Текст и перевод песни Słoń - Dwugłowy Kruk feat. Oxon
Z
tej
najciemniejszej
czeluści
kosmosu
pędzę
jak
kula
Из
этой
самой
темной
ямы
космоса
я
несусь,
как
пуля
Skrzydła
się
mienią
jak
gejzer
spod
lodu
Enceladusa
Крылья
мерцают,
как
гейзер
из-под
льда
Энцелада
Co
roku
temperatura
na
Ziemi
wzrasta
stopniowo
С
каждым
годом
температура
на
Земле
постепенно
повышается
Widziałem
wielkie
powodzie,
zniszczone
miasta
pod
wodą
Я
видел
большие
наводнения,
разрушенные
города
под
водой
Jestem
postacią,
niczym
z
kart
Lovecrafta,
za
dnia
się
bratam
z
trwogą
Я
персонаж,
как
из
карточек
Лавкрафта,
и
днем
я
с
трепетом
A
gdy
zapada
czarna
noc,
wpadam
[?]
zadźgać
kogoś
А
когда
наступает
черная
ночь,
я
врываюсь
[?]
заколоть
кого-нибудь
Patrzę
oczami
tych,
co
idą
na
dno,
kat
nad
głową
Я
смотрю
глазами
тех,
кто
идет
ко
дну,
палач
над
головой
Widziałem
to
już
dawno,
kra,
kra,
żadna
nowość
Я
видел
это
давно,
кра,
кра,
никакой
новизны
Jak
gwiazda
nocą
spoglądam
z
góry
na
ludzkość
Как
звезда
ночью
я
смотрю
сверху
на
человечество
Jestem
jednocześnie
wczoraj,
jednocześnie
dziś
i
jutro
Я
одновременно
вчера,
одновременно
сегодня
и
завтра
Jak
pięścią
rozbite
lustro
- widzę
tysiącem
oczu
Как
кулаком
разбитое
зеркало
- вижу
тысячью
глаз
A
moje
myśli
to
węże,
nerwowo
wiją
się
w
mroku
А
мысли
мои-змеи,
нервно
извивающиеся
во
мраке
Gdzieś
dotknęła
plaga
ziem,
anioł
śmierci,
żniwa
z
rana
Где-то
коснулась
чума
земель,
ангел
смерти,
урожай
с
утра
Bratobójcza
walka
do
krwi
dla
ochrony,
zamiast
krwi
barana
Братоубийственная
борьба
с
кровью
для
защиты,
а
не
с
кровью
Овна
[?]
zabobonna
masa
modli
się
do
nowych
bożków
[?]
суеверная
масса
молится
новым
идолам
Skłonni
łyknąć
wszystko,
bez
woli,
jakby
po
mocnym
proszku
Склонные
глотать
все,
без
воли,
словно
после
крепкого
порошка
Morowy
podmuch,
zaraza,
piekło
ma
pobór
Моральный
взрыв,
чума,
ад
Na
ulicach
wyje
alarm,
wszyscy
biegną
w
amoku
На
улицах
воет
тревога,
все
бегут
в
бешенстве
Spalone
mięso
na
popiół,
masowy
pomór,
cierpienie
Сгоревшее
мясо
до
пепла,
массовая
чума,
страдание
Kapelusz
grzyba
nad
miastem
przykrywa
wieżowce
cieniem
Шляпа
гриба
над
городом
покрывает
небоскребы
тенью
Nowe
Sodomy
płoną,
śmierć
niesie
kres
ziemskich
ról
Новые
Содомы
горят,
смерть
несет
конец
земным
ролям
Lecz
uciekinier
patrząc
wstecz
tu
nie
zmieni
się
w
ziemi
sól
Но
беглец,
оглядываясь
назад,
не
превратится
в
землю.
I
każdy
nowo
mianowany
król
padnie
jak
ten
poprzedni
И
каждый
вновь
назначенный
король
падет,
как
прежний
Widziałem
to
raz
za
razem,
daj
wiarę
tej
przepowiedni
Я
видел
это
снова
и
снова,
верь
этому
пророчеству
Jestem
jednocześnie
wczoraj,
jednocześnie
...
jutro
Я
одновременно
вчера,
одновременно
...
