T$9 - The Same - перевод текста песни на немецкий

The Same - T$9перевод на немецкий




The Same
Das Gleiche
Nothing been the same for a minute shawty
Nichts ist mehr wie früher, Kleine
Miss the days when I felt up on your body
Ich vermisse die Tage, als ich deinen Körper spürte
Miss the days when you always use to call me
Ich vermisse die Tage, als du mich immer angerufen hast
Now the memories in my head haunt me
Jetzt verfolgen mich die Erinnerungen in meinem Kopf
I wish things would go back to the same still
Ich wünschte, alles wäre wieder so wie früher
But now I'm always huh geeking all these pain pills
Aber jetzt bin ich immer, äh, drauf auf diesen Schmerztabletten
But she not knowing that I can feel the pain still
Aber sie weiß nicht, dass ich den Schmerz immer noch fühlen kann
Tears I'm holding back you won't see my pain spill
Tränen, die ich zurückhalte, du wirst meinen Schmerz nicht sehen
I cannot fall in love with a lame b
Ich kann mich nicht in eine lahme Schlampe verlieben
I just want a shawty to rock with me till I'm famous
Ich will nur eine Kleine, die mit mir rockt, bis ich berühmt bin
I understand that she's been feeling very sheltered
Ich verstehe, dass sie sich sehr behütet gefühlt hat
Imma do what it takes so that I could help her
Ich werde alles tun, was nötig ist, damit ich ihr helfen kann
Don't know why you lied to me
Ich weiß nicht, warum du mich angelogen hast
Ain't vibe with me
Hast nicht mit mir gefühlt
I ain't want the blind to see
Ich wollte nicht, dass die Blinden sehen
Honestly
Ehrlich gesagt
Was giving you privacy & company
Habe dir Privatsphäre und Gesellschaft gegeben
It's a whole lot of fishes in the sea a whole variety yeah yeah
Es gibt eine ganze Menge Fische im Meer, eine ganze Vielfalt, ja ja
No I ain't want to fade away from you
Nein, ich wollte mich nicht von dir entfernen
No Kelly ain't want to break away from you
Nein, Kelly, ich wollte mich nicht von dir trennen
Oh baby you was so prominent
Oh Baby, du warst so herausragend
In this relationship I'm sorry you wasn't dominant
In dieser Beziehung, es tut mir leid, dass du nicht dominant warst
Perhaps you had me feeling a way very oscitant
Vielleicht hast du mich auf eine sehr gelangweilte Art fühlen lassen
I gave you All of me
Ich habe dir alles von mir gegeben
Wanted you to treat what we had Like a prophecy
Wollte, dass du das, was wir hatten, wie eine Prophezeiung behandelst
You let these lame a n get in between and intervene
Du hast zugelassen, dass diese lahmen Ärsche dazwischenkommen und eingreifen
Stupid
Dumm
Nothing been the same for a minute shawty
Nichts ist mehr wie früher, Kleine
Miss the days when I felt up on your body
Ich vermisse die Tage, als ich deinen Körper spürte
Miss the days when you always use to call me
Ich vermisse die Tage, als du mich immer angerufen hast
Now the memories in my head haunt me
Jetzt verfolgen mich die Erinnerungen in meinem Kopf
I wish things would go back to the same still
Ich wünschte, alles wäre wieder so wie früher
But now I'm always huh geeking all these pain pills
Aber jetzt bin ich immer, äh, drauf auf diesen Schmerztabletten
But she not knowing that I can feel the pain still
Aber sie weiß nicht, dass ich den Schmerz immer noch fühlen kann
Tears I'm holding back you won't see my pain spill
Tränen, die ich zurückhalte, du wirst meinen Schmerz nicht sehen
Nothing been the same for a minute shawty
Nichts ist mehr wie früher, Kleine
Miss the days when I felt up on your body
Ich vermisse die Tage, als ich deinen Körper spürte
Miss the days when you always use to call me
Ich vermisse die Tage, als du mich immer angerufen hast
Now the memories in my head haunt me
Jetzt verfolgen mich die Erinnerungen in meinem Kopf
I wish things would go back to the same still
Ich wünschte, alles wäre wieder so wie früher
But now I'm always huh geeking all these pain pills
Aber jetzt bin ich immer, äh, drauf auf diesen Schmerztabletten
But she not knowing that I can feel the pain still
Aber sie weiß nicht, dass ich den Schmerz immer noch fühlen kann
Tears I'm holding back you won't see my pain spill
Tränen, die ich zurückhalte, du wirst meinen Schmerz nicht sehen
Shawty left me for her manager aye
Mädel hat mich für ihren Manager verlassen, ja
Tried to hit me back when he was testing her aye
Versuchte, mich wieder anzuschreiben, als er sie getestet hat, ja
I remember all the good laughs with her aye
Ich erinnere mich an all das gute Lachen mit ihr, ja
I remember things were moving fast with her aye
Ich erinnere mich, dass die Dinge mit ihr schnell vorangingen, ja
Shawty left me in the cold weather when I still fighting my demons hey
Mädel hat mich im kalten Wetter verlassen, als ich immer noch gegen meine Dämonen gekämpft habe, hey
Why she make me fall in love with her when she just switched up like the seasons yay
Warum hat sie mich dazu gebracht, mich in sie zu verlieben, wenn sie sich einfach wie die Jahreszeiten verändert hat, ja
All that time that i invest in her hey guess that really didn't mean s aye
All die Zeit, die ich in sie investiert habe, hey, ich schätze, das hat wirklich nichts bedeutet, ja
Always wanted the best for her aye guess that really didn't mean s aye
Wollte immer das Beste für sie, hey, ich schätze, das hat wirklich nichts bedeutet, ja
Trying make it past 21 that shits the goal aye
Versuche, es über 21 zu schaffen, das ist das Ziel, ja
If I die alone bury me in some V lone aye
Wenn ich alleine sterbe, begrabt mich in etwas V-Lone, ja
Darling yea I thought you was different you just a clone aye
Liebling, ja, ich dachte, du wärst anders, du bist nur ein Klon, ja
Now I'm doing better so darling don't hit phone aye
Jetzt geht es mir besser, also Liebling, ruf nicht an, ja
Nothing been the same for a minute shawty
Nichts ist mehr wie früher, Kleine
Miss the days when I felt up on your body
Ich vermisse die Tage, als ich deinen Körper spürte
Miss the days when you always use to call me
Ich vermisse die Tage, als du mich immer angerufen hast
Now the memories in my head haunt me
Jetzt verfolgen mich die Erinnerungen in meinem Kopf
I wish things would go back to the same still
Ich wünschte, alles wäre wieder so wie früher
But now I'm always huh geeking all these pain pills
Aber jetzt bin ich immer, äh, drauf auf diesen Schmerztabletten
But she not knowing that I can feel the pain still
Aber sie weiß nicht, dass ich den Schmerz immer noch fühlen kann
Tears I'm holding back you won't see my pain spill
Tränen, die ich zurückhalte, du wirst meinen Schmerz nicht sehen





Авторы: T$9


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.