Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
been
the
same
for
a
minute
shawty
Nichts
ist
mehr
wie
früher,
Kleine
Miss
the
days
when
I
felt
up
on
your
body
Ich
vermisse
die
Tage,
als
ich
deinen
Körper
spürte
Miss
the
days
when
you
always
use
to
call
me
Ich
vermisse
die
Tage,
als
du
mich
immer
angerufen
hast
Now
the
memories
in
my
head
haunt
me
Jetzt
verfolgen
mich
die
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
I
wish
things
would
go
back
to
the
same
still
Ich
wünschte,
alles
wäre
wieder
so
wie
früher
But
now
I'm
always
huh
geeking
all
these
pain
pills
Aber
jetzt
bin
ich
immer,
äh,
drauf
auf
diesen
Schmerztabletten
But
she
not
knowing
that
I
can
feel
the
pain
still
Aber
sie
weiß
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
immer
noch
fühlen
kann
Tears
I'm
holding
back
you
won't
see
my
pain
spill
Tränen,
die
ich
zurückhalte,
du
wirst
meinen
Schmerz
nicht
sehen
I
cannot
fall
in
love
with
a
lame
b
Ich
kann
mich
nicht
in
eine
lahme
Schlampe
verlieben
I
just
want
a
shawty
to
rock
with
me
till
I'm
famous
Ich
will
nur
eine
Kleine,
die
mit
mir
rockt,
bis
ich
berühmt
bin
I
understand
that
she's
been
feeling
very
sheltered
Ich
verstehe,
dass
sie
sich
sehr
behütet
gefühlt
hat
Imma
do
what
it
takes
so
that
I
could
help
her
Ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist,
damit
ich
ihr
helfen
kann
Don't
know
why
you
lied
to
me
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
angelogen
hast
Ain't
vibe
with
me
Hast
nicht
mit
mir
gefühlt
I
ain't
want
the
blind
to
see
Ich
wollte
nicht,
dass
die
Blinden
sehen
Was
giving
you
privacy
& company
Habe
dir
Privatsphäre
und
Gesellschaft
gegeben
It's
a
whole
lot
of
fishes
in
the
sea
a
whole
variety
yeah
yeah
Es
gibt
eine
ganze
Menge
Fische
im
Meer,
eine
ganze
Vielfalt,
ja
ja
No
I
ain't
want
to
fade
away
from
you
Nein,
ich
wollte
mich
nicht
von
dir
entfernen
No
Kelly
ain't
want
to
break
away
from
you
Nein,
Kelly,
ich
wollte
mich
nicht
von
dir
trennen
Oh
baby
you
was
so
prominent
Oh
Baby,
du
warst
so
herausragend
In
this
relationship
I'm
sorry
you
wasn't
dominant
In
dieser
Beziehung,
es
tut
mir
leid,
dass
du
nicht
dominant
warst
Perhaps
you
had
me
feeling
a
way
very
oscitant
Vielleicht
hast
du
mich
auf
eine
sehr
gelangweilte
Art
fühlen
lassen
I
gave
you
All
of
me
Ich
habe
dir
alles
von
mir
gegeben
Wanted
you
to
treat
what
we
had
Like
a
prophecy
Wollte,
dass
du
das,
was
wir
hatten,
wie
eine
Prophezeiung
behandelst
You
let
these
lame
a
n
get
in
between
and
intervene
Du
hast
zugelassen,
dass
diese
lahmen
Ärsche
dazwischenkommen
und
eingreifen
Nothing
been
the
same
for
a
minute
shawty
Nichts
ist
mehr
wie
früher,
Kleine
Miss
the
days
when
I
felt
up
on
your
body
Ich
vermisse
die
Tage,
als
ich
deinen
Körper
spürte
Miss
the
days
when
you
always
use
to
call
me
Ich
vermisse
die
Tage,
als
du
mich
immer
angerufen
hast
Now
the
memories
in
my
head
haunt
me
Jetzt
verfolgen
mich
die
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
I
wish
things
would
go
back
to
the
same
still
Ich
wünschte,
alles
wäre
wieder
so
wie
früher
But
now
I'm
always
huh
geeking
all
these
pain
pills
Aber
jetzt
bin
ich
immer,
äh,
drauf
auf
diesen
Schmerztabletten
But
she
not
knowing
that
I
can
feel
the
pain
still
Aber
sie
weiß
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
immer
noch
fühlen
kann
Tears
I'm
holding
back
you
won't
see
my
pain
spill
Tränen,
die
ich
zurückhalte,
du
wirst
meinen
Schmerz
nicht
sehen
