T-Bell - Drew's Interlude (feat. Drew Drake) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T-Bell - Drew's Interlude (feat. Drew Drake)




Drew's Interlude (feat. Drew Drake)
Интерлюдия Дрю (при уч. Дрю Дрейк)
The real meaning of my intentions remains certain and pure
Истинный смысл моих намерений остается неизменным и чистым,
You walk the same path and know exactly where you going but still somehow you seem unsure
Ты идешь по той же дороге и точно знаешь, куда направляешься, но почему-то все еще кажешься неуверенной.
Is it wrong that you work your 9 to 5 to make ends meet
Разве это плохо, что ты работаешь с 9 до 5, чтобы свести концы с концами,
While your peers is pushers and invested in these streets
Пока твои сверстники толкают и вкладываются в эти улицы?
They say watch the company you keep
Говорят, смотри, с кем водишься,
But can't nobody change me
Но никто не сможет меня изменить.
I been solid like a sample from Isaac Hayes
Я был тверд, как сэмпл Айзека Хейса,
Now watch me walk on by
А теперь смотри, как я прохожу мимо.
My oh my here we go again back on his high horse
Боже мой, вот опять он на своем высоком коне.
I ain't saying I'm better than nobody
Я не говорю, что я лучше кого-либо,
I'm just too optimistic
Я просто слишком оптимистичен,
Off the grid wit it
Вне системы,
Smooth like them old school Chevys and box caprices
Плавный, как те старые добрые Шевроле и Бокс Каприсы.
Catch up now or find out later
Догоняй сейчас или узнаешь позже,
If you wait to long you didn't catch the favor
Если будешь ждать слишком долго, то упустишь шанс.
But it's cool
Но все круто,
I love you like a Saturday morning breakfast eggs bacon grits and 2 piece of toast
Я люблю тебя, как субботний завтрак с яйцами, беконом, крупой и двумя тостами.
Haters gonna hate and keep hating
Хейтеры будут ненавидеть и продолжать ненавидеть,
But preach on my brotha
Но продолжай проповедовать, брат.
Ain't nothing gonna stop the wheels on my train
Ничто не остановит колеса моего поезда,
And these trains of thoughts that I got going on in my head can feed a whole village
А эти потоки мыслей в моей голове могут прокормить целую деревню.
It takes a village to raise a child
Чтобы вырастить ребенка, нужна целая деревня,
Victory is upon us now
Победа уже близко,
So do it big
Так что делай это по-крупному.
Yeah
Да,
Do it big
Делай это по-крупному.





Авторы: Tyler Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.