nie zmieniło
Das sind vergessene Orte, an denen sich nichts verändert hat
Codziennie mam wyzwania odkąd otworzyłem oczy
Ich habe jeden Tag Herausforderungen, seit ich meine Augen geöffnet habe
Tak łeb ma przeorany, ale jednak jakoś kroczy
Mein Kopf ist so durchgepflügt, aber irgendwie geht es weiter
Nie chcesz żyć dla siebie no to zacznij żyć dla kogoś
Wenn du nicht für dich selbst leben willst, dann fang an, für jemanden zu leben
Nie sprawiaj więcej smutku, żeby zobaczyć ich radość
Verursache keinen Kummer mehr, um ihre Freude zu sehen
W końcu zrozumiałem czemu ponury był Skalmar
Endlich habe ich verstanden, warum Thaddäus so düster war
Pojebane życie, które wchodzi już na łeb
Ein beschissenes Leben, das einem auf den Kopf steigt
Nie zapierdalam szybko raczej redukuje bieg
Ich rase nicht schnell, ich schalte eher einen Gang runter
Jestem samotnym jeźdźcem sam wybrałem taką drogę
Ich bin ein einsamer Reiter, ich habe diesen Weg selbst gewählt
Poruszam się jak duch, nie widać i nie słychać
Ich bewege mich wie ein Geist, unsichtbar und unhörbar
Nie pytaj też co słychać jeśli wiesz, że to nie szczere
Frag auch nicht, wie es mir geht, wenn du weißt, dass es nicht ehrlich gemeint ist
Omijam takich ludzi i wychodzę na powierzchnie
Ich meide solche Leute und gehe an die Oberfläche
Kominiara na twarzy, bo tej zimy bardzo mroźnie
Eine Sturmhaube auf dem Gesicht, weil es in diesem Winter sehr kalt ist
Zatrzymam się zapalę, żeby popodziwiać świat
Ich halte an, zünde mir eine an, um die Welt zu bewundern
Choć tak bardzo mnie poranił, nigdy nie szukałem zwad
Obwohl sie mich so sehr verletzt hat, habe ich nie Streit gesucht
Strach oswoiłem stał się moim przyjacielem
Ich habe die Angst gezähmt, sie ist mein Freund geworden
Stres wciąż przepalam i wytyczam nowe cele
Ich verbrenne immer noch den Stress und setze mir neue Ziele
Noce były bezsenne, chociaż tabletki nasenne
Die Nächte waren schlaflos, trotz Schlaftabletten
Potwory w mojej głowie, rozrywające mi serce!
Monster in meinem Kopf, die mir das Herz zerrissen!
Strach oswoiłem stał się moim przyjacielem
Ich habe die Angst gezähmt, sie ist mein Freund geworden
Stres wciąż przepalam i wytyczam nowe cele
Ich verbrenne immer noch den Stress und setze mir neue Ziele
Noce były bezsenne, chociaż tabletki nasenne
Die Nächte waren schlaflos, trotz Schlaftabletten
Potwory w mojej głowie, rozrywające mi serce!
Monster in meinem Kopf, die mir das Herz zerrissen!





Авторы: Buddha Vybez, Sławomir Fiłozop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.