T-Bone - Pop Ya Colla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T-Bone - Pop Ya Colla




Pop ya colla
Поп-йа колла
We make the music, make the party people holla
Мы создаем музыку, заставляем тусовщиков кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для всадников на шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И все мамы, которые постоянно делают доллары
Got to pop ya colla now
Теперь я должен трахнуть тебя, колла.
Now just ah sit back, relax, kick your feet up part'na, take it easy
А теперь просто сядь поудобнее, расслабься, подними ноги вверх, успокойся.
Cause i'm 'bout to do this west coast rappin' part'na,
Потому что я собираюсь исполнить эту рэп-часть на западном побережье.,
That's for sheezy
Это для шизи
Laid back, with a touch of that gospel stuff you (love to hear)
Непринужденно, с ноткой того евангельского материала, который вы (любите слушать)
West coast playalistic (Ghetto sounds up in ya ear)
Плейлист с западного побережья (Гетто звучит у тебя в ушах)
Ya'll know how we do this homeboy,
Ты узнаешь, как мы это делаем, приятель,
I've been doin' this thing for 'em back in the day
я делал это для них в свое время.
I'm the one that introduced gansta' rap to the Christian industry,
Я тот, кто ввел ганста-рэп в христианскую индустрию
In the sounds of the Bay
в "Звуках залива".
Full of my folks and family
Полный моих предков и семьи
This California where the (Playas play, every day)
Это Калифорния, где (Пьесы играют каждый день)
And them thugs be sippin' on the (Alize, so I pray)
И эти головорезы потягивают (Ализе, так что я молюсь)
For the rollin 60 Crips and (Bible bloods, Cali thugs)
Для the rollin 60 Crips и (Библейская кровь, головорезы из Кали)
And the part'na's that be always (Shootin' slugs, doin' drugs)
И эта часть будет всегда (Стреляю пулями, принимаю наркотики).
Tryn'a let them know that there's a savior and his name is Jesus
Пытаюсь дать им понять, что есть спаситель, и его имя Иисус
He's the one that delivered me
Он тот, кто избавил меня
When I was sad and my heart was broken pieces
Когда мне было грустно, и мое сердце было разбито вдребезги.
So it's all good part'na, go ahead and scream and holla
Так что все это хорошая часть, давай, кричи и кричи
If ya'll know what I'm talking about well then
Если вы понимаете, о чем я говорю, что ж, тогда
Grab your shirt and pop ya colla
Хватай свою рубашку и надевай коллу
Pop ya colla
Поп-йа колла
We make the music, make the party people holla
Мы создаем музыку, заставляем тусовщиков кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для всадников на шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И все мамы, которые постоянно делают доллары
Got to pop ya colla now
Теперь я должен трахнуть тебя, колла.
Pop ya colla
Поп-йа колла
We make the music, make the party people holla
Мы создаем музыку, заставляем тусовщиков кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для всадников на шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И все мамы, которые постоянно делают доллары
Got to pop ya colla now
Теперь я должен трахнуть тебя, колла.
It's been 12 hard years, finally makin' six figures
Это были 12 трудных лет, и наконец-то я заработал шестизначную сумму.
And ain't need to brag either part'na but
И не нужно хвастаться ни тем, ни другим, но
To let you know that my God delivers
Чтобы вы знали, что мой Бог избавляет
People out of bankruptcy, Welfare, and poverty
Люди, избавившиеся от банкротства, социального обеспечения и бедности
Can't nobody take what the Lord gave me, cause this is God's property
Никто не может забрать то, что дал мне Господь, потому что это Божья собственность.
Houses, vehicles, platinum and this crushed ice
Дома, транспортные средства, платина и этот колотый лед
Beautiful women in God and brand new clothes so I can look nice
Красивые женщины в Боге и совершенно новая одежда, чтобы я мог хорошо выглядеть
(Fo shizzle, my nizzle) God did all these things for me
(Fo shizzle, my nizzle) Бог сделал все это для меня
Took me out of the ghetto and he put me in the lap of luxury
Забрал меня из гетто и посадил на колени роскоши
You feelin' down, look up
Ты чувствуешь себя подавленным, посмотри вверх.
