T$9 - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - T$9перевод на немецкий




Alone
Allein
I can't trust nobody so I feel alone
Ich kann niemandem vertrauen, also fühle ich mich allein.
Stopped popping xans but still smoking on dope
Habe aufgehört, Xans zu nehmen, aber rauche immer noch Dope.
Got Demons in my head saying let the 9 blow
Habe Dämonen in meinem Kopf, die sagen, lass die 9er knallen.
I can't trust a b cause she know she broke my soul
Ich kann keiner Schlampe trauen, denn sie weiß, dass sie meine Seele gebrochen hat.
I can't trust nobody so I feel alone
Ich kann niemandem vertrauen, also fühle ich mich allein.
Stopped popping xans but still smoking on dope
Habe aufgehört, Xans zu nehmen, aber rauche immer noch Dope.
Got Demons in my head saying let the 9 blow
Habe Dämonen in meinem Kopf, die sagen, lass die 9er knallen.
I can't trust a b cause she know she broke my soul
Ich kann keiner Schlampe trauen, denn sie weiß, dass sie meine Seele gebrochen hat.
Yoppa came with a scope
Yoppa kam mit einem Zielfernrohr.
I'm think that I'm losing hope
Ich denke, dass ich die Hoffnung verliere.
She a demon yeah she playing soul
Sie ist ein Dämon, ja, sie spielt mit meiner Seele.
Got me leaning I might Pour another four
Ich bin am Schwanken, ich könnte noch eine Vier eingießen. (Slang, bezogen auf Lean/Codein)
I resorted to these pain pills in my dresser
Ich habe zu diesen Schmerzmitteln in meiner Kommode gegriffen.
Is she playing games with a n for her pleasure
Spielt sie Spielchen mit einem Typen zu ihrem Vergnügen?
My uncle told me that everything would get better
Mein Onkel sagte mir, dass alles besser werden würde.
But ever since he passed I've been seeing cloudy weather
Aber seit er gestorben ist, sehe ich nur noch trübes Wetter.
My sophomore year my mom lost faith in me
In meinem zweiten Jahr an der Highschool verlor meine Mutter den Glauben an mich.
All the arguments we had they ended painfully
All die Streitereien, die wir hatten, endeten schmerzhaft.
That's why I started popping pills to ease the pain in me
Deshalb habe ich angefangen, Pillen zu nehmen, um den Schmerz in mir zu lindern.
If I died today it'll be okay with me
Wenn ich heute sterben würde, wäre es für mich in Ordnung.
Somebody pray me
Jemand, bete für mich.
Cause I got the devil playing games with me
Denn der Teufel spielt Spielchen mit mir.
I can't trust nobody so I feel alone
Ich kann niemandem vertrauen, also fühle ich mich allein.
Stopped popping xans but still smoking on dope
Habe aufgehört, Xans zu nehmen, aber rauche immer noch Dope.
Got Demons in my head saying let the 9 blow
Habe Dämonen in meinem Kopf, die sagen, lass die 9er knallen.
I can't trust a b cause she know she broke my soul
Ich kann keiner Schlampe trauen, denn sie weiß, dass sie meine Seele gebrochen hat.
I can't trust nobody so I feel alone
Ich kann niemandem vertrauen, also fühle ich mich allein.
Stopped popping xans but still smoking on dope
Habe aufgehört, Xans zu nehmen, aber rauche immer noch Dope.
Got Demons in my head saying let the 9 blow
Habe Dämonen in meinem Kopf, die sagen, lass die 9er knallen.
I can't trust a b cause she know she broke my soul
Ich kann keiner Schlampe trauen, denn sie weiß, dass sie meine Seele gebrochen hat.





Авторы: T$9


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.