Текст и перевод песни Sławczi feat. Magdalena Kuźmińska & RND Beats - THEATRUM MUNDI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THEATRUM MUNDI
THEATRUM MUNDI
Przedstawienie
odgrywane
bez
udziału
reżysera
The
performance
is
played
without
the
director's
involvement
My
to
dla
nich
kukły
w
świecie
gdzie
nie
ma
zbawienia
We
are
puppets
for
them,
in
a
world
where
there
is
no
salvation
Nie
ma
tutaj
NIC
poza
nieustanną
walką
There
is
nothing
here
but
constant
struggle
Nie
chce
się
już
żyć
gdy
znowu
na
coś
brakuje
I
don't
want
to
live
anymore
when
I'm
short
on
something
again
Wokół
tylko
syf
za
który
już
podziękuje
Just
filth
all
around,
I'll
thank
you
for
it
Odbijają
na
nas
plany
i
nie
wnoszą
nic
dobrego
They
reflect
their
plans
on
us
and
bring
nothing
good
Nie
będę
marionetką
w
waszym
słabym
teatrze
I
will
not
be
a
puppet
in
your
weak
theater
Zrozumiałem
jak
to
działa
i
inaczej
na
to
patrzę
I
understood
how
it
works
and
I
look
at
it
differently
20
godzin
w
pracy
wsiadam
w
auto
i
majaczę
sam
do
siebie
20
hours
at
work,
I
get
in
the
car
and
I'm
rambling
to
myself
Nie
mogę
raczej
zasnąć
wtedy
skończę
się
na
drzewie
I
can't
really
sleep,
then
I'll
end
up
on
a
tree
Takie
wielkie
plany
chciałbym
przynieść
bliskim
szczęście
Such
big
plans,
I
would
like
to
bring
happiness
to
my
loved
ones
Pociągnąć
ich
za
sobą
by
nie
zabłądzili
w
getcie
To
pull
them
along
so
they
don't
get
lost
in
the
ghetto
Mówisz
masz
kontrolę
chyba
raczej
jej
tu
nie
masz
You
say
you
have
control,
you
probably
don't
have
it
here
Pochłonęło
cię
to
gówno
no
to
po
co
za
nim
biegasz
This
shit
has
devoured
you,
so
why
are
you
running
after
it?
Nie
jestem
też
wyrocznią
i
nikogo
nie
oceniam
I
am
not
an
oracle
either,
and
I
do
not
judge
anyone
Jak
patrzę
na
to
z
boku
to
w
środku
coś
umiera
When
I
look
at
it
from
the
outside,
something
dies
inside
me
Leć,
dosięgaj
marzenia
Fly,
reach
your
dreams
Żyj,
bez
suflera
Live,
without
a
prompter
Zrzuć,
maskę
ona
uwiera
Take
off,
the
mask
is
wearing
you
down
A
nadzieja,
ostatnia
umiera
And
hope,
the
last
one
dies
Jeszcze
nie
wiem
jak
to
skończę,
bo
dopiero
to
zacząłem
I
don't
know
how
I'll
end
it
yet,
because
I've
only
just
started
Nakreśliłem
takie
linie,
że
sam
łapię
się
za
głowę
I
drew
such
lines
that
I'm
grabbing
my
head
myself
W
którą
idę
stronę
mam
nadzieje,
że
w
tą
dobrą
Which
way
I'm
going,
I
hope
it's
the
right
one
Choć
zdarza
mi
się
zwątpić
nie
chce
orać
gleby
mordą
Although
I
sometimes
doubt,
I
don't
want
to
plow
the
soil
with
my
face
Zaufanie
nadszarpnięte
każdy
mądrzeje
po
czasie
Trust
is
frayed,
everyone
gets
wiser
with
time
Nie
oglądam
telewizji,
tam
piorą
mózg
wariacie
I
don't
watch
TV,
they
wash
brains
there,
you
crazy
Tobie
radzę
to
samo,
szczerze
po
przyjacielsku
I
advise
you
the
same,
sincerely,
as
a
friend
Użyj
swojej
głowy
wyzbądź
się
zbędnego
lęku
Use
your
head,
get
rid
of
unnecessary
fear
Ptaki
ćwierkają
z
rana
słońce
wychodzi
zza
chmur
The
birds
are
chirping
in
the
morning,
the
sun
is
coming
out
from
behind
the
clouds
Siadam
na
kanapie
też
wypuszczam
parę
chmur
I
sit
down
on
the
couch,
I
also
let
out
a
few
clouds
Już
teraz
jest
mi
lekko
i
nie
myślę
o
tym
syfie
Now
I
feel
light
and
I
don't
think
about
that
filth
Nie
myślę
o
tym
wcale
chce
przepięknie
spędzić
życie
I
don't
think
about
it
at
all,
I
want
to
spend
my
life
beautifully
Wyjechać
na
wakacje
czerpać
słońce
gdzieś
w
Madrycie
(chce)
Go
on
vacation,
soak
up
the
sun
somewhere
in
Madrid
(I
want
to)
Komfort
finansowy
nie
że
wszystko
na
kredycie
Financial
comfort,
not
everything
on
credit
Wiem
też
tego
chcesz
trzymam
kciuki
i
do
przodu
I
know
you
want
that
too,
I'm
keeping
my
fingers
crossed
and
go
ahead
Nie
ma
nas
w
ich
przedstawieniu,
tworzymy
swoje
własne
We're
not
in
their
play,
we're
creating
our
own
Leć,
dosięgaj
marzenia
(dosięgaj
marzenia)
Fly,
reach
your
dreams
(reach
your
dreams)
Żyj,
bez
suflera
(bez
suflera
żyj)
Live,
without
a
prompter
(live
without
a
prompter)
Zrzuć,
maskę
ona
uwiera
(uwiera)
Take
off,
the
mask
is
wearing
you
down
(wearing
you
down)
A
nadzieja
(nadzieja),
ostatnia
umiera
And
hope
(hope),
the
last
one
dies
Leć,
dosięgaj
marzenia
(dosięgaj
marzenia)
Fly,
reach
your
dreams
(reach
your
dreams)
Żyj,
bez
suflera
(bez
suflera
żyj)
Live,
without
a
prompter
(live
without
a
prompter)
Zrzuć,
maskę
ona
uwiera
(uwiera)
Take
off,
the
mask
is
wearing
you
down
(wearing
you
down)
A
nadzieja
(nadzieja),
ostatnia
umiera
And
hope
(hope),
the
last
one
dies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Remisiewicz, Sławomir Fiłozop
Альбом
Ghost
дата релиза
27-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.