Słoń feat. Chris Carson - M.E.A.T. - перевод текста песни на русский

M.E.A.T. - Słoń , Chris Carson перевод на русский




M.E.A.T.
M.E.A.T.
Ściągam tańcem deszczu z nieba grad satelit
Я танцем вызываю дождь из спутников и града,
Mój chory flow wbija się w twoją czaszkę jak indiański tomahawk
Мой больной флоу врезается в твой череп, как томагавк индейца.
Na twarzach wojenne barwy, ja kolekcjonuję skalpy tak jakbym był Komanczem
На лицах боевая раскраска, я собираю скальпы, будто команч.
Znaki dymne puszczamy dzisiaj to ścierwo do nieba
Сегодня дымовые знаки это падаль, что летит к небесам.
Jeszcze bijące serce wysoko jak indiański kapłan składający hołd bogom
Ещё бьющееся сердце высоко, как у индейского жреца, что чтит богов.
Mam na ciele wycięte słowa ich przepowiedni
На мне вырезаны слова их пророчеств.
Znam prastare klątwy Indian, mów mi Graham Masterton
Я знаю древние проклятия индейцев, зови меня Грэхем Мастертон.
A my ściągamy skalp z powierzchni całych twoich pleców
А мы снимаем скальп со всей поверхности твоей спины.
Tu gdzie kominy fabryk rosną jak grzyby po deszczu
Тут, где фабричные трубы растут, как грибы после дождя,
A woda z kranu w szklance smakuje rdzą
А вода из крана на вкус как ржавчина в стакане,
Stres jest wszechobecny niczym sadza w powietrzu
Стресc повсюду, как копоть в воздухе.
A ja w drodze po swoje wspinam się na górę zwłok
А я на пути к своему, карабкаюсь по горе трупов.
Wujek Słoń wśród bladych twarzy niczym ściany bloków
Дядя Слон среди бледнолицых, как бетонные стены.
Wielki Brat patrzy na nas milionami szklanych oczu
Большой Брат смотрит на нас миллионами стеклянных глаз.
Mój głos zrywa dachy z domów, to generał armii orków
Мой голос срывает крыши с домов это генерал орков.
Nie jesteś w stanie mnie zabić, tak jak wiary w starych bogów
Тебе не убить меня, как и веру в древних богов.
W ręku wojenny topór niosę, nie chcę żyć na klęczkach
В руках боевой топор я не хочу жить на коленях.
Nie słucham chujowych rapsów i tego, co rząd zapewnia
Не слушаю дерьмовый рэп и то, что суёт нам власть.
Wokół jebana pandemia, osiedlowa preria
Кругом ёб*ная пандемия, гетто-прерия.
Szkieły patrolują wszystkie dzielnice jak Wehrmacht
Копы патрулируют районы, как вермахт.
Tu musisz zapieprzać, o swoje bić niczym Kliczko
Тут надо пахать, драться за своё, как Кличко,
By nie skończyć tak jak generał Custer pod Little Bighorn
Чтобы не закончить, как генерал Кастер у Литтл-Бигхорн.
Chcę na chill'u liczyć kwit ziom i osiągnąć spokój ducha
Хочу на чилле считать бабки и обрести душевный покой,
Nim zostawię po sobie karton płyt i odór trupa
Перед тем как оставить после себя пачку пластинок и вонь трупа.
Ta skurwiała korona równo beszta nas wszystkich
Эта долбанная корона ровно пиздит всех нас.
Odwołane pogrzeby, śluby, koncerty, bar micwy
Отменены похороны, свадьбы, концерты, бар-мицвы.
Nadal ambicji mi nie brak, więc mam na bani masę spraw
Амбиций всё ещё дохрена, поэтому дел куча.
Jestem wciąż dla pasożytów ATM, AFK
Я для паразитов банкомат, AFK.
Moją gadkę sprawdź, niezmiennie bezczelnie se lecę
Проверь мой стиль безбашенно и чётко лечу,
Przy moich buff'ach te moby ściemniają, że NPC
С моими баффами эти мобы прикидывались NPC.
Życie to RPG, FPS, na PVP wbijam exp'a
Жизнь это RPG, FPS, PVP качаю экспу,
Mam takie kryty, że boss'om ponownie mina dziś zrzedła
У меня такие криты, что у боссов опять лица кислые.
Ups! Zrobiłem to znów jak Britney Spears
Упс! Снова сделал это, как Бритни Спирс.
