Текст и перевод песни Sơn Tùng M-TP feat. SlimV - Remember Me - SlimV Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Me - SlimV Remix
Remember Me - SlimV Remix
Câu
ca
nhẹ
giăng
đời
ta
A
gentle
song
strung
through
my
life
Âm
thanh
nào
trôi
vụt
xa
Which
sound
drifts
away?
Không
gian
này
đâu
có
chắc
cho
ta
trả
lời
được
hết
dư
âm
những
ngày
qua
This
space
isn't
enough
for
me
to
answer
all
the
echoes
of
the
past
days
Buông
lơi
trôi
theo
cây
viết
thả
hồn
theo
làn
mây
Letting
go,
drifting
with
my
pen,
letting
my
soul
follow
the
clouds
Buông
xuôi
hay
nên
đi
tiếp?
Should
I
give
up
or
keep
going?
Đôi
chân
dường
như
mất
thăng
bằng,
tương
lai
vĩnh
hằng
My
feet
seem
to
lose
their
balance,
eternal
future
Quên
đi
cơn
mơ
tan
trong
hư
vô
ảo
Forget
the
dream
that
vanished
into
the
void
Lang
thang
cô
đơn
mình
tôi
bước
Wandering
alone,
I
walk
Tương
lai
cô
đơn
mình
tôi
ước
A
lonely
future,
I
dream
Đêm
đen
ngày
qua
cùng
mưa
rơi
phôi
phai
lạnh
căm
ta
nào
đâu
có
biết
trước
Dark
nights
pass
by
with
the
falling
rain,
fading,
cold,
how
could
I
have
known?
Ngã
gục
ư
hình
như
là
hơi
vội
Collapsing,
it
seems
a
bit
hasty
Nỗi
niềm
tôi
đã
làm
gì
nên
tội?
My
feelings,
what
have
I
done
wrong?
Những
chỉ
trích,
dày
xéo
nhiều
thêm
họ
đã
quy
chụp
một
từ
là
chơi
trội
More
criticism,
more
trampling,
they've
labeled
me
as
showing
off
Có
những
đêm
dài
sầu
hoen
làn
mi
buồn
lệ
rơi
nhoè
phai
gắng
gượng
tôi
cầm
bút
There
are
long
nights
of
sorrow,
tears
blurring
my
vision,
I
struggle
to
hold
my
pen
Cánh
tay
run
rẩy
gồng
tâm
hồn
tan
chảy
kiếm
tìm
cảm
xúc
dù
chỉ
là
một
chút
My
hand
trembles,
my
soul
melts,
searching
for
feelings,
even
just
a
little
Nhắm
mắt
cô
độc
trơ
trọi
nơi
đâu
cho
tôi
yên
bình
dù
chỉ
là
một
phút
Closing
my
eyes,
alone,
where
can
I
find
peace,
even
just
for
a
minute?
Thoát
xác
giữa
ngàn
khơi
Escaping
into
the
vast
ocean
Thấy
thương
mình
chơi
vơi
I
feel
pity
for
my
lost
self
Có
lẽ
nên
thả
lỏng
con
tim
thôi
Maybe
I
should
just
let
my
heart
go
Ở
đâu
đó
phía
cuối
con
đường
kia
nước
mắt
thôi
ngừng
trôi
Somewhere
at
the
end
of
that
road,
my
tears
will
stop
falling
Ở
đâu
đó
phía
cuối
chân
trời
kia
ánh
sáng
đang
chờ
tôi
(đập
tan
đi
trái
tim
lạnh
băng)
Somewhere
at
the
end
of
the
horizon,
the
light
is
waiting
for
me
(shattering
my
frozen
heart)
Ở
đâu
đó
sẽ
có
người
đợi
trông
dang
tay
ôm
lấy
thân
này
(ai
ôm
lấy
thân
này?)
Somewhere,
someone
will
be
waiting,
arms
outstretched
to
embrace
me
(who
will
embrace
me?)
Có
lẽ
tôi
đã
tìm
được
giấc
mơ
yên
bình
giải
thoát
cho
tâm
hồn
tôi
Perhaps
I've
found
a
peaceful
dream,
a
release
for
my
soul
Gồng
bao
nhiêu
vết
thương
giờ
tôi
là
tôi
Bearing
so
many
wounds,
now
I
am
me
Ba
mẹ
tin
mày
Mom
and
Dad
believe
in
you
Em
trai
tin
mày
Your
brother
believes
in
you
Luôn
dõi
theo
từng
bước
chân
mày
Always
watching
every
step
you
take
Niềm
vinh
quang
tự
hào
của
gia
đình
này
The
pride
and
glory
of
this
family
Có
những
đêm
mẹ
mày
khóc
There
are
nights
when
your
mother
cries
Ba
thương
mày
đến
bạc
tóc
Your
father
loves
you
until
his
hair
turns
gray
Động
lực
đó
không
cho
phép
mày
chùn
bước
chốn
chạy
đâu
hỡi
thằng
ngu
kia!
