Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palestine Texas
Palestine Texas
Frank
who
was
swank
robbed
a
bank
with
a
tank
for
a
prank
Frank,
der
protzig
war,
überfiel
eine
Bank
mit
einem
Panzer
als
Streich.
Sam
who
was
glam
ran
a
scam
from
Siam
to
Viet
Nam
Sam,
der
glamourös
war,
betrieb
einen
Betrug
von
Siam
bis
Vietnam.
Dean
who
was
clean
had
a
scene
with
the
queen
for
a
magazine
Dean,
der
reinlich
war,
hatte
eine
Szene
mit
der
Königin
für
ein
Magazin.
Joe
wasn't
slow
but
didn't
know
how
to
blow
all
the
dough
from
the
show
Joe
war
nicht
langsam,
wusste
aber
nicht,
wie
er
das
ganze
Geld
von
der
Show
verpulvern
sollte.
Palestine
Texas
Palestine
Texas
Palestine
Texas
Palestine
Texas
Peter
in
a
two-seater
for
a
heater
had
a
thirty
millimeter
Peter
hatte
in
einem
Zweisitzer
für
eine
Heizung
ein
30-Millimeter-Geschütz.
Shecky
worked
blue
for
he
knew
it
was
true
he
would
not
get
his
due
Shecky
arbeitete
schmutzig,
denn
er
wusste,
es
war
wahr,
er
würde
nicht
bekommen,
was
ihm
zusteht.
Ann
knew
the
plan
as
she
ran
from
a
fan
with
a
man
from
the
Klan
Ann
kannte
den
Plan,
als
sie
vor
einem
Fan
mit
einem
Mann
vom
Klan
weglief.
Phyllis
would
thrill
us
then
grill
us
then
kill
us
with
bacillus
Phyllis
begeisterte
uns,
grillte
uns
und
tötete
uns
dann
mit
Bazillen.
Palestine
Texas
Palestine
Texas
Palestine
Texas
Palestine
Texas
Presidents
come
and
presidents
go
Präsidenten
kommen
und
Präsidenten
gehen.
They
rise
like
smoke
they
fall
like
snow
Sie
steigen
auf
wie
Rauch,
sie
fallen
wie
Schnee.
Do
you
believe
the
things
you
say
Glaubst
du,
meine
Liebe,
an
die
Dinge,
die
du
sagst?
Your
lofty
thoughts
are
filled
with
hay
Deine
erhabenen
Gedanken
sind
mit
Heu
gefüllt.
What
is
this
faith
that
you
profess
Was
ist
das
für
ein
Glaube,
den
du
bekennst,
That
led
to
this
colossal
mess
der
zu
diesem
kolossalen
Chaos
geführt
hat?
When
you
awaken
from
this
coma
Wenn
du
aus
diesem
Koma
erwachst,
You'll
find
you
were
in
Oklahoma
wirst
du
feststellen,
dass
du
in
Oklahoma
warst.
When
you
crawl
out
of
this
self
delusion
Wenn
du
aus
dieser
Selbsttäuschung
herauskriechst,
You're
going
to
need
a
soul
transfusion
wirst
du
eine
Seelentransfusion
brauchen,
meine
Süße.
This
version
of
the
world
will
not
be
here
long
Diese
Version
der
Welt
wird
nicht
mehr
lange
hier
sein.
It
is
already
gone
It
is
already
gone
Sie
ist
bereits
verschwunden.
Sie
ist
bereits
verschwunden.
This
version
of
the
world
will
not
be
here
long
Diese
Version
der
Welt
wird
nicht
mehr
lange
hier
sein.
It
is
already
gone
It
is
already
gone
Sie
ist
bereits
verschwunden.
Sie
ist
bereits
verschwunden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T Bone Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.