T-ara - シャボン玉のゆくえ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T-ara - シャボン玉のゆくえ




シャボン玉のゆくえ
The Destiny of Bubbles
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
飛べたらいいのに
I wish I could fly
七色まとって ゆらり
Cloaked in seven colors, swaying
今度はどこへ流れ着いて消える?
Where will I drift to and vanish this time?
トキメキ 安堵 ざわめき
Excitement, relief, commotion
心は忙しい Everyday
My heart is busy, every day
だんだん気持ちが膨らむ
My feelings swell gradually
それは誰にとっても美しい
It's beautiful to everyone
とんでもないもの見つけて
Discovering something tremendous
ワクワクすることも悪くない
It's not so bad to be filled with anticipation
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
ブレてるピントの
Blurry, out of focus
写真にまじった気持ち
Thoughts mingling in the photo
そういうわけで、
So therefore,
悲しみなどいらない
There's no need for sorrow
はぐれて ねむる 記憶を
Collecting the sleeping, scattered memories
ここに集めてみて 全部!
Here, all of them!
吐息で膨らむ七色
Seven colors billowing in the zephyr
それは誰にとっても美しい
It's beautiful to everyone
女の子はこんな感じ
This is how girls are
だけど物足りないことだらけ
But there's always something missing
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
トキメキ 安堵 ざわめき
Excitement, relief, commotion
心ここにあらず Everytime
My heart is elsewhere, every time
何度も何度も飛んでは
I've flown so much, so often
世界を見てきたつもりだけど
I thought I'd seen the world
全然知らない誰かに
But it's not so bad
道を尋ねるのも悪くない
to ask for directions from a stranger
だんだん気持ちが膨らむ
My feelings swell gradually
それは誰にとっても美しい
It's beautiful to everyone
とんでもないもの見つけて
Discovering something tremendous
ワクワクすることも悪くない
It's not so bad to be filled with anticipation
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh
Nananana-a-o-a-o
Oh-oh-oh-oh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.