Sơn Tùng M-TP - Lạc Trôi (Triple D Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sơn Tùng M-TP - Lạc Trôi (Triple D Remix)




Lạc Trôi (Triple D Remix)
Adrift (Triple D Remix)
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Người theo hương hoa mây giăng lối
You follow the scent of flowers, where misty clouds hang low
Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
A veil of smoke fades away, taking your steps far from me
Đơn côi mình ta vấn vương
Alone, I linger
Hồi ức trong men say chiều mưa buồn
Memories in the intoxication of a sad, rainy afternoon
Ngăn giọt lệ ngừng khiến khóe mi sầu bi í i ì i
Holding back tears, staining my cheeks with sorrow
Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt ly
The old road where my beloved bid farewell
Cánh hoa rụng rời
Petals fall
Phận duyên mong manh rẽ lối trong ngày tương phùng (oh-oh)
Our fragile fate diverges, dreaming of a reunion (oh-oh)
Tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
Cries carried away by the wind
Thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
Someone's boat crosses the river, forgetting to retrieve the fading moonlight here
Trống vắng bóng ai dần hao gầy
Empty, your silhouette gradually fades
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng say
My heart vows to engrave this passionate love within
Mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
Letting my cloudy hair fall upon my bitter lips
Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Lost in thought, I drift through life
Ta lạc trôi giữa trời (ah-uh-ah-uh-oh)
I drift through the sky (ah-uh-ah-uh-oh)
Đôi chân lang thang về nơi đâu
Where do my wandering feet lead?
Bao yêu thương giờ nơi đâu
Where is all the love now?
Câu thơ tình xưa vội phai mờ
Old love poems quickly fade
Theo làn sương tan biến trong cõi
Disappearing with the mist into a dream
Mưa bụi vương trên làn mi mắt
Dust and rain upon my eyelashes
Ngày chia lìa hoa rơi buồn hiu hắt
The day we parted, flowers fell sadly
Tiếng đàn ai thêm sầu tương lặng mình trong chiều hoàng hôn
Someone's melody adds to the yearning, silent in the twilight
Tan vào lời ca
Melting into the song
Lối mòn đường vắng một mình ta
A worn-out path, I'm alone
Nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
The golden sunset paints the past
Xin đừng quay lưng xóa
Please don't turn your back, erase
Đừng mang câu hẹn ước kia rời xa
Don't take that promise away
Yên bình nơi nào đây
Where is peace?
Chôn vùi theo làn mây
Buried with the clouds
Ay-y-eh-y-eh-la-la-la-la-la
Ay-y-eh-y-eh-la-la-la-la-la
Người theo hương hoa mây giăng lối
You follow the scent of flowers, where misty clouds hang low
Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
A veil of smoke fades away, taking your steps far from me
Đơn côi mình ta vấn vương
Alone, I linger
Hồi ức trong men say chiều mưa buồn
Memories in the intoxication of a sad, rainy afternoon
Ngăn giọt lệ ngừng khiến khóe mi sầu bi
Holding back tears, staining my cheeks with sorrow
Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li
The old road where my beloved bid farewell
Cánh hoa rụng rời
Petals fall
Phận duyên mong manh rẽ lối trong ngày tương phùng (oh-oh)
Our fragile fate diverges, dreaming of a reunion (oh-oh)
Tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
Cries carried away by the wind
Thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
Someone's boat crosses the river, forgetting to retrieve the fading moonlight here
Trống vắng bóng ai dần hao gầy
Empty, your silhouette gradually fades
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng say
My heart vows to engrave this passionate love within
Mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
Letting my cloudy hair fall upon my bitter lips
Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Lost in thought, I drift through life
Ta lạc trôi giữa trời
I drift through the sky
Ta đang lạc nơi nào
Where am I lost?
Ta đang lạc nơi nào
Where am I lost?
Lối mòn đường vắng một mình ta
A worn-out path, I'm alone
Ta đang lạc nơi nào
Where am I lost?
Nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
The golden sunset paints the past
Ta đang lạc nơi nào (oh-oh-uh-oh-oh)
Where am I lost? (oh-oh-uh-oh-oh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.