Sơn Tùng M-TP - MAKING MY WAY - перевод текста песни на немецкий

MAKING MY WAY - Sơn Tùng M-TPперевод на немецкий




MAKING MY WAY
Ich gehe meinen Weg
(M-TP)
(M-TP)
Moon looking bright tonight
Der Mond leuchtet hell heute Nacht
High in the sky like trying to keep you alive
Hoch am Himmel, als versuchte er, dich am Leben zu halten
Alright, just stay away from me, let me down easily
Schon gut, bleib einfach fern von mir, lass mich sanft fallen
You're too late, you're too late
Du bist zu spät, du bist zu spät
Don't you pray? Don't you pray?
Betest du nicht? Betest du nicht?
Seeking for my embrace, wanting my touch, begging me to stay
Sucht nach meiner Umarmung, will meine Berührung, fleht mich an zu bleiben
Every night and day, calling my name, shout it 'til you break
Jede Nacht und jeden Tag, ruft meinen Namen, schreit ihn, bis du zerbrichst
You took my heart, held it and ripped it apart
Du nahmst mein Herz, hieltest es und rissest es entzwei
Made me your prisoner, got me going right under
Machtest mich zu deinem Gefangenen, brachtest mich direkt zum Untergang
Feeling that you feign, fooling me again
Fühle, dass du vortäuschst, täuschst mich schon wieder
No need to explain, taking my own lane
Keine Erklärung nötig, gehe meinen eigenen Weg
God's helping me out, get over my doubt
Gott hilft mir heraus, über meinen Zweifel hinwegzukommen
Thought I can't live without, forget you right now
Dachte, ich kann nicht ohne dich leben, vergesse dich genau jetzt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (making my way, making my way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (ich gehe meinen Weg, ich gehe meinen Weg)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (making my way, making my way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (ich gehe meinen Weg, ich gehe meinen Weg)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (making my way, making my way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (ich gehe meinen Weg, ich gehe meinen Weg)
Ah-ah-ah-ah (making my way, making my way)
Ah-ah-ah-ah (ich gehe meinen Weg, ich gehe meinen Weg)
Ah-ah-ah-ah (making my way, making my way)
Ah-ah-ah-ah (ich gehe meinen Weg, ich gehe meinen Weg)
I wanna know the cure for all that time you make me endure
Ich will das Heilmittel wissen für all die Zeit, die du mich ertragen lässt
All the words you say ought to keep your prey well and behaved
All die Worte, die du sagst, sollen deine Beute brav und artig halten
I reckon it's time, betting my luck on dimes
Ich schätze, es ist Zeit, versuche mein Glück aufs Neue
Taking new leap in, getting far away from your cheating
Wage einen neuen Sprung, komme weit weg von deinem Betrug
Seeking for my embrace, wanting my touch, begging me to stay
Sucht nach meiner Umarmung, will meine Berührung, fleht mich an zu bleiben
Every night and day, calling my name, shout it 'til you break
Jede Nacht und jeden Tag, ruft meinen Namen, schreit ihn, bis du zerbrichst
You took my heart, held it and ripped it apart
Du nahmst mein Herz, hieltest es und rissest es entzwei
Made me your prisoner, got me going right under
Machtest mich zu deinem Gefangenen, brachtest mich direkt zum Untergang
Feeling that you feign, fooling me again
Fühle, dass du vortäuschst, täuschst mich schon wieder
No need to explain, taking my own lane
Keine Erklärung nötig, gehe meinen eigenen Weg
God's helping me out, get over my doubt
Gott hilft mir heraus, über meinen Zweifel hinwegzukommen
Thought I can't live without, forget you right now
Dachte, ich kann nicht ohne dich leben, vergesse dich genau jetzt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (making my way, making my way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (ich gehe meinen Weg, ich gehe meinen Weg)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (making my way, making my way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (ich gehe meinen Weg, ich gehe meinen Weg)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (making my way, making my way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (ich gehe meinen Weg, ich gehe meinen Weg)
Ah-ah-ah-ah (making my way, making my way)
Ah-ah-ah-ah (ich gehe meinen Weg, ich gehe meinen Weg)
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Feeling that you feign, fooling me again
Fühle, dass du vortäuschst, täuschst mich schon wieder
No need to explain, taking my own lane
Keine Erklärung nötig, gehe meinen eigenen Weg
God's helping me out, get over my doubt
Gott hilft mir heraus, über meinen Zweifel hinwegzukommen
Thought I can't live without, forget you right now
Dachte, ich kann nicht ohne dich leben, vergesse dich genau jetzt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Telling me, "I'll kill for you"
Sagst mir, „Ich würde für dich töten“
Like a truth, with no proof
Wie eine Wahrheit, ohne Beweis
Never knew was a doll
Wusste nie, dass ich eine Puppe war
Now the thing you pulled never make me yield
Jetzt wird das, was du abgezogen hast, mich niemals nachgeben lassen
Pin you down like a golden view
Nagle dich fest wie eine goldene Aussicht
Right uphill, make you dwell
Direkt bergauf, lasse dich dort verweilen
What I feel? Wish you well
Was ich fühle? Wünsche dir alles Gute
Living right in the kingdom I built anew
Lebe genau in dem Königreich, das ich neu erbaut habe
Telling me, "I'll kill for you"
Sagst mir, „Ich würde für dich töten“
Like a truth, with no proof
Wie eine Wahrheit, ohne Beweis
Never knew was a doll
Wusste nie, dass ich eine Puppe war
Now the thing you pulled never make me yield
Jetzt wird das, was du abgezogen hast, mich niemals nachgeben lassen
Pin you down like a golden view
Nagle dich fest wie eine goldene Aussicht
Right uphill, make you dwell
Direkt bergauf, lasse dich dort verweilen
What I feel? Wish you well
Was ich fühle? Wünsche dir alles Gute
Living right in the kingdom I built anew
Lebe genau in dem Königreich, das ich neu erbaut habe
Draining tears and wallow in guilt
Vergieße Tränen und suhle dich in Schuld





Авторы: Son Tung M-tp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.