Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Trái Đắng
Bittere Liebe
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
Tình
Yêu
như
trái
đắng
ngọt
Liebe
ist
wie
eine
bittersüße
Frucht
Tình
Yêu
trong
những
nỗi
buồn
Liebe
inmitten
der
Traurigkeit
Ngậm
trên
môi
cay
đắng
Mit
Bitterkeit
auf
den
Lippen
Mùa
thu
trên
bao
lối
vế
Herbst
auf
all
den
Wegen
zurück
Tình
yêu
như
chiếc
lá
vàng
Liebe
ist
wie
ein
gelbes
Blatt
Rơi
vào
miền
quên
lãng
Das
ins
Vergessen
fällt
Tình
yêu
như
cuồng
giông,
như
bão
tố
Liebe
ist
wie
ein
Sturm,
wie
ein
Unwetter
Rồi
bỗng
chốc
tan
vào
vùng
quá
khứ
Dann
löst
sie
sich
plötzlich
in
der
Vergangenheit
auf
Tình
yêu
như
giòng
sông
trôi
về
đâu
Liebe
ist
wie
ein
Fluss,
wohin
fließt
er?
Nào
ai
biết
chăng
lòng
ai?
Wer
weiß
schon,
was
im
Herzen
vorgeht?
Tình
yêu
trái
đắng
trái
đắng
Bittere
Liebe,
bittere
Liebe
Cuộc
tình
trống
vắng,
trống
vắng
Eine
leere
Liebe,
so
leer
Một
lần
đã
xé
nát
tan
trong
đời
Einmal
hat
sie
mein
Leben
zerrissen
Tình
yêu
đã
lỡ
đã
lỡ
Die
Liebe
ist
vorbei,
vorbei
Ðể
mình
ta
nghe
bơ
vơ
Dass
ich
mich
allein
und
verloren
fühle
Trong
đêm
cơn
mê
dài
nỗi
nhớ
In
der
Nacht,
ein
langer
Fiebertraum
der
Sehnsucht
Tình
yêu
trái
đắng
trái
đắng
Bittere
Liebe,
bittere
Liebe
Ngậm
ngùi
tiếc
nhớ
tiếc
nhớ
Bedauernd
gedenkend,
gedenkend
Ðể
người
quay
lưng
quay
lưng
Dass
du
dich
abwendest,
dich
abwendest
Cuộc
tình
lỡ
Die
zerbrochene
Liebe
Ngày
mai
nếu
có
tiếc
nhớ
Wenn
morgen
das
Bedauern
kommt
Tìm
lại
nhau
trong
cơn
mơ
Finden
wir
uns
im
Traum
wieder
Cho
quên
đi
trái
đắng
tình
yêu
Um
die
bittere
Liebe
zu
vergessen
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
Ha
ha
ha
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
Ha
ha
ha
(Ha
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
Tình
yêu
như
cuồng
giông,
như
bão
tố
Liebe
ist
wie
ein
Sturm,
wie
ein
Unwetter
Rồi
bỗng
chốc
tan
vào
vùng
quá
khứ
Dann
löst
sie
sich
plötzlich
in
der
Vergangenheit
auf
Tình
yêu
như
giòng
sông
trôi
về
đâu
Liebe
ist
wie
ein
Fluss,
wohin
fließt
er?
Nào
ai
biết
chăng
lòng
ai?
Wer
weiß
schon,
was
im
Herzen
vorgeht?
Tình
yêu
trái
đắng
trái
đắng
Bittere
Liebe,
bittere
Liebe
Cuộc
tình
trống
vắng,
trống
vắng
Eine
leere
Liebe,
so
leer
Một
lần
đã
xé
nát
tan
trong
đời
Einmal
hat
sie
mein
Leben
zerrissen
Tình
yêu
đã
lỡ
đã
lỡ
Die
Liebe
ist
vorbei,
vorbei
Ðể
mình
ta
nghe
bơ
vơ
Dass
ich
mich
allein
und
verloren
fühle
Trong
đêm
cơn
mê
dài
nỗi
nhớ
In
der
Nacht,
ein
langer
Fiebertraum
der
Sehnsucht
Tình
yêu
trái
đắng
trái
đắng
Bittere
Liebe,
bittere
Liebe
Ngậm
ngùi
tiếc
nhớ
tiếc
nhớ
Bedauernd
gedenkend,
gedenkend
Ðể
người
quay
lưng
quay
lưng
Dass
du
dich
abwendest,
dich
abwendest
Cuộc
tình
lỡ
Die
zerbrochene
Liebe
Ngày
mai
nếu
có
tiếc
nhớ
Wenn
morgen
das
Bedauern
kommt
Tìm
lại
nhau
trong
cơn
mơ
Finden
wir
uns
im
Traum
wieder
Cho
quên
đi
trái
đắng
tình
yêu
Um
die
bittere
Liebe
zu
vergessen
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
Ha
ha
ha
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
Ha
ha
ha
(Ha
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu,
chu
ru
ru
chu)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
(Chu
ru
ru
ta
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
(Ha
ha
ha
ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.