Sławczi feat. Magdalena Kuźmińska & RND Beats - THEATRUM MUNDI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sławczi feat. Magdalena Kuźmińska & RND Beats - THEATRUM MUNDI




THEATRUM MUNDI
THEATRUM MUNDI
Przedstawienie odgrywane bez udziału reżysera
The performance is played without the director's involvement
My to dla nich kukły w świecie gdzie nie ma zbawienia
We are puppets for them, in a world where there is no salvation
Nie ma tutaj NIC poza nieustanną walką
There is nothing here but constant struggle
Nie chce się już żyć gdy znowu na coś brakuje
I don't want to live anymore when I'm short on something again
Wokół tylko syf za który już podziękuje
Just filth all around, I'll thank you for it
Odbijają na nas plany i nie wnoszą nic dobrego
They reflect their plans on us and bring nothing good
Nie będę marionetką w waszym słabym teatrze
I will not be a puppet in your weak theater
Zrozumiałem jak to działa i inaczej na to patrzę
I understood how it works and I look at it differently
20 godzin w pracy wsiadam w auto i majaczę sam do siebie
20 hours at work, I get in the car and I'm rambling to myself
Nie mogę raczej zasnąć wtedy skończę się na drzewie
I can't really sleep, then I'll end up on a tree
Takie wielkie plany chciałbym przynieść bliskim szczęście
Such big plans, I would like to bring happiness to my loved ones
Pociągnąć ich za sobą by nie zabłądzili w getcie
To pull them along so they don't get lost in the ghetto
Mówisz masz kontrolę chyba raczej jej tu nie masz
You say you have control, you probably don't have it here
Pochłonęło cię to gówno no to po co za nim biegasz
This shit has devoured you, so why are you running after it?
Nie jestem też wyrocznią i nikogo nie oceniam
I am not an oracle either, and I do not judge anyone
Jak patrzę na to z boku to w środku coś umiera
When I look at it from the outside, something dies inside me
Leć, dosięgaj marzenia
Fly, reach your dreams
Żyj, bez suflera
Live, without a prompter
Zrzuć, maskę ona uwiera
Take off, the mask is wearing you down
A nadzieja, ostatnia umiera
And hope, the last one dies
Jeszcze nie wiem jak to skończę, bo dopiero to zacząłem
I don't know how I'll end it yet, because I've only just started
Nakreśliłem takie linie, że sam łapię się za głowę
I drew such lines that I'm grabbing my head myself
W którą idę stronę mam nadzieje, że w dobrą
Which way I'm going, I hope it's the right one
Choć zdarza mi się zwątpić nie chce orać gleby mordą
Although I sometimes doubt, I don't want to plow the soil with my face
Zaufanie nadszarpnięte każdy mądrzeje po czasie
Trust is frayed, everyone gets wiser with time
Nie oglądam telewizji, tam piorą mózg wariacie
I don't watch TV, they wash brains there, you crazy
Tobie radzę to samo, szczerze po przyjacielsku
I advise you the same, sincerely, as a friend
Użyj swojej głowy wyzbądź się zbędnego lęku
Use your head, get rid of unnecessary fear
Ptaki ćwierkają z rana słońce wychodzi zza chmur
The birds are chirping in the morning, the sun is coming out from behind the clouds
Siadam na kanapie też wypuszczam parę chmur
I sit down on the couch, I also let out a few clouds
Już teraz jest mi lekko i nie myślę o tym syfie
Now I feel light and I don't think about that filth
Nie myślę o tym wcale chce przepięknie spędzić życie
I don't think about it at all, I want to spend my life beautifully
Wyjechać na wakacje czerpać słońce gdzieś w Madrycie (chce)
Go on vacation, soak up the sun somewhere in Madrid (I want to)
Komfort finansowy nie że wszystko na kredycie
Financial comfort, not everything on credit
Wiem też tego chcesz trzymam kciuki i do przodu
I know you want that too, I'm keeping my fingers crossed and go ahead
Nie ma nas w ich przedstawieniu, tworzymy swoje własne
We're not in their play, we're creating our own
Leć, dosięgaj marzenia (dosięgaj marzenia)
Fly, reach your dreams (reach your dreams)
Żyj, bez suflera (bez suflera żyj)
Live, without a prompter (live without a prompter)
Zrzuć, maskę ona uwiera (uwiera)
Take off, the mask is wearing you down (wearing you down)
A nadzieja (nadzieja), ostatnia umiera
And hope (hope), the last one dies
Leć, dosięgaj marzenia (dosięgaj marzenia)
Fly, reach your dreams (reach your dreams)
Żyj, bez suflera (bez suflera żyj)
Live, without a prompter (live without a prompter)
Zrzuć, maskę ona uwiera (uwiera)
Take off, the mask is wearing you down (wearing you down)
A nadzieja (nadzieja), ostatnia umiera
And hope (hope), the last one dies





Авторы: łukasz Remisiewicz, Sławomir Fiłozop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.