Текст и перевод песни Sơn Tùng M-TP - An Nut Nho...Tha Giac Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Nut Nho...Tha Giac Mo
A Small Button...Release the Dream
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Eh-eh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Eh-eh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sinh
con
ra
bằng
câu
hát
ru
quen
thuộc
(quen
thuộc)
You
brought
me
into
this
world
with
a
familiar
lullaby
(familiar)
Dìu
đôi
chân
mong
con
lớn
khôn
(mong
con
lớn
khôn,
nghe
lời
mẹ)
Guided
my
steps,
hoping
I'd
grow
up
wise
(grow
up
wise,
listen
to
you)
Dù
mồ
hôi
thấm
vai
chỉ
cần
thấy
con
cười
(con
cười)
Even
with
sweat
soaking
your
shoulders,
just
seeing
me
smile
(me
smile)
Là
những
âu
lo
phiền
muộn
tan
trôi
Made
all
your
worries
and
troubles
fade
away
Ấn
nút
nhớ
thời
gian
hãy
ngưng
quay
lại
(ngưng
quay
lại)
Press
the
memory
button,
let
time
stand
still
(stand
still)
Đổ
cơn
mưa
yêu
thương
đến
đây
(mang
đến
đây,
bao
nụ
cười)
Pour
down
a
rain
of
love
right
here
(bring
it
here,
so
many
smiles)
Chà
mạnh
đi
vết
chai
sạn
trên
tay
mẹ
Rub
away
the
calluses
on
your
hands
Thả
đi
giấc
mơ
này
(chắp
cánh
con
tung
bay)
Release
this
dream
(let
me
soar
on
my
wings)
Thả
vào
mây
nhẹ
nhàng
đưa
Release
it
into
the
clouds,
gently
carried
away
Theo
cơn
gió
mai
này
con
lớn
lên
With
the
morning
breeze,
I'll
grow
up
Mang
ngàn
lời
ca
cất
lên
Singing
a
thousand
songs
Đem
một
tình
yêu
thiết
tha
giúp
cha
dang
đôi
tay
ôm
lấy
vai
mẹ
With
a
fervent
love,
I'll
help
dad
put
his
arms
around
your
shoulders
Mai
này
con
lớn
lên
When
I
grow
up
Kiên
cường
vượt
qua
bão
giông
I'll
bravely
weather
every
storm
Chỗ
dựa
bình
yên
khi
hoàng
hôn
xuống
bình
minh
ấm
bên
mẹ
mãi
thôi
A
safe
haven
when
dusk
falls,
a
warm
sunrise
by
your
side
forever
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Chỗ
dựa
bình
yên
khi
hoàng
hôn
xuống
bình
minh
ấm
bên
mẹ
mãi
thôi
A
safe
haven
when
dusk
falls,
a
warm
sunrise
by
your
side
forever
Con
nay
đã
lớn
khôn
muốn
phụ
giúp
mẹ
những
việc
giản
đơn
mà
Now
that
I've
grown
up,
I
want
to
help
you
with
simple
things
Thu
dọn
dẹp
nhà
cửa,
giặt
giũ
quần
áo
cứ
để
con
lo
mà
Cleaning
the
house,
doing
the
laundry,
let
me
take
care
of
it
Con
nhận
ra
một
điều
là
con
không
cần
nữa
những
món
quà
I've
realized
that
I
don't
need
any
more
gifts
Đôi
tay
con
giờ
đây
có
thể
đảm
nhận
hết
mọi
công
việc
nhỏ
trong
nhà
My
hands
can
now
handle
all
the
small
chores
around
the
house
Nghe
lời
mẹ
dặn,
không
làm
mẹ
tổn
thương,
không
khiến
mẹ
phải
lo
I'll
listen
to
your
advice,
I
won't
hurt
you,
I
won't
make
you
worry
Nghe
lời
mẹ
dặn,
soạn
bài
vở
chu
đáo,
học
chăm
ngoan
ngày
ngày
I'll
listen
to
your
advice,
prepare
my
lessons
carefully,
study
hard
every
day
Ấn
nút
nhớ,
thả
giấc
mơ
con
chìm
vào
những
vần
thơ
Press
the
memory
button,
release
the
dream,
let
me
sink
into
