Текст и перевод песни Sơn Ngọc Minh - Giấc Mơ Cánh Cò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Cánh Cò
Сон Белого Аиста
Nhớ
ngày
bé
thích
vẽ
tranh
về
cánh
đồng
Помню,
в
детстве
любил
рисовать
рисовые
поля,
Có
dòng
sông,
có
luỹ
tre,
có
mẹ
tôi
С
рекой,
бамбуковой
рощей
и
моей
мамой.
Còn
em
thích
vẽ
tranh,
vẽ
cánh
cò
А
ты
любила
рисовать
аистов,
Cò
trắng
sải
cánh
bay
bên
cánh
đồng
tôi
Белых
аистов,
парящих
над
моим
полем.
Thuở
mười
ba
tôi
đắm
say
thương
cánh
cò
В
тринадцать
лет
я
был
очарован
белым
аистом,
Tiếng
đàn
tôi
tính
tang
tang
tình
tang
Мелодия
моей
гитары
звучала
нежно
и
грустно.
Bài
hát
ru
em,
ru
em
đến
trường
Песня
провожала
тебя
в
школу,
Bài
hát
ru
em,
ru
em
mộng
mơ
Песня
убаюкивала
твои
мечты.
Cò
bay
cò
bay
núi
cao
biển
sâu
biết
đâu
cò
về
Лети,
аист,
лети,
через
горы
и
моря,
кто
знает,
куда
ты
вернешься.
Cò
bay
cò
bay
có
nghe
lời
ru
í
ơi
à
ơi
Лети,
аист,
лети,
слышишь
колыбельную,
ой-ой-ой.
Cò
bay
cò
bay
biết
sao
ngày
sau
nước
chảy
đá
mòn
Лети,
аист,
лети,
знаешь
ли
ты,
что
однажды
вода
камень
точит.
Cò
bay
cò
bay
có
nghe
đàn
tôi
tính
tang
tình
tang
Лети,
аист,
лети,
слышишь
мелодию
моей
гитары,
нежную
и
грустную.
Thế
là
nắng
rất
tươi
khi
mùa
xuân
И
вот
уже
ярко
светит
солнце
весны,
Cánh
đồng
lúa
trổ
bông
bên
dòng
sông
Рисовые
поля
цветут
у
реки.
Trầu
cuốn
lấy
thân
cau,
đá
vôi
chờ
nhau
Бетель
обвивает
лиану,
известь
ждет
свою
очередь,
Cò
trắng
sải
cánh
bay
quanh
cánh
đồng
tôi
Белый
аист
парит
над
моим
полем.
Đến
ngày
kia
mới
hay
em
qua
cầu
И
вот
однажды
ты
ушла,
перейдя
мост,
Tiếng
đàn
tôi
đứt
dây
lơi
lả
lơi
Струны
моей
гитары
оборвались,
мелодия
затихла.
Bài
hát
tiễn
em
đi
qua
cánh
đồng
Песня
провожала
тебя
через
рисовые
поля,
Bài
hát
đến
hôm
nay
không
thể
quên
Эту
песню
я
не
могу
забыть
до
сих
пор.
Cò
bay
cò
bay
núi
cao
biển
sâu
biết
đâu
cò
về
Лети,
аист,
лети,
через
горы
и
моря,
кто
знает,
куда
ты
вернешься.
Cò
bay
cò
bay
có
nghe
lời
ru
í
ơi
à
ơi
Лети,
аист,
лети,
слышишь
колыбельную,
ой-ой-ой.
Cò
bay
cò
bay
biết
sau
gặp
nhau
nước
chảy
đá
mòn
Лети,
аист,
лети,
знаешь
ли
ты,
что
однажды
мы
встретимся,
даже
если
вода
камень
точит.
Cò
bay
cò
bay
có
nghe
đàn
tôi
tính
tang
tình
tang
Лети,
аист,
лети,
слышишь
мелодию
моей
гитары,
нежную
и
грустную.
Bài
hát
tiễn
em
đi
qua
cánh
đồng
Песня
провожала
тебя
через
рисовые
поля,
Bài
hát
đến
hôm
nay
không
thể
quên
Эту
песню
я
не
могу
забыть
до
сих
пор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietvu Quoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.