T-Bone - Let That Thang Go - перевод текста песни на немецкий

Let That Thang Go - T-Boneперевод на немецкий




Let That Thang Go
Lass das Ding los
I'm trying to change this music, my nizzle it's official
Ich versuche, diese Musik zu ändern, mein Homie, es ist offiziell
I'm tired of hearing heaters that whistle and sizzle
Ich bin es leid, Knarren zu hören, die pfeifen und knallen
When gangstas pull out they pistols, I'm like money
Wenn Gangster ihre Pistolen ziehen, spring ich dazwischen
Trying to get in the middle and settle the difference
Versuche, zu vermitteln und den Streit zu schlichten
'Cuz too many rappers is tripping, don't nobody wanna listen?
Denn zu viele Rapper drehen durch, will denn niemand zuhören?
Plus I'm tired of all the cussing and cursing, so I started rehearsing
Außerdem hab ich das ganze Fluchen und Schimpfen satt, also hab ich angefangen zu proben
Working on converting a better version for every person
Arbeite daran, eine bessere Version für jede Person umzuwandeln
That's hurting lurking searching for life's purpose feeling suicidal
Die leidet, lauert, nach dem Sinn des Lebens sucht, sich suizidal fühlt
And worthless but you ain't certain if you ready to die
Und wertlos, aber du bist dir nicht sicher, ob du bereit bist zu sterben
And leave this earth's surface then cross over
Und diese Erdoberfläche zu verlassen, dann hinüberzugehen
And see what's on the side of this life's curtain
Und zu sehen, was auf der anderen Seite dieses Lebensvorhangs ist
Call me the Moses of rap, taking it back to tha days
Nenn mich den Moses des Rap, bringe es zurück zu den Tagen
When this artifact wasn't 'bout the woman and gats
Als dieses Artefakt nicht von Frauen und Knarren handelte
I'm sick of this rap, matter a fact, how many more women you find
Ich hab diesen Rap satt, Tatsache, wie viele Frauen willst du noch
To pimp? And gangstas we gonna cap, we murdered them all
Zuhälterisch ausbeuten? Und Gangster, die wir umlegen werden, wir haben sie alle ermordet
Pac and Biggie there ain't here anymore
Pac und Biggie sind nicht mehr hier
Better do something, sound the trumpet, 'cuz I'm goin' to war
Besser was tun, die Trompete blasen, denn ich ziehe in den Krieg
To all the playas popping off at the lip, oh
An all die Player, die die Klappe aufreißen, oh
Fronting the street game like you a pimp, no
Das Straßenspiel vorspielen, als wärst du ein Zuhälter, nein
Ya coming up but going down wit tha ship, bro
Du kommst hoch, aber gehst mit dem Schiff unter, Bro
Ya better let that thang go
Du lässt das Ding besser los
And all tha ladies that be shaking they hips, oh
Und all die Ladies, die ihre Hüften schwingen, oh
Up in tha strip clubs stacking em chips, no
In den Stripclubs die Kohle stapeln, nein
Top of tha world, but you down in tha pits, ma
An der Spitze der Welt, aber du bist unten in der Grube, Ma
Ya better let that thang go
Du lässt das Ding besser los
It's the Nicaraguan son of Big Pun, who flip tongs
Es ist der nicaraguanische Sohn von Big Pun, der die Zunge flippt
On kick drums and leave rappers like victims from big guns
Auf Kickdrums und Rapper wie Opfer von großen Kanonen zurücklässt
Better panic, 'cuz I'm charismatic and automatic
Besser Panik schieben, denn ich bin charismatisch und automatisch
When it comes to this phonographic magic, I gotta have it
Wenn es um diese phonographische Magie geht, ich muss sie haben
Like an addict, I'm the magnet pulling these Asiatic
Wie ein Süchtiger, ich bin der Magnet, der diese asiatischen
And Hispanics bandits to make 'em put down tha cannons
Und hispanischen Banditen anzieht, um sie dazu zu bringen, die Kanonen niederzulegen
I'm standing for unity in rural communities filled with darkness
Ich stehe für Einheit in ländlichen Gemeinschaften voller Dunkelheit
And cruelty, where men get woman paid off of nudity
Und Grausamkeit, wo Männer Frauen durch Nacktheit bezahlen lassen
It's soon to be all over, I crossover barriers of hate and racism
Es wird bald alles vorbei sein, ich überwinde Barrieren von Hass und Rassismus
Plus I bring the cross over, I'm out to change all the images
Außerdem bringe ich das Kreuz rüber, ich bin darauf aus, alle Bilder zu ändern
In our villages and all the religious criticisms from church citizens