Nothing
been
the
same
for
a
minute
shawty
Nichts
ist
mehr
wie
früher,
Kleine
Miss
the
days
when
I
felt
up
on
your
body
Ich
vermisse
die
Tage,
als
ich
deinen
Körper
spürte
Miss
the
days
when
you
always
use
to
call
me
Ich
vermisse
die
Tage,
als
du
mich
immer
angerufen
hast
Now
the
memories
in
my
head
haunt
me
Jetzt
verfolgen
mich
die
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
I
wish
things
would
go
back
to
the
same
still
Ich
wünschte,
alles
wäre
wieder
so
wie
früher
But
now
I'm
always
huh
geeking
all
these
pain
pills
Aber
jetzt
bin
ich
immer,
äh,
drauf
auf
diesen
Schmerztabletten
But
she
not
knowing
that
I
can
feel
the
pain
still
Aber
sie
weiß
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
immer
noch
fühlen
kann
Tears
I'm
holding
back
you
won't
see
my
pain
spill
Tränen,
die
ich
zurückhalte,
du
wirst
meinen
Schmerz
nicht
sehen
Shawty
left
me
for
her
manager
aye
Mädel
hat
mich
für
ihren
Manager
verlassen,
ja
Tried
to
hit
me
back
when
he
was
testing
her
aye
Versuchte,
mich
wieder
anzuschreiben,
als
er
sie
getestet
hat,
ja
I
remember
all
the
good
laughs
with
her
aye
Ich
erinnere
mich
an
all
das
gute
Lachen
mit
ihr,
ja
I
remember
things
were
moving
fast
with
her
aye
Ich
erinnere
mich,
dass
die
Dinge
mit
ihr
schnell
vorangingen,
ja
Shawty
left
me
in
the
cold
weather
when
I
still
fighting
my
demons
hey
Mädel
hat
mich
im
kalten
Wetter
verlassen,
als
ich
immer
noch
gegen
meine
Dämonen
gekämpft
habe,
hey
Why
she
make
me
fall
in
love
with
her
when
she
just
switched
up
like
the
seasons
yay
Warum
hat
sie
mich
dazu
gebracht,
mich
in
sie
zu
verlieben,
wenn
sie
sich
einfach
wie
die
Jahreszeiten
verändert
hat,
ja
All
that
time
that
i
invest
in
her
hey
guess
that
really
didn't
mean
s
aye
All
die
Zeit,
die
ich
in
sie
investiert
habe,
hey,
ich
schätze,
das
hat
wirklich
nichts
bedeutet,
ja
Always
wanted
the
best
for
her
aye
guess
that
really
didn't
mean
s
aye
Wollte
immer
das
Beste
für
sie,
hey,
ich
schätze,
das
hat
wirklich
nichts
bedeutet,
ja
Trying
make
it
past
21
that
shits
the
goal
aye
Versuche,
es
über
21
zu
schaffen,
das
ist
das
Ziel,
ja
If
I
die
alone
bury
me
in
some
V
lone
aye
Wenn
ich
alleine
sterbe,
begrabt
mich
in
etwas
V-Lone,
ja
Darling
yea
I
thought
you
was
different
you
just
a
clone
aye
Liebling,
ja,
ich
dachte,
du
wärst
anders,
du
bist
nur
ein
Klon,
ja
Now
I'm
doing
better
so
darling
don't
hit
phone
aye
Jetzt
geht
es
mir
besser,
also
Liebling,
ruf
nicht
an,
ja
Nothing
been
the
same
for
a
minute
shawty
Nichts
ist
mehr
wie
früher,
Kleine
Miss
the
days
when
I
felt
up
on
your
body
Ich
vermisse
die
Tage,
als
ich
deinen
Körper
spürte
Miss
the
days
when
you
always
use
to
call
me
Ich
vermisse
die
Tage,
als
du
mich
immer
angerufen
hast
Now
the
memories
in
my
head
haunt
me
Jetzt
verfolgen
mich
die
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
I
wish
things
would
go
back
to
the
same
still
Ich
wünschte,
alles
wäre
wieder
so
wie
früher
But
now
I'm
always
huh
geeking
all
these
pain
pills
Aber
jetzt
bin
ich
immer,
äh,
drauf
auf
diesen
Schmerztabletten
But
she
not
knowing
that
I
can
feel
the
pain
still
Aber
sie
weiß
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
immer
noch
fühlen
kann
Tears
I'm
holding
back
you
won't
see
my
pain
spill
Tränen,
die
ich
zurückhalte,
du
wirst
meinen
Schmerz
nicht
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T$9
Альбом
Vi$Ionz
дата релиза
15-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.