Я
сегодня
полон
сил
и
готов
умиреть
Ich
bin
heute
voller
Kraft
und
bereit
zu
sterben
Чтобы
рождаться
заново,
но
на
другой
земле
Um
wiedergeboren
zu
werden,
aber
auf
einer
anderen
Erde
Все
готовы
тебя
съесть,
в
этот
осенний
четверг
Alle
sind
bereit,
dich
zu
verschlingen,
an
diesem
Herbst-Donnerstag
Тебе
стоит
доказать
ещё
то,
что
ты
человек
Du
musst
noch
beweisen,
dass
du
ein
Mensch
bist
Люди
сыпятся
на
пол-
свет,
камера,
мотор
Menschen
fallen
zu
Boden
– Licht,
Kamera,
Action
Тебе
не
повезло,
это
естественный
отбор
Du
hattest
kein
Glück,
das
ist
natürliche
Auslese
Да,
я
верю
в
новый
день,
как
будто
я
снова
готов
Ja,
ich
glaube
an
einen
neuen
Tag,
als
wäre
ich
wieder
bereit
Стараться
ради
пустых
слов
Mich
für
leere
Worte
anzustrengen
Потуже
тяни
поясок
свой...
Zieh
deinen
Gürtel
enger...
Тут
не
надо
простыни
для
одинокой
койки
Hier
braucht
man
keine
Laken
für
ein
einsames
Bett
Кто
хотел
быть
целым
тут,
но
оказался
долькой
Wer
hier
ganz
sein
wollte,
aber
nur
ein
Segment
wurde
Поставь
себе
памятник
за
то,
что
расплескался
Setz
dir
ein
Denkmal
dafür,
dass
du
dich
verausgabt
hast
Мне
так
уже
не
в
кайф,
себя
терять
и
не
сдаваться
Es
macht
mir
keinen
Spaß
mehr,
mich
selbst
zu
verlieren
und
nicht
aufzugeben
Надо
мной
не
город,
а
40
метров
земли
Über
mir
ist
keine
Stadt,
sondern
40
Meter
Erde
Забетонированный
глобус
красит
в
белое
виски
Ein
zubetonierter
Globus
färbt
die
Schläfen
weiß
На
мне
только
черный
пояс
по
развитию
тоски
Ich
trage
nur
den
schwarzen
Gürtel
in
der
Entwicklung
von
Schwermut
Выведи
меня
наружу,
пока
я
не
стал
другим
здесь
Führ
mich
hinaus,
bevor
ich
hier
ein
anderer
werde
Не
было
любви
Es
gab
keine
Liebe
Сделай
из
меня
попутчика
Mach
mich
zu
einem
Weggefährten
Никому
не
верю,
но
доверюсь
делу
случая
Ich
glaube
niemandem,
aber
ich
vertraue
dem
Zufall
Я
сегодня
полон
сил
и
готов
умирать
Ich
bin
heute
voller
Kraft
und
bereit
zu
sterben
Ради
этих
поясов,
что
меня
будут
обнимать
сами...
Für
diese
Gürtel,
die
mich
von
selbst
umarmen
werden...
Я
сегодня
полон
сил
и
готов
умиреть
Ich
bin
heute
voller
Kraft
und
bereit
zu
sterben
Чтобы
рождаться
заново,
но
на
другой
земле
Um
wiedergeboren
zu
werden,
aber
auf
einer
anderen
Erde
Все
готовы
тебя
съесть,
в
этот
осенний
четверг
Alle
sind
bereit,
dich
zu
verschlingen,
an
diesem
Herbst-Donnerstag
Тебе
стоит
доказать
ещё
то,
что
ты
человек.
Du
musst
noch
beweisen,
dass
du
ein
Mensch
bist.
Я
сегодня
полон
сил
и
готов
умиреть
Ich
bin
heute
voller
Kraft
und
bereit
zu
sterben
Чтобы
рождаться
заново,
но
на
другой
земле
Um
wiedergeboren
zu
werden,
aber
auf
einer
anderen
Erde
Все
готовы
тебя
съесть,
в
этот
осенний
четверг
Alle
sind
bereit,
dich
zu
verschlingen,
an
diesem
Herbst-Donnerstag
Тебе
стоит
доказать
ещё
то,
что
ты
человек
Du
musst
noch
beweisen,
dass
du
ein
Mensch
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baranov, Nikita Bodnar, Vadim Borisenko, даниил дудулад
Альбом
Скол
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.