Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAKING MY WAY
Ich gehe meinen Weg
Moon
looking
bright
tonight
Der
Mond
leuchtet
hell
heute
Nacht
High
in
the
sky
like
trying
to
keep
you
alive
Hoch
am
Himmel,
als
versuchte
er,
dich
am
Leben
zu
halten
Alright,
just
stay
away
from
me,
let
me
down
easily
Schon
gut,
bleib
einfach
fern
von
mir,
lass
mich
sanft
fallen
You're
too
late,
you're
too
late
Du
bist
zu
spät,
du
bist
zu
spät
Don't
you
pray?
Don't
you
pray?
Betest
du
nicht?
Betest
du
nicht?
Seeking
for
my
embrace,
wanting
my
touch,
begging
me
to
stay
Sucht
nach
meiner
Umarmung,
will
meine
Berührung,
fleht
mich
an
zu
bleiben
Every
night
and
day,
calling
my
name,
shout
it
'til
you
break
Jede
Nacht
und
jeden
Tag,
ruft
meinen
Namen,
schreit
ihn,
bis
du
zerbrichst
You
took
my
heart,
held
it
and
ripped
it
apart
Du
nahmst
mein
Herz,
hieltest
es
und
rissest
es
entzwei
Made
me
your
prisoner,
got
me
going
right
under
Machtest
mich
zu
deinem
Gefangenen,
brachtest
mich
direkt
zum
Untergang
Feeling
that
you
feign,
fooling
me
again
Fühle,
dass
du
vortäuschst,
täuschst
mich
schon
wieder
No
need
to
explain,
taking
my
own
lane
Keine
Erklärung
nötig,
gehe
meinen
eigenen
Weg
God's
helping
me
out,
get
over
my
doubt
Gott
hilft
mir
heraus,
über
meinen
Zweifel
hinwegzukommen
Thought
I
can't
live
without,
forget
you
right
now
Dachte,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
vergesse
dich
genau
jetzt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(making
my
way,
making
my
way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(making
my
way,
making
my
way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(making
my
way,
making
my
way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg)
Ah-ah-ah-ah
(making
my
way,
making
my
way)
Ah-ah-ah-ah
(ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg)
Ah-ah-ah-ah
(making
my
way,
making
my
way)
Ah-ah-ah-ah
(ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg)
I
wanna
know
the
cure
for
all
that
time
you
make
me
endure
Ich
will
das
Heilmittel
wissen
für
all
die
Zeit,
die
du
mich
ertragen
lässt
All
the
words
you
say
ought
to
keep
your
prey
well
and
behaved
All
die
Worte,
die
du
sagst,
sollen
deine
Beute
brav
und
artig
halten
I
reckon
it's
time,
betting
my
luck
on
dimes
Ich
schätze,
es
ist
Zeit,
versuche
mein
Glück
aufs
Neue
Taking
new
leap
in,
getting
far
away
from
your
cheating
Wage
einen
neuen
Sprung,
komme
weit
weg
von
deinem
Betrug
Seeking
for
my
embrace,
wanting
my
touch,
begging
me
to
stay
Sucht
nach
meiner
Umarmung,
will
meine
Berührung,
fleht
mich
an
zu
bleiben
Every
night
and
day,
calling
my
name,
shout
it
'til
you
break
Jede
Nacht
und
jeden
Tag,
ruft
meinen
Namen,
schreit
ihn,
bis
du
zerbrichst
You
took
my
heart,
held
it
and
ripped
it
apart
Du
nahmst
mein
Herz,
hieltest
es
und
rissest
es
entzwei
Made
me
your
prisoner,
got
me
going
right
under
Machtest
mich
zu
deinem
Gefangenen,
brachtest
mich
direkt
zum
Untergang
Feeling
that
you
feign,
fooling
me
again
Fühle,
dass
du
vortäuschst,
täuschst
mich
schon
wieder
No
need
to
explain,
taking
my
own
lane
Keine
Erklärung
nötig,
gehe
meinen
eigenen
Weg
God's
helping
me
out,
get
over
my
doubt
Gott
hilft
mir
heraus,
über
meinen
Zweifel
hinwegzukommen
Thought
I
can't
live
without,
forget
you
right
now
Dachte,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
vergesse
dich
genau
jetzt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(making
my
way,
making
my
way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(making
my
way,
making
my
way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(making
my
way,
making
my
way)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg)
Ah-ah-ah-ah
(making
my
way,
making
my
way)
Ah-ah-ah-ah
(ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg)
Feeling
that
you
feign,
fooling
me
again
Fühle,
dass
du
vortäuschst,
täuschst
mich
schon
wieder
No
need
to
explain,
taking
my
own
lane
Keine
Erklärung
nötig,
gehe
meinen
eigenen
Weg
God's
helping
me
out,
get
over
my
doubt
Gott
hilft
mir
heraus,
über
meinen
Zweifel
hinwegzukommen
Thought
I
can't
live
without,
forget
you
right
now
Dachte,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
vergesse
dich
genau
jetzt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Telling
me,
"I'll
kill
for
you"
Sagst
mir,
„Ich
würde
für
dich
töten“
Like
a
truth,
with
no
proof
Wie
eine
Wahrheit,
ohne
Beweis
Never
knew
was
a
doll
Wusste
nie,
dass
ich
eine
Puppe
war
Now
the
thing
you
pulled
never
make
me
yield
Jetzt
wird
das,
was
du
abgezogen
hast,
mich
niemals
nachgeben
lassen
Pin
you
down
like
a
golden
view
Nagle
dich
fest
wie
eine
goldene
Aussicht
Right
uphill,
make
you
dwell
Direkt
bergauf,
lasse
dich
dort
verweilen
What
I
feel?
Wish
you
well
Was
ich
fühle?
Wünsche
dir
alles
Gute
Living
right
in
the
kingdom
I
built
anew
Lebe
genau
in
dem
Königreich,
das
ich
neu
erbaut
habe
Telling
me,
"I'll
kill
for
you"
Sagst
mir,
„Ich
würde
für
dich
töten“
Like
a
truth,
with
no
proof
Wie
eine
Wahrheit,
ohne
Beweis
Never
knew
was
a
doll
Wusste
nie,
dass
ich
eine
Puppe
war
Now
the
thing
you
pulled
never
make
me
yield
Jetzt
wird
das,
was
du
abgezogen
hast,
mich
niemals
nachgeben
lassen
Pin
you
down
like
a
golden
view
Nagle
dich
fest
wie
eine
goldene
Aussicht
Right
uphill,
make
you
dwell
Direkt
bergauf,
lasse
dich
dort
verweilen
What
I
feel?
Wish
you
well
Was
ich
fühle?
Wünsche
dir
alles
Gute
Living
right
in
the
kingdom
I
built
anew
Lebe
genau
in
dem
Königreich,
das
ich
neu
erbaut
habe
Draining
tears
and
wallow
in
guilt
Vergieße
Tränen
und
suhle
dich
in
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Son Tung M-tp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.