Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clint Eastwood
Клинт Иствуд
Przestałem
w
końcu
się
śpieszyć
i
już
nie
muszę
biec
nigdzie
Я
наконец
перестал
спешить
и
мне
не
нужно
бежать
Podchodzę
inaczej
do
sceny,
choć
to
nie
znaczy,
że
siedzę
bezczynnie
Иначе
подхожу
к
сцене,
но
это
не
значит,
что
бездействую
Te
wyjce
mnie
bawią
na
wskroś
słyszę
jak
wciskasz
kity
ty
łajzo
Эти
вопли
меня
смешат,
слышу,
как
врешь,
сука
Wciąż
powtarzasz
to,
że
masz
sos
bo
SOS
wysyła
ci
saldo
Ты
твердишь,
что
у
тебя
стиль,
но
SOS
— это
твой
баланс
Większość
tych
łaków
nie
trawi
tego
jak
głos
na
bit
kładę
Большинство
этих
клопов
не
переварят,
как
я
кладу
голос
на
бит
Dzisiaj
jak
Benny
Benassi
patrzę
za
siebie
i
mam
satysfakcję
(łu)
Сегодня,
как
Бенни
Бенасси,
оглядываюсь
назад
с
удовлетворением
(йе)
Zarabiam
na
tym
co
kocham
w
słuchawkach
Deniro
Farrar
(ta)
Зарабатываю
на
том,
что
люблю,
в
наушниках
Дениро
Фаррар
(да)
Ty
jęczysz
jak
stara
kokota
i
tylko
łasisz
się
dziwko
na
hajs
(łu)
А
ты
стонешь,
как
старая
шлюха,
и
только
лебезишь
за
бабки,
псина
(йе)
Stan
konta
jest
ważny
to
prawda,
nie
zrozum
mnie
mordo
na
opak
(yo)
Состояние
важно,
но
не
пойми
неправильно,
чувак
(йо)
Nie
liczę
na
pomoc
od
państwa
więc
Я
не
жду
помощи
от
государства,
Sam
nauczyłem
się
ostro
harować
(oho)
Сам
научился
пахать
(ого)
Życzę
ci
ziomal
sukcesu
a
droga
tam
jest
samotna
Желаю
тебе,
брат,
успеха,
но
путь
туда
одинок
Choć
czasem
mi
klęka
od
stresu
to
codziennie
walczę
jak
Jake
LaMotta
Хоть
иногда
гнусь
от
стресса,
но
каждый
день
бьюсь,
как
Джейк
ЛаМотта
Słyszę
na
zwrotkach
tych
leszczy
jak
można
pizdy
tak
kłamać
(ha)
Слышу
на
куплетах
этих
ублюдков
— как
можно
так
врать?
(ха)
Zostawiam
gówno
z
podeszwy
na
twoich
chińskich
kasalach
Оставляю
дерьмо
с
подошвы
на
твоих
китайских
кроссовках
Jebać
twój
kanał
jebać
te
gadki
o
hajsie
jebać
liryczne
kalectwo
(uh)
Нахуй
твой
канал,
нахуй
болтовню
о
бабках,
нахуй
лирическое
убожество
(ух)
Do
pseudo
dandysów
wciąż
czuję
pogardę
wykładam
chuja
na
dress
code
К
псевдо-денди
всё
ещё
чувствую
презрение
— кладу
на
дресс-код
Robiłem
w
Tesco
robiłem
w
Makro
i
Auchan
robiłem
na
magazynach
(uh)
Работал
в
«Теско»,
работал
в
«Макро»
и
«Ашан»,
работал
на
складах
(ух)
Dobrze
znam
wartość
pieniądza
ty
Хорошо
знаю
цену
деньгам,
Pochwo
wiem
jak
to
jest
gdy
wypłata
to
kpina
Пизда,
я
знаю,
каково,
когда
зарплата
— плевок
Nadal
chuj
wbijam
w
te
suki,
tu
liczą
się
skille
nie
ciuchy
(uh)
Всё
равно
вставляю
хуй
этим
сукам
— важен
скилл,
не
шмотки
(ух)
Sram
ci
na
logo
meduzy
kurwo
szacunku
bawełną
nie
kupisz
(wow)
Сру
на
лого
«Медузы»,
шлюха,
уважение
баблом
не
купишь
(воу)
Clint
Eastwood,
Clint
Eastwood
bez
przebaczenia
dla
kłamców
Клинт
Иствуд,
Клинт
Иствуд
— нет
прощения
лжецам
Clint
Eastwood,
Clint
Eastwood
bez
przebaczenia
dla
suk
Клинт
Иствуд,
Клинт
Иствуд
— нет
прощения
сукам
Clint
Eastwood,
Clint
Eastwood
Lewiatan
pośród
padalców
Клинт
Иствуд,
Клинт
Иствуд
— Левиафан
среди
гадов
Clint
Eastwood,
Clint
Eastwood
spokojnie
naciskam
spust
Клинт
Иствуд,
Клинт
Иствуд
— спокойно
жму
на
курок
Mógłbym
słuchaczom
naściemniać