That
motivation
doesn't
allow
you
to
falter,
to
run
away,
you
fool!
Đứng
dậy
đi!
(đứng
dậy
đi)
Get
up!
(get
up)
Mạnh
mẽ
cứng
rắn
đứng
lên
vượt
qua
thất
bại
Be
strong,
stand
up,
overcome
failure
Sống
chung
với
những
điều
không
thể
thay
đổi
Live
with
things
you
can't
change
Biến
tất
cả
trở
thành
vô
hại
Make
everything
harmless
Nào
thức
tỉnh
đi!
Wake
up!
Bật
tung
xiềng
xích
đốt
cháy
hết
đam
mê
và
thể
xác
Break
the
chains,
burn
with
passion
and
body
Quay
lưng
dang
tay
ôm
trọn
bầu
trời
yêu
thương
Turn
around,
open
your
arms
and
embrace
the
sky
of
love
Nhìn
lại
chặng
đường
để
thấy
mình
là
ai
Look
back
on
the
journey
to
see
who
you
are
Tương
lai
ngày
mai
sầu
lo
trên
trên
bờ
vai
đường
muôn
lối
phân
vân
về
đâu
The
future
tomorrow,
worries
on
my
shoulders,
at
the
crossroads,
where
do
I
go?
Đam
mê
tìm
ta
lời
ca
mang
ngày
qua
vùi
chôn
hết
suy
tư
chìm
sâu
Passion
finds
me,
lyrics
carry
yesterday,
bury
all
deep
thoughts
Cảm
ơn
tất
cả
chướng
ngại
Thank
you
for
all
the
obstacles
Cảm
ơn
mọi
sự
thất
bại
Thank
you
for
all
the
failures
Đã
tạo
nên
một
con
tim
bất
diệt
trên
bầu
trời
ngày
hôm
nay
They
created
an
immortal
heart
in
the
sky
today
Ở
đâu
đó
phía
cuối
con
đường
kia
nước
mắt
thôi
ngừng
trôi
Somewhere
at
the
end
of
that
road,
my
tears
will
stop
falling
Ở
đâu
đó
phía
cuối
chân
trời
kia
ánh
sáng
đang
chờ
tôi
(đập
tan
đi
trái
tim
lạnh
băng)
Somewhere
at
the
end
of
the
horizon,
the
light
is
waiting
for
me
(shattering
my
frozen
heart)
Ở
đâu
đó
sẽ
có
người
đợi
trông
dang
tay
ôm
lấy
thân
này
(ai
ôm
lấy
thân
này?)
Somewhere,
someone
will
be
waiting,
arms
outstretched
to
embrace
me
(who
will
embrace
me?)
Có
lẽ
tôi
đã
tìm
được
giấc
mơ
yên
bình
giải
thoát
cho
tâm
hồn
tôi
Perhaps
I've
found
a
peaceful
dream,
a
release
for
my
soul
Gồng
bao
nhiêu
vết
thương
giờ
tôi
là
tôi
Bearing
so
many
wounds,
now
I
am
me
Ở
đâu
đó
phía
cuối
con
đường
kia
nước
mắt
thôi
ngừng
trôi
Somewhere
at
the
end
of
that
road,
my
tears
will
stop
falling
Ở
đâu
đó
phía
cuối
chân
trời
kia
ánh
sáng
đang
chờ
tôi
(đập
tan
đi
trái
tim
lạnh
băng)
Somewhere
at
the
end
of
the
horizon,
the
light
is
waiting
for
me
(shattering
my
frozen
heart)
Ở
đâu
đó
sẽ
có
người
đợi
trông
dang
tay
ôm
lấy
thân
này
(ai
ôm
lấy
thân
này?)
Somewhere,
someone
will
be
waiting,
arms
outstretched
to
embrace
me
(who
will
embrace
me?)
Có
lẽ
tôi
đã
tìm
được
giấc
mơ
yên
bình
giải
thoát
cho
tâm
hồn
tôi
Perhaps
I've
found
a
peaceful
dream,
a
release
for
my
soul
Gồng
bao
nhiêu
vết
thương
giờ
tôi
là
tôi
Bearing
so
many
wounds,
now
I
am
me
Có
lẽ
những
nỗi
đau
đã
giúp
tôi
trưởng
thành
hơn
Perhaps
the
pain
has
helped
me
grow
Những
giọt
nước
mắt
khiến
tôi
trở
nên
mạnh
mẽ
hơn
The
tears
have
made
me
stronger
Cảm
ơn
tất
cả
Thank
you
all
I'm
Sơn
Tùng
M-TP
I'm
Sơn
Tùng
M-TP
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.