Текст и перевод песни Sławczi feat. Buddha Vybez - TRUST NO ONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcieli
mieć
agresje
no
to
kurwa
się
zesrają
They
wanted
aggression,
so
they're
gonna
shit
themselves.
Moi
mówią
prawdę
lecz,
jak
trzeba
no
to
kłamią
My
people
speak
the
truth,
but
they'll
lie
if
they
have
to.
Wpada
do
mnie
Krisu
razem
ze
swymi
ziomami
Krisu
walks
in
with
his
crew.
Jeden
z
nich
podbija,
że
ostatnio
był
na
dołku
One
of
them
tells
me
he
was
recently
in
jail.
Widział
tam
mój
podpis
groszem
wyryty
na
ścianie
He
saw
my
signature
etched
on
the
wall
with
a
dime.
Pyta
co
to
za
korona,
która
nad
nim
się
znajduje
He
asks
what
kind
of
crown
is
above
him.
Mordo
Nowa
Wieś
Królewska
reprezentuje
dzielnie
Dude,
Nowa
Wieś
Królewska
represents
bravely.
Nie
żadna
sześćdziesiona
ma
być
fura
wypasiona
No
sixty,
the
car
should
be
tricked
out.
Nie
jestem
zarobasem,
a
ty
myślisz,
że
coś
mam
I'm
not
a
moneymaker,
but
you
think
I
have
something.
Głowę
nabitą
słowem
i
tak
strzelam
pow
pow
pow
My
head
is
filled
with
words,
and
I
shoot
pow
pow
pow.
Idę
w
stronę
światła
i
przeważnie
ktoś
je
gasi
I
go
towards
the
light
and
someone
usually
puts
it
out.
Dbam
o
swoje
życie
wasze
się
zamienia
w
koszmar
I
take
care
of
my
life,
yours
turns
into
a
nightmare.
Siedzę
razem
z
wami
kiedyś
nikt
tu
nie
chciał
usiąść
I
sit
with
you,
once
no
one
here
wanted
to
sit.
Nawiązania
z
przed
chwili
to
jest
wielki
szacun
Connections
from
a
while
ago,
that's
big
respect.
W
nich
ciągle
widzę
siebie
i
mam
wsparcie
jak
potrzeba
I
see
myself
in
them
and
I
have
support
when
I
need
it.
Ty
widzisz
we
mnie
prawdę
ja
Ci
dam
kawałek
nieba
You
see
the
truth
in
me,
I'll
give
you
a
piece
of
heaven.
Ja
jestem
już
na
stałe,
jak
tusz
pod
moją
skórą
I'm
permanent,
like
ink
under
my
skin.
Prowiant
im
się
skończył
bida
no,
bo
z
dychy
rulon
Their
food
supply
ran
out,
poverty,
because
they
have
a
roll
of
ten
bucks.
Bida
też
na
bani,
bo
od
rana
najebani
Poverty
also
in
their
heads,
because
they've
been
drunk
since
morning.
Mam
w
chuju
co
myślicie
byle
kurwa
znów
nie
o
mnie
I
don't
give
a
damn
what
you
think,
just
don't
make
it
about
me
again.
Ja
jestem
już
na
stałe,
jak
tusz
pod
moją
skórą
I'm
permanent,
like
ink
under
my
skin.
Prowiant
im
się
skończył
bida
no,
bo
z
dychy
rulon
Their
food
supply
ran
out,
poverty,
because
they
have
a
roll
of
ten
bucks.
Bida
też
na
bani,
bo
od
rana
najebani
Poverty
also
in
their
heads,
because
they've
been
drunk
since
morning.
Mam
w
chuju
co
myślicie
byle
kurwa
znów
nie
o
mnie
I
don't
give
a
damn
what
you
think,
just
don't
make
it
about
me
again.
Znowu
chcesz
się
krzywić
mówić,
że
to
monotonne
You
want
to
grimace
again,
say
it's
monotonous?
Twoje
zdanie
jest
jak
gówno
znaczy,
że
jebie
podobnie
Your
opinion
is
like
shit,
it
means
it
stinks
similarly.
Wbijam
na
Głubczyce
i
odwiedzam
złe
decyzje
I'm
heading
to
Głubczyce
and
visiting
bad
decisions.
Rozmowa
z
padrino
daje
kopa
tak
jak
yerba
Talking
with
the
godfather
gives
a
kick
like
yerba
mate.
Decyzje
nie
są
złe,
bo
podjąłem
tu
najlepsze
The
decisions
aren't
bad,
because
I
made
the
best
ones
here.
Projektant
swego
życia
póki
bije
moje
serce
Designer
of
my
life
as
long
as
my
heart
beats.
A
bije
coraz
szybciej,
bije
coraz
mocniej
And
it
beats
faster,
it
beats
stronger.
Bałem
się,
że
stracę
i
nie
będzie
nigdy
prościej
I
was
afraid
I
would
lose
it
and
it
would
never
be
easier.
Nie
nazywaj
skurwysynem,
bo
obrażasz
moją
mamę
Don't
call
me
a
motherfucker,
because
you're
insulting
my
mother.
Jeszcze
raz
ją
kurwa
obraź
no
to
w
tekście
Cię
podpalę
Insult
her
again,
I'll
burn
you
in
the
text.
Na
urodziny
prezent
wydziarałem
sobie
babcię
For
my
birthday
present
I
tattooed
my
grandmother
on
myself.
Ciągle
czuje
jej
obecność
teraz
będzie
już
na
zawsze
I
constantly
feel
her
presence,
now
it
will
be
forever.
Widziałem
patologię,
ale
nigdy
w
niej
nie
byłem
(choć)
I've
seen
pathology,
but
I've
never
been
in
it
(although)
Niektóre
sytuacje
nawet
ciężko
skomentować
(pierdol)
Some
situations
are
even
hard
to
comment
on
(fuck)
W
sumie
to
pierdole,
bo
mnie
znów
rozboli
głowa
I
actually
don't
give
a
damn,
because
my
head
hurts
again.
Wysuszony
wstałem
rano
wczoraj
pite
było
solo
I
woke
up
dried
out
yesterday,
I
drank
solo.
Ja
jestem
już
na
stałe,
jak
tusz
pod
moją
skórą
I'm
permanent,
like
ink
under
my
skin.
Prowiant
im
się
skończył
bida
no,
bo
z
dychy
rulon
Their
food
supply
ran
out,
poverty,
because
they
have
a
roll
of
ten
bucks.
Bida
też
na
bani,
bo
od
rana
najebani
Poverty
also
in
their
heads,
because
they've
been
drunk
since
morning.
Mam
w
chuju
co
myślicie
byle
kurwa
znów
nie
o
mnie
I
don't
give
a
damn
what
you
think,
just
don't
make
it
about
me
again.
Ja
jestem
już
na
stałe,
jak
tusz
pod
moją
skórą
I'm
permanent,
like
ink
under
my
skin.
Prowiant
im
się
skończył
bida
no,
bo
z
dychy
rulon
Their
food
supply
ran
out,
poverty,
because
they
have
a
roll
of
ten
bucks.
Bida
też
na
bani,
bo
od
rana
najebani
Poverty
also
in
their
heads,
because
they've
been
drunk
since
morning.
Mam
w
chuju
co
myślicie
byle
kurwa
znów
nie
o
mnie
I
don't
give
a
damn
what
you
think,
just
don't
make
it
about
me
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddha Vybez, Sławomir Fiłozop
Альбом
Ghost
дата релиза
27-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.