Przybył zbir, łysy ryj ponownie zniszczyć bit
Пришёл громила, лысая морда снова рву бит.
Wejdź do gry M.E.A.T, mam zabójczy instynkt w krwi
Войди в игру M.E.A.T., у меня в крови убийственный инстинкт.
C'est la vie, skurwiele lądują six feet deep
С’est la vie, ублюдки, ложитесь на six feet deep.
Ups! Zrobiłem to znów jak Britney Spears
Упс! Снова сделал это, как Бритни Спирс.
Przybył zbir, łysy ryj ponownie zniszczyć bit
Пришёл громила, лысая морда снова рву бит.
Wejdź do gry M.E.A.T, mam zabójczy instynkt w krwi
Войди в игру M.E.A.T., у меня в крови убийственный инстинкт.
C'est la vie, skurwiele lądują six feet deep
С’est la vie, ублюдки, ложитесь на six feet deep.
To dla osiedlowych plemion, jak mój człowiek Paluch Szaman
Это для гетто-племён, как мой кореш Палых-Шаман,
W paru zdaniach łaków zjadam, więc Ubera zamów zaraz
В пару строк хаваю лям, так что вызывай Uber.
Staty mam jak Abdul-Jabbar, przybyłem by napluć w twarz wam
Статы, как у Абдул-Джаббара, пришёл плюнуть вам в лица.
Mógłbym pierdolić, że cię lubię, ale na chuj kłamać?
Мог бы сказать, что ты мне нравишься, но зачем врать?
Z wieży Saruman'a wciąż patrzę jak miasto tętni
С башни Сарумана смотрю, как город пульсирует.
Zostawiam Ci na psychice rysę, jak na karoserii
Оставлю тебе шрам на психике, как царапину на кузове.
Chcesz wolności dla złodziei? No to mordo masz ich tutaj
Хочешь свободы для воров? Ну, пацан, вот они:
Bo najwięksi z nich na Wiejskiej się bujają w garniturach
Самые крупные разгуливают на Вейской в костюмах.
Karny kutas wbijam non stop tej całej bandzie
Стержень вставляю без остановки всей этой банде.
Czuję wstręt do polityków, tak wielki jak Aleksander
Отвращение к политикам как у Александра (Македонского).
Mieszkam tu, gdzie abecadłem dla tych dzieciaków jest ACAB
Живу там, где алфавит для пацанов это ACAB.
A na szacunek do władzy każdy lachę kładzie
А на уважение к власти все кладут болт.
Gadają, że mam najebane albo kiepsko z głową
Говорят, что я бухой или не в себе,
Mój tryb myślenia mógłby namalować Jackson Pollock
Но мой образ мыслей мог бы нарисовать Джексон Поллок.
Życie jest wieczną wojną, niech więc biją bębny
Жизнь вечная война, так что пусть бьют барабаны.
Na salony wbija OP, nie jebany Leeroy Jenkins
В салоны врывается OP, а не ёб*ный Лерой Дженкинс.
Ups! Zrobiłem to znów jak Britney Spears
Упс! Снова сделал это, как Бритни Спирс.
Przybył zbir, łysy ryj ponownie zniszczyć bit
Пришёл громила, лысая морда снова рву бит.
Wejdź do gry M.E.A.T, mam zabójczy instynkt w krwi
Войди в игру M.E.A.T., у меня в крови убийственный инстинкт.
C'est la vie, skurwiele lądują six feet deep
С’est la vie, ублюдки, ложитесь на six feet deep.
Ups! Zrobiłem to znów jak Britney Spears
Упс! Снова сделал это, как Бритни Спирс.
Przybył zbir, łysy ryj ponownie zniszczyć bit
Пришёл громила, лысая морда снова рву бит.
Wejdź do gry M.E.A.T, mam zabójczy instynkt w krwi
Войди в игру M.E.A.T., у меня в крови убийственный инстинкт.
C'est la vie, skurwiele lądują six feet deep
С’est la vie, ублюдки, ложитесь на six feet deep.
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Czerwony Rum, siekiera prosto w twój mózg
Красный ром, топор прямиком в твой мозг.
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Zrobiłem to znów
Снова сделал это,
Czerwony Rum, siekiera prosto w twój mózg
Красный ром, топор прямиком в твой мозг.





Авторы: Krystian Silakowski, Wojciech Zawadzki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.