Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
this
rapper
tryin
to
step
to
me
Wer
ist
dieser
Rapper,
der
versucht,
sich
mit
mir
anzulegen
Talkin
bout
you
ain't
really
bout
that
ministry
Redet
davon,
dass
du
es
mit
dem
Dienst
nicht
wirklich
ernst
meinst
Child
please,
we's
them
G's
on
them
knees
Kind,
bitte,
wir
sind
die
G's
auf
den
Knien
Preachin
from
California
to
the
Florida
Keys,
we
be
Predigen
von
Kalifornien
bis
zu
den
Florida
Keys,
wir
sind
Slangin
the
WORD,
while
they
smokin
they're
herb
Verbreiten
das
WORT,
während
sie
ihr
Kraut
rauchen
And
dippin
64's,
hittin
switches
on
the
curb
Und
cruisen
in
64ern,
betätigen
die
Schalter
am
Bordstein
Then
swerve
back
in
place,
bump
that
bass
Dann
schwenken
zurück,
pumpen
den
Bass
Wit
that
sanctafied
sound
produced
by
that
playa
Chase
Mit
diesem
geheiligten
Sound,
produziert
von
diesem
Playa
Chase
Like
Mase,
'Im
fittin,
makin
ya
feel
so
good'
Wie
Mase,
'Ich
bring
dich
dazu,
dich
so
gut
zu
fühlen'
When
I
bump
this
gospel
music
in
your
hood,
Inglewood
Wenn
ich
diese
Gospelmusik
in
deiner
Gegend
pumpe,
Inglewood
West
Covina,
Pasadena,
then
take
it
to
my
gente,
in
Puente
West
Covina,
Pasadena,
dann
bringe
ich
es
zu
meiner
Gente,
in
Puente
I
can't
forget
about
all
my
patnas
in
the
415,
510,
916
Ich
kann
nicht
all
meine
Partner
im
415,
510,
916
vergessen
Make
them
chips,
we
stick
together
like
cement
and
bricks
Machen
Kohle,
wir
halten
zusammen
wie
Zement
und
Ziegel
Now
just
bounce
to
this
playalisctic
Boneybone
hit
Jetzt
bounce
einfach
zu
diesem
playalistischen
Boneybone-Hit
Dip
bounce,
side
to
side
Dip,
bounce,
Seite
zu
Seite
And
come
ride
wit
a
play
from
that
killa
Cali
westside
Und
komm
fahr
mit
einem
Playa
von
dieser
Killa
Cali
Westside
Pyscho,
westcoast,
rider,
music
Psycho,
Westcoast,
Rider,
Musik
For
you
and
all
your
dawgs
to
ride
to
Für
dich
und
all
deine
Jungs
zum
Cruisen
Shh,
ain't
not
talkin,
while
I'm
puttin
demons
in
coffins
Schh,
kein
Gerede,
während
ich
Dämonen
in
Särge
lege
Dippin
in
the
Cadillac
bumpin
Dawkins
and
Dawkins
Cruise
im
Cadillac
und
pumpe
Dawkins
und
Dawkins
Got
me
wrapped
up,
tied
up
Hat
mich
eingewickelt,
gefesselt
If
you
love
Cali,
playa
throw
the
Westside
up
Wenn
du
Cali
liebst,
Playa,
wirf
das
Westside-Zeichen
hoch
Now
watch
me
ride
like
them
hell's
angels
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
fahre
wie
die
Hell's
Angels
In
them
Harleys,
or
them
cowboys
wit
the
blue
wranglers
In
ihren
Harleys,
oder
die
Cowboys
mit
den
blauen
Wranglers
Swingin
ther
lasso,
screamin
wild
wild
west
Schwingen
ihr
Lasso,
schreien
wild
wild
West
'Cause
where
I'm
from,
you
need
a
bullet
prrof
vest
Denn
wo
ich
herkomme,
brauchst
du
eine
kugelsichere
Weste
Smoke
the
what
for
your
stress
Rauchst
das
Was
gegen
deinen
Stress
Nah
dawg,
hold
up,
wait
a
minute
Nee,
Kumpel,
halt,
warte
mal
'Cause
ain't
no
high
unless
the
Holy
Ghost
ain't
rolled
up
in
it
Denn
es
gibt
kein
High,
wenn
der
Heilige
Geist
nicht
drin
ist
I
get
drunk
in
the
spirit
on
a
day
to
day
basis
Ich
betrinke
mich
täglich
im
Geist
And
preach
the
WORD,
to
my
patnas
catchin
cases
Und
predige
das
WORT
meinen
Partnern,
die
Fälle
haben
Racist
clicks
too,
piru
flamed
up
in
blue
Rassistische
Cliquen
auch,
Piru
in
Blau
geflammt
Crips
too,
God
wanna
bless
you
Crips
auch,
Gott
will
euch
segnen
2,
3,
4 and
5,
now
close
your
eyes
2,
3,
4 und
5,
jetzt
schließ
deine
Augen
And
bump
this
in
your
ride
while
you
glide
and...
Und
pumpe
das
in
deinem
Wagen,
während
du
gleitest
und...
I
just
can't
stop,
makin
suacy
gospel
hip
hop
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
frechen
Gospel-Hip-Hop
zu
machen
Fittin
do
this,
til
the
day
that
I
drop
Werde
das
tun,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
falle
Like
Tupac,
'who
do
you
believe
in'
Wie
Tupac,
'an
wen
glaubst
du'
I
put
my
faith
in
God,
blessed
to
be
breathin
Ich
setze
meinen
Glauben
auf
Gott,
gesegnet
zu
atmen
Preachin
to
the
heathen,
buckin
them
demons
Predige
den
Heiden,
bekämpfe
die
Dämonen
Oh
what
a
feelin,
got
the
crowd
screamin
Oh,
was
für
ein
Gefühl,
die
Menge
schreit
Dancin
on
the
ceilin
Tanzt
an
der
Decke
So
hate
if
you
wanna
man,
say
what
you
say
Also
hasse,
wenn
du
willst,
Mann,
sag,
was
du
sagst
But
gospel
rap
wit
Bone
is
like
LA
wit
out
a
Dr.
Dre
Aber
Gospel-Rap
mit
Bone
ist
wie
LA
ohne
einen
Dr.
Dre
Or
Sway
without
Tech,
catchin
wreck
Oder
Sway
ohne
Tech,
die
abgehen
Or
these
Californias
streets
without
a
ghetto
vet
Oder
diese
Straßen
Kaliforniens
ohne
einen
Ghetto-Veteranen
It
ain't
happenin,
Bibles
I'm
still
packin
them
Das
passiert
nicht,
Bibeln
packe
ich
immer
noch
ein
And
jackin
demons
wit
them
44
magnums
Und
jage
Dämonen
mit
diesen
44er
Magnums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etterlene Jordan, Jason Epperson, Cornell Haynes, Eldra P. Debarge, Lavell Webb, William Randell Debarge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.