Мне
нужно
тебя
без
остатка
Ich
brauche
dich
ganz
und
gar
Ты
моя
путеводная
звезда
Du
bist
mein
Leitstern
Мне
нужно
тебя
без
остатка
Ich
brauche
dich
ganz
und
gar
Я
тебя
никому
не
отдам.
Ich
gebe
dich
niemandem
her.
Мне
так
нужно
тебя
без
остатка
Ich
brauche
dich
so
sehr,
ganz
und
gar
Я
еду
домой
мимо
фона
мигалок
Ich
fahre
nach
Hause,
vorbei
am
Schein
der
Blaulichter
Куча
скандалов
в
экранах
Ein
Haufen
Skandale
auf
den
Bildschirmen
Я
сквозь
тебя,
мне
так
надо,
да
да
да
Ich
gehe
durch
dich
hindurch,
ich
brauche
das
so,
ja
ja
ja
Полюби,
ведь
это
безопасно
Liebe
mich,
denn
es
ist
sicher
Только
не
выдумывая
сказки
Nur
ohne
Märchen
zu
erfinden
Собери
меня
как
пазл
Setz
mich
zusammen
wie
ein
Puzzle
Найди
ресурсы
для
счастья
нашего,
воооу
Finde
die
Ressourcen
für
unser
Glück,
Wooooah
Ты
ждёшь
меня
снова
домой
Du
wartest
wieder
zu
Hause
auf
mich
С
тобой
я
теряю
контроль
Mit
dir
verliere
ich
die
Kontrolle
C
тобой
я
теряю
контроль
над
собой...
Mit
dir
verliere
ich
die
Kontrolle
über
mich
selbst...
Над
собой,
мне
нужно
знать
что...
Über
mich
selbst,
ich
muss
wissen,
dass...
Ты
моя
путеводная
Du
bist
mein
Leitstern
Веди
меня
за
собой
Führe
mich
Мне
нужно
знать,
что
я
Ich
muss
wissen,
dass
ich
Всё
ещё
ведомый
тобой
Immer
noch
von
dir
geleitet
werde
Второй
куплет.
Zweite
Strophe.
Ты
моя
путеводная
звезда
Du
bist
mein
Leitstern
Веди
меня
к
себе
Führe
mich
zu
dir
Про
нас
ничего
не
нужно
знать,
никому
на
земле
Niemand
auf
der
Welt
muss
etwas
über
uns
wissen
Всё
будто
в
тумане
Alles
ist
wie
im
Nebel
Выведи
меня
на
свет
быстрей
Führe
mich
schneller
ans
Licht
Я
жду
тебя
здесь,
я
жду
тебя
здесь
Ich
warte
hier
auf
dich,
ich
warte
hier
auf
dich
Весь
мир
в
слоу
мо,
но
нам
не
нужно
больше
слов
Die
ganze
Welt
ist
in
Slow-Mo,
aber
wir
brauchen
keine
Worte
mehr
Просто
приведи
меня
домой,
я
знаю
всё
давным
давно
Bring
mich
einfach
nach
Hause,
ich
weiß
das
alles
schon
längst
Мне
здесь
не
надо
больше
ничего
Ich
brauche
hier
nichts
mehr
Просто
веди
меня
за
собой.
Führe
mich
einfach.
Веди
меня
за
собой
Führe
mich
Веди
меня
за
собой
Führe
mich
Веди
меня
за
собой
Führe
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baranov, Nikita Bodnar, Vadim Borisenko, даниил дудулад
Альбом
Скол
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.