In unseren Dörfern und all die religiösen Kritiken von Kirchenbürgern
Always pointing, judging, shrugging ya shoulders at the adulterers
Die immer mit dem Finger zeigen, urteilen, mit den Schultern zucken bei den Ehebrechern
Fornicators, and cobras but never question our culture
Unzüchtigen und Kobras, aber niemals unsere Kultur hinterfragen
Biggie prophesied ready to die, fifty took five
Biggie prophezeite "bereit zu sterben", Fifty kassierte fünf [Kugeln]
And got rich and Pac's mama still crying
Und wurde reich und Pacs Mama weint immer noch
Suckas surfing the Internet trying to find kids for sex
Trottel surfen im Internet und versuchen, Kinder für Sex zu finden
And placing bets, credit card fraud is next, they write them checks
Und platzieren Wetten, Kreditkartenbetrug ist das Nächste, sie schreiben Schecks
For chicks on 'em porno flicks when they shake they hips
Für Tussis in diesen Pornostreifen, wenn sie ihre Hüften schwingen
Sick wit them chain and whips it gets even worse, truth hurts
Krank mit den Ketten und Peitschen, es wird noch schlimmer, Wahrheit tut weh
Don't be mad at me, I ain't the one getting paid enhancing
Sei nicht sauer auf mich, ich bin nicht derjenige, der bezahlt wird und ihre
They anatomy and gradually, they rotten out like bad cavities
Anatomie aufbessert und allmählich verrotten sie wie schlechte Karies
Then periodically prostituting and armed robberies
Dann periodisch Prostitution und bewaffnete Raubüberfälle
This how we raise the little children of America to grow up
So erziehen wir die kleinen Kinder Amerikas, damit sie aufwachsen
And be criminal, rapist and bomb terrorist from the second
Und Kriminelle, Vergewaltiger und Bombenterroristen werden, von der Sekunde an
They're born innocent but torn between these two world's fighting
Sind sie unschuldig geboren, aber zerrissen zwischen diesen zwei Welten, die kämpfen
For souls like tug a war, who's keeping score got juveniles
Um Seelen wie beim Tauziehen, wer zählt die Punkte, hat Jugendliche
In the morgue, while killas winning awards and steady
Im Leichenschauhaus, während Mörder Preise gewinnen und stetig
And praising the Lord, they cheer and roar, ego tripping has gotta stop
Den Herrn preisen, sie jubeln und brüllen, das Ego-Tripping muss aufhören
Gotta shine and rhyme in his name instead of hip-hop
Muss in seinem Namen scheinen und reimen statt für Hip-Hop
How many more of our people gotta die before we decide?
Wie viele unserer Leute müssen noch sterben, bevor wir uns entscheiden?
Genocide isn't only in war, it's also in the words that we write
Völkermord gibt es nicht nur im Krieg, er steckt auch in den Worten, die wir schreiben
We got tha power
Wir haben die Macht
I keep it gully like a Cali general running the streets
Ich halte es krass wie ein Cali-General, der die Straßen regiert
Ya freeze when I speak, memorized my style is unique
Du erstarrst, wenn ich spreche, merk dir, mein Stil ist einzigartig
We bringing the heat like the Bahamas talking the word
Wir bringen die Hitze wie die Bahamas, reden das Wort
From Nicaragua to communist countries like China, Iraq
Von Nicaragua bis zu kommunistischen Ländern wie China, Irak
And Havana, canta lo, Godson levanta lo, they lace the beats
Und Havanna, sing es, Gottessohn, erhebe es, sie würzen die Beats
Then I rock the flow, she hit them notes, Collab then we rock the show
Dann rocke ich den Flow, sie trifft die Töne, Collab, dann rocken wir die Show
Think we blessed, no doubt, count the dough, we make about
Denkst du, wir sind gesegnet, kein Zweifel, zähl die Knete, wir machen ungefähr
Oh 25-30 a show, people flying from other countries
Oh 25-30 [Tausend] pro Show, Leute fliegen aus anderen Ländern
Just to hear tha Bone flow sick wit the skills to the point
Nur um den Bone-Flow zu hören, krank mit den Skills, bis zu dem Punkt
That they wanna honor me but I'm not honoree
Dass sie mich ehren wollen, aber ich bin kein Geehrter
I'm on the rock like Sean Connery and y'all fond of me
Ich bin auf dem Felsen wie Sean Connery und ihr mögt mich alle
The rest is just wanna be's
Der Rest sind nur Möchtegerns





Авторы: Louis Brown Iii, Rene Sotomayor, Teak Underdue, De Underdue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.