Sимптом - Сам - перевод текста песни на немецкий

Сам - Sимптомперевод на немецкий




Сам
Selbst
Выключи свет, запрись и потеряй ключи от дома
Mach das Licht aus, schließ dich ein und verlier die Schlüssel vom Haus
Сегодня ты - пропущенный звонок на телефон, ты как
Heute bist du ein verpasster Anruf auf dem Telefon, du bist wie
И я сегодня сам - бесполезно живой
Auch ich heute selbst nutzlos lebendig
Мы вернемся назад, но после того как уйдем
Wir werden zurückkehren, aber erst nachdem wir gegangen sind
Я люблю молчать и ненавижу слушать
Ich liebe es zu schweigen und hasse es zuzuhören
Все твои взгляды на жизнь- похожи на несчастный случай, йе
All deine Ansichten über das Leben ähneln einem Unglücksfall, yeah
Но ты мне нужен здесь, дай мне понять, что тут кто-то есть
Aber ich brauche dich hier, lass mich verstehen, dass hier jemand ist
Дай мне понять что я здесь не сам
Lass mich verstehen, dass ich hier nicht allein bin
Мне нужны руки, мне нужны глаза
Ich brauche Hände, ich brauche Augen
Я здесь чужой, ты не знаешь меня
Ich bin hier fremd, du kennst mich nicht
Тут никто не живет, но мы рвёмся назад!
Hier lebt niemand, aber wir drängen zurück!
Дай мне понять что я здесь не сам,
Lass mich verstehen, dass ich hier nicht allein bin,
Мне нужны руки, мне нужны глаза
Ich brauche Hände, ich brauche Augen
Я здесь чужой, ты не знаешь меня
Ich bin hier fremd, du kennst mich nicht
Тут никто не живет, но мы рвёмся назад!
Hier lebt niemand, aber wir drängen zurück!
Ты никто и никому не нужен
Du bist niemand und wirst von niemandem gebraucht
Больше не слушай меня, больше меня не слушай
Hör nicht mehr auf mich, hör nicht mehr auf mich
Ведь мы похожи, но теперь там никто не живет
Denn wir ähneln uns, aber jetzt lebt dort niemand mehr
И мой голос эхом по старым домам тебя унесёт
Und meine Stimme wird dich als Echo durch die alten Häuser davontragen
Чтобы вернуть всё назад, мне не нужно тебя искать
Um alles zurückzubringen, muss ich dich nicht suchen
Ты дай мне только знать, что я здесь не сам
Lass mich nur wissen, dass ich hier nicht allein bin
Ооу, я здесь не сам!
Oooh, ich bin hier nicht allein!
Чтобы вернуть всё назад, мне не нужно тебя искать
Um alles zurückzubringen, muss ich dich nicht suchen
Ты дай мне только знать, что я здесь не сам
Lass mich nur wissen, dass ich hier nicht allein bin
Ооу, я здесь не сам
Oooh, ich bin hier nicht allein
Я здесь не сам
Ich bin hier nicht allein
О, я здесь не сам
Oh, ich bin hier nicht allein
Чтобы вернуть все назад
Um alles zurückzubringen
Дай мне понять, что я здесь не сам
Lass mich verstehen, dass ich hier nicht allein bin
Мне нужны руки, мне нужны глаза
Ich brauche Hände, ich brauche Augen
Я здесь чужой, ты не знаешь меня
Ich bin hier fremd, du kennst mich nicht
Тут никто не живет, но мы рвёмся назад!
Hier lebt niemand, aber wir drängen zurück!
Дай мне понять, что я здесь не сам,
Lass mich verstehen, dass ich hier nicht allein bin,
Мне нужны руки, мне нужны глаза
Ich brauche Hände, ich brauche Augen
Я здесь чужой, ты не знаешь меня
Ich bin hier fremd, du kennst mich nicht
Тут никто не живет, но мы рвёмся назад!
Hier lebt niemand, aber wir drängen zurück!
Дай мне понять, что я здесь не сам
Lass mich verstehen, dass ich hier nicht allein bin
Чтобы вернуть все назад
Um alles zurückzubringen
Чтобы вернуть все назад
Um alles zurückzubringen





Авторы: Baranov, Nikita Bodnar, Vadim Borisenko, даниил дудулад


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.