T.A.Z D3Vil - Dynasty - перевод текста песни на немецкий

Dynasty - T.A.Z D3Vilперевод на немецкий




Dynasty
Dynastie
4 in the mornin off the henny and I'm horny
4 Uhr morgens, auf Henny und ich bin geil
Elated cause she chillin wit a nigga in a foreign
Begeistert, weil sie mit 'nem Nigga in 'nem ausländischen Schlitten chillt
Boring that describe her nigga and he corny
Langweilig, das beschreibt ihren Nigga und er ist peinlich
Bitch it's T.A.Z from TSP i'll take ya honey
Schlampe, hier ist T.A.Z von TSP, ich nehm' mir deine Süße
Mixtape jumpin like the bulls in '91 and
Mixtape geht ab wie die Bulls '91 und
Leroy on the beats and Zelian yea he performing
Leroy an den Beats und Zelian, ja, der performt
Built it from the ground up on some perfect storm shit
Hab's von Grund auf gebaut, so 'ne krasse Perfect Storm Scheiße
Imma fuck they brain until the dynasty is dumb rich dumb rich
Ich fick' ihr Gehirn, bis die Dynastie stinkreich ist, stinkreich
Lately I been on some other shit not on no kill my brother
In letzter Zeit bin ich auf 'nem anderen Trip, nicht auf dem "töte meinen Bruder"-Ding
But if brother feeling stupid cross that line
Aber wenn Bruder sich dumm fühlt, diese Linie überschreitet
I'll kill my brother shit release and I can't stomach it
Dann leg' ich meinen Bruder um, Scheiße, Release und ich kann's nicht ertragen
Mental on overload sometimes I wanna end it all
Mental überlastet, manchmal will ich allem ein Ende setzen
But it's a gift love the accomplishment
Aber es ist ein Geschenk, liebe die Errungenschaft
They really hate the D3VIL wit a passion i'm that nigga though
Sie hassen den D3VIL wirklich mit Leidenschaft, ich bin aber dieser Kerl
Tell ya hittaz bout ya eerr move yea u a silly hoe
Erzählst deinen Killern von jeder deiner Bewegungen, ja, du dumme Schlampe
Change ya like Medusa I'm the supa fix the leak
Verwandle dich wie Medusa, ich bin der Super-Klempner, der das Leck stopft
I'll chop and screw ya silverback of TSP
Ich zerhack' und zerleg' dich, Silberrücken von TSP
But i'm just chillin though came up a couple bandz
Aber ich chill nur gerade, hab ein paar Tausender gemacht
And now they mental on a baby shower
Und jetzt sind sie mental auf 'ner Babyparty
Hit the Emmitt Smith girl I'm a star with evasive powers
Mach den Emmitt Smith, Mädel, ich bin ein Star mit ausweichenden Kräften
I turn the sugar sour plucking off the lotus flower
Ich mache den Zucker sauer, pflücke die Lotusblume
Think I can I think I can the big engine wit horsepower
Ich glaub, ich schaff's, ich glaub, ich schaff's, der große Motor mit Pferdestärken
Roll another wood livin life and feeling lovely
Dreh noch einen Blunt, lebe das Leben und fühle mich herrlich
Something like a king all the queens wanna fuck me
So was wie ein König, alle Königinnen wollen mich ficken
Adapt to all the pressure make ya better got the turbo doin extra
Pass dich dem Druck an, mach dich besser, der Turbo macht Überstunden
Pressing hard on the pedal I'm a rebel ya love me
Drück' hart aufs Pedal, ich bin ein Rebell, du liebst mich
4 in the mornin off the henny and I'm horny
4 Uhr morgens, auf Henny und ich bin geil
Elated cause she chillin wit a nigga in a foreign
Begeistert, weil sie mit 'nem Nigga in 'nem ausländischen Schlitten chillt
Boring that describe her nigga and he corny
Langweilig, das beschreibt ihren Nigga und er ist peinlich
Bitch it's T.A.Z from TSP i'll take ya honey
Schlampe, hier ist T.A.Z von TSP, ich nehm' mir deine Süße
Mixtape jumpin like the bulls in '91 and
Mixtape geht ab wie die Bulls '91 und
Leroy on the beats and Zelian yea he performing
Leroy an den Beats und Zelian, ja, der performt
Built it from the ground up on some perfect storm shit
Hab's von Grund auf gebaut, so 'ne krasse Perfect Storm Scheiße
Imma fuck they brain until the dynasty is dumb rich dumb rich
Ich fick' ihr Gehirn, bis die Dynastie stinkreich ist, stinkreich





Авторы: Tre Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.