the
verses
Đổ
đong
đầy,
chà
hao
gầy,
ưu
phiền
trong
mẹ
tan
theo
làn
mây
Pour
it
full,
rub
away
the
worries,
your
anxieties
fade
away
like
clouds
Ấn
nút
nhớ
thời
gian
hãy
ngưng
quay
lại
(ngưng
quay
lại)
Press
the
memory
button,
let
time
stand
still
(stand
still)
Đổ
cơn
mưa
yêu
thương
đến
đây
(mang
đến
đây,
bao
nụ
cười)
Pour
down
a
rain
of
love
right
here
(bring
it
here,
so
many
smiles)
Chà
mạnh
đi
vết
chai
sạn
trên
tay
mẹ
Rub
away
the
calluses
on
your
hands
Thả
đi
giấc
mơ
này
(chắp
cánh
con
tung
bay)
Release
this
dream
(let
me
soar
on
my
wings)
Thả
vào
mây,
nhẹ
nhàng
đưa
theo
cơn
gió
Release
it
into
the
clouds,
gently
carried
away
by
the
wind
Mai
này
con
lớn
lên
When
I
grow
up
Mang
ngàn
lời
ca
cất
lên
Singing
a
thousand
songs
Đem
một
tình
yêu
thiết
tha
giúp
cha
dang
đôi
tay
ôm
lấy
vai
mẹ
With
a
fervent
love,
I'll
help
dad
put
his
arms
around
your
shoulders
Mai
này
con
lớn
lên
When
I
grow
up
Kiên
cường
vượt
qua
bão
giông
I'll
bravely
weather
every
storm
Chỗ
dựa
bình
yên
khi
hoàng
hôn
xuống
bình
minh
ấm
bên
mẹ
mãi
thôi
A
safe
haven
when
dusk
falls,
a
warm
sunrise
by
your
side
forever
Con
nay
đã
lớn
khôn
muốn
phụ
giúp
mẹ
những
việc
giản
đơn
mà
Now
that
I've
grown
up,
I
want
to
help
you
with
simple
things
Thu
dọn
dẹp
nhà
cửa,
giặt
giũ
quần
áo
cứ
để
con
lo
mà
Cleaning
the
house,
doing
the
laundry,
let
me
take
care
of
it
Con
nhận
ra
một
điều
là
con
không
cần
nữa
những
món
quà
I've
realized
that
I
don't
need
any
more
gifts
Đôi
tay
con
giờ
đây
có
thể
đảm
nhận
hết
mọi
công
việc
nhỏ
trong
nhà
My
hands
can
now
handle
all
the
small
chores
around
the
house
Nghe
lời
mẹ
dặn,
không
làm
mẹ
tổn
thương,
không
khiến
mẹ
phải
lo
I'll
listen
to
your
advice,
I
won't
hurt
you,
I
won't
make
you
worry
Nghe
lời
mẹ
dặn,
soạn
bài
vở
chu
đáo,
học
chăm
ngoan
ngày
ngày
I'll
listen
to
your
advice,
prepare
my
lessons
carefully,
study
hard
every
day
Ấn
nút
nhớ,
thả
giấc
mơ,
con
chìm
vào
những
vần
thơ
Press
the
memory
button,
release
the
dream,
let
me
sink
into
the
verses
Đổ
đong
đầy,
chà
hao
gầy,
ưu
phiền
trong
mẹ
tan
theo
làn
mây
Pour
it
full,
rub
away
the
worries,
your
anxieties
fade
away
like
clouds
Mai
này
con
lớn
lên
When
I
grow
up
Mang
ngàn
lời
ca
cất
lên
Singing
a
thousand
songs
Eh-eh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Eh-eh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Mai
này
con
lớn
lên
When
I
grow
up
Kiên
cường
vượt
qua
bão
giông
I'll
bravely
weather
every
storm
Chỗ
dựa
bình
yên
A
safe
haven
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
(Sơn
Tùng
MTP)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
(Sơn
Tùng
MTP)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Chỗ
dựa
bình
yên
khi
hoàng
hôn
xuống
bình
minh
ấm
bên
mẹ
mãi
thôi
A
safe
haven
when
dusk
falls,
a
warm
sunrise
by
your
side
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.