завтра
...co
idą
na
dno,
kat
nad
głową
..,
что
они
идут
ко
дну,
палач
над
головой
Widziałem
to
już
dawno,
kra,
kra,
żadna
nowość
Я
видел
это
давно,
кра,
кра,
никакой
новизны
Dwugłowy
kruk,
wiecznie
sam,
pogadajmy
w
cztery
oczy
Двуглавый
ворон,
вечно
один,
давай
поговорим
наедине.
W
dyspozycji
czasoprzestrzeń
mami,
gdzie
bym
nie
wyskoczył
В
распоряжении
пространства-времени
Мами,
куда
бы
я
не
прыгнул
Ludzkość
garnie
się
do
tanich
chwytów,
wiarę
daje
w
masę
mitów
Человечество
склоняется
к
дешевым
уловкам,
вера
дает
массу
мифов
Pytam
się
czy
miał
rację
ten,
co
dał
tej
rasie
racje
bytu
Я
спрашиваю,
был
ли
прав
тот,
кто
дал
этой
расе
право
бытия
Zmów
pacierz
synu,
jeśli
wierzysz
w
któreś
z
bóstw
Сговорись,
Сынок,
если
ты
веришь
в
какое-либо
из
божеств
Pozostawię
po
was
kamień
z
napisem
i
bukiet
róż
Я
оставлю
вам
камень
с
надписью
и
букет
роз
Bulletproof
chce
być
każdy,
aż
wyłapie
kule
w
mózg
Пуленепробиваемый
хочет
быть
всем,
пока
он
не
поймает
пули
в
мозг
Każdy
z
was
zatańczy
kankan
w
kościotrupim
Moulin
Rouge
Каждый
из
вас
будет
танцевать
канкан
в
кости
Мулен
Руж
O
Brandonie
Lee
zapomnij,
wiesz,
ciąży
na
mnie
klątwa
О
Брэндоне
ли
забудь,
знаешь,
на
меня
наложено
проклятие.
Jestem
zawsze
tam,
gdzie
zaprzestaje
serce
bić,
rzut
okiem
z
kąta
Я
всегда
там,
где
сердце
перестает
биться,
взгляд
из
угла
Widziałem
jak
trup
gęsto
ściele
się
na
wojnie,
frontach
Я
видел,
как
на
войне,
на
фронтах
густо
стелился
труп.
Na
polach
bitwy,
gdzie
podobni
mi
przyjdą
posprzątać
На
полях
сражений,
куда
они
придут
убирать
Wybuchła
bomba,
szczury
penetrują
korpus
Бомба
взорвалась,
крысы
проникли
в
корпус
Gęsta
krew
z
błotem
na
zmęczonych
gąsienicach
czołgów
Густая
кровь
с
грязью
на
усталых
гусеницах
танков
Mam
dość
już
waszej
głupoty,
braku
życia
w
symbiozie
Я
устал
от
вашей
глупости,
от
отсутствия
жизни
в
симбиозе.
Oglądam
z
góry
świat
okiem,
które
niosę
w
swym
dziobie
Я
смотрю
сверху
на
мир
глазами,
которые
я
несу
в
своем
клюве
Oto
człowiek,
oto
ja,
oto
Cerber
Вот
человек,
вот
я,
вот
Цербер
Zgadnij
czyim
końcem
jest,
gdy
po
głowie
oberwie,
[?]
Угадай,
чей
это
конец,
когда
его
ударят
по
голове,
[?]
To
moja
rola,
gdy
przemierzasz
Styks
z
Charonem
Это
моя
роль,
когда
ты
бродишь
по
Стиксу
с
Хароном.
Słysząc
krzyk
kolegów,
gdy
na
brzegu
mu
nie
styka
monet,
znikam
w
moment
Услышав
крик
товарищей,
когда
на
берегу
не
соприкасаются
монеты,
я
в
мгновение
ока
исчезаю.
Ciszej,
niż
cisza
w
grobie,
tańczę
pod
niebem
Тише,
чем
тишина
в
могиле,
я
танцую
под
небом
Wszystkie
kompasy
szaleją
tak
jakby
chciały
odlecieć
Все
компасы
сходят
с
ума,
как
будто
хотят
улететь
Dla
moich
czarnych
podniebień
obce
jest
słowo
konformizm
Для
моих
черных
вкусов
слово
конформизм
чуждо
Nie
macie
dokąd
uciekać,
oto
dwugłowy
komornik
Вам
некуда
бежать,
вот
двуглавый
судебный
пристав
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ssz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.