o
tym,
że
żyję
tak
jak
faraon
Мог
бы
врать
слушателям,
что
живу,
как
фараон
Od
zawsze
miałem
alergię
na
ścierwa
które
wciskają
jebany
farmazon
Но
сроду
меня
тошнило
от
мразей,
что
впаривают
фармазон
Tą
markową
szmatą
chcieliby
Этой
брендовой
тряпкой
хотели
бы
Przykryć
wnętrze
tak
puste
niczym
wydmuszka
Прикрыть
пустоту
внутри,
как
яичную
скорлупу
Może
już
ludzie
do
tego
przywykli
i
tylko
ja
nienawidzę
ich
kurwa
(uh)
Может,
люди
смирились,
но
я
их
ненавижу,
блядь
(ух)
Nieważne
czy
boom
bap
czy
new
school
zawsze
na
bitach
wycinka
Не
важно,
бум-бэп
или
нью-скул
— всегда
рублю
биты
Przybyłem
namieszać
ci
w
mózgu,
wkręcam
się
jak
krzyż
Phillipsa
Пришёл
врываться
в
твой
мозг,
вкручиваюсь,
как
крестовая
отвёртка
Jestem
ze
szkoły
wyrzutków
WSRH
- przeklęte
dziecko
ośmiornic
Я
из
школы
изгоев
— WSRH,
проклятый
ребёнок
осьминогов
Wbijam
ci
w
serce
ty
kurwiu
nożyczki
z
Demonologii
Вгоняю
тебе
в
сердце
ножницы
из
«Демонологии»
Słyszę
jak
pionki
pierdolą,
że
to
ich
Слышу,
как
пешки
болтают,
Plansza
udając
w
klipach
kogoś
kim
nie
są
Что
это
их
доска,
притворяясь
в
клипах
теми,
кем
не
стали
Dzieciaki
z
domów,
gdzie
sianem
się
Дети
из
домов,
где
рублём
Szasta
rzucają
wersy
o
hajsie
z
dziesion
Швыряются,
читая
строчки
о
деньгах
с
десяток
Wciskaj
to
dzieciom
jebana
łajzo,
nie
potrzebuję
od
was
promocji
Впаривай
это
детям,
гнида,
мне
не
нужен
ваш
пиар
Bo
wciąż
na
bitach
pędzę
tak
bardzo,
że
Ведь
на
битах
я
несусь
так
быстро,
Wszystko
wokół
się
rusza
w
slow
motion
(łu)
Что
всё
вокруг
в
слоу-мо
(йе)
Pochwy
wyczuwam
z
daleka
możesz
się
oblać
wiadrem
Chanel
Чую
хайп
издалека
— можешь
вылить
ведро
«Шанель»
Możesz
mieć
metkę
Givenchy
na
plecach
a
nadal
wyglądasz
jak
cwel
Можешь
носить
«Живанши»
на
спине,
но
выглядишь
как
лох
Nie
daj
se
wkręcić,
że
jesteś
gorszy
Не
дай
внушить,
что
ты
хуже,
Jeśli
cię
nie
stać
na
drogie
szmaty
Если
не
можешь
купить
дизайнерский
хлам
Większość
z
tych
biznesmenów
to
Большинство
этих
бизнесменов
—
Chłopcy
którzy
się
wożą
za
forsę
taty
(łu)
Мальчики,
разъезжающие
за
папины
деньги
(йе)
Postawię
sprawę
ci
jasno
nie
mam
tolerki
do
dzbanów
Скажу
прямо
— нет
у
меня
терпения
к
даунам
Od
zawsze
wbijam
tym
kłamcom,
wysyłam
instagramerki
do
piachu
Всегда
вставляю
этим
лжецам,
отправляю
инстаграмерш
в
пизду
Na
majku
perwers
znasz
już
mój
wokal,
zjadam
te
kurwy
co
zwrotkę
Знаешь
мой
голос,
извращенец
— пожираю
сук,
что
читают
куплет
Można
powiedzieć,
że
rosnę
w
oczach
tak
jak
źrenice
po
koksie
oh
Можно
сказать,
расту
в
глазах,
как
зрачки
от
кокса
Clint
Eastwood,
Clint
Eastwood
bez
przebaczenia
dla
kłamców
Клинт
Иствуд,
Клинт
Иствуд
— нет
прощения
лжецам
Clint
Eastwood,
Clint
Eastwood
bez
przebaczenia
dla
suk
Клинт
Иствуд,
Клинт
Иствуд
— нет
прощения
сукам
Clint
Eastwood,
Clint
Eastwood
Lewiatan
pośród
padalców
Клинт
Иствуд,
Клинт
Иствуд
— Левиафан
среди
гадов
Clint
Eastwood,
Clint
Eastwood
spokojnie
naciskam
spust
Клинт
Иствуд,
Клинт
Иствуд
— спокойно
жму
на
курок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystian Silakowski, Wojciech Zawadzki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.