A blessing's right around the corner
Благословение не за горами
No need to be trippin', stressin', beggin,
Не нужно спотыкаться, напрягаться, просить милостыню,
Scraping around for quarters
выискивать четвертаки
Cause God said he would supply all your needs
Потому что Бог сказал, что он удовлетворит все ваши потребности
That means to put clothes on your back, a new car to drive, a house,
Это означает надеть одежду на спину, новую машину для вождения, дом,
Flippin some skillets and spending some food to eat
перевернуть несколько сковородок и потратить немного еды, чтобы поесть
So stop the stressing playa, go on and count your blessings playa
Так что перестань нервничать, плайя, продолжай и считай свои благословения, плайя.
Cause just the fact your even breathing means he got ya playa
Потому что сам факт твоего ровного дыхания означает, что он тебя достал.
So the next time you see your pockets shrinking, gettin' smaller
Так что в следующий раз, когда ты увидишь, что твои карманы уменьшаются, становись меньше.
Don't even trip part'na just brush it off and pop ya colla
Даже не спотыкайся, просто отмахнись от этого и попади в коллу.
Pop ya colla
Поп-йа колла
We make the music, make the party people holla
Мы создаем музыку, заставляем тусовщиков кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для всадников на шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И все мамы, которые постоянно делают доллары
Got to pop ya colla now
Теперь я должен трахнуть тебя, колла.
Pop ya colla
Поп-йа колла
We make the music, make the party people holla
Мы создаем музыку, заставляем тусовщиков кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для всадников на шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И все мамы, которые постоянно делают доллары
Got to pop ya colla now
Теперь я должен трахнуть тебя, колла.
Listen up ya'll
Слушай внимательно, ты будешь
It's all bravalicious pimpin' par'tna pop ya colla
Это все бравые пимпинсы, которые пар'тна поп-йа колла.
You're tuned in to the sounds of the gospel rappin, God father
Ты настроен на звуки евангельского рэпа, Боже отец
Doing it big, Gospel-delic music we did
Делая это по-крупному, мы делали госпел-изысканную музыку.
To church folks and them trouble-some kids
К церковным людям и их неприятностям - некоторым детям
Doing the biz, bumpin' in your ride or the crib
Занимаешься бизнесом, катаешься на своей машине или в кроватке
We're doing it big, to let 'em know that gospel rap lives
Мы делаем это по-крупному, чтобы дать им понять, что госпел-рэп живет
Through a broken humble vessel called the Boney bone Corleon
Через разбитый скромный сосуд под названием Костлявый Корлеон
Suckers try'na man me but I'm still up on this microphone
Лохи пытаются меня обмануть, но я все еще на связи с этим микрофоном.
Sing (Scat-vocalizing-west-coast-fire)
Пой (Скат-вокализация-западное побережье-огонь)
Pop ya colla now
Хлопни своей коллой прямо сейчас
(Musical breakdown)
(Музыкальная разбивка)
Pop ya colla
Поп-йа колла
We make the music, make the party people holla
Мы создаем музыку, заставляем тусовщиков кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для всадников на шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И все мамы, которые постоянно делают доллары
Got to pop ya colla now
Теперь я должен трахнуть тебя, колла.
Pop ya colla
Поп-йа колла
We make the music, make the party people holla
Мы создаем музыку, заставляем тусовщиков кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для всадников на шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И все мамы, которые постоянно делают доллары
Got to pop ya colla now
Теперь я должен трахнуть тебя, колла.
Pop ya colla
Поп-йа колла
We make the music, make the party people holla
Мы создаем музыку, заставляем тусовщиков кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для всадников на шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И все мамы, которые постоянно делают доллары
Got to pop ya colla now
Теперь я должен трахнуть тебя, колла.
Pop ya colla
Поп-йа колла
We make the music, make the party people holla
Мы создаем музыку, заставляем тусовщиков кричать
This for the riders in them sixty-four impalas
Это для всадников на шестидесяти четырех импалах
And all the mommas that be steady making dolla's
И все мамы, которые постоянно делают доллары
Got to pop ya colla now
Теперь я должен трахнуть тебя, колла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.