Текст и перевод песни T. Chandy - 21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
my
savage
year
Это
мой
жестокий
год.
21,
Goin'
dumb,
need
a
chandelier
21,
я
схожу
с
ума,
мне
нужна
люстра.
'Round
my
neck
and
some
fronts,
bitch
I'm
outta
here
- На
моей
шее
и
кое-где
спереди,
сука,
я
ухожу
отсюда.
Rollin
up,
hit
a
blunt,
hear
me
loud
and
clear
Сворачиваюсь,
ударяю
косяком,
слышу
меня
громко
и
отчетливо.
Hear
the
speakers
as
we
bumpin'
Слушайте
динамики,
когда
мы
стучим.
This
my
savage
year
Это
мой
жестокий
год.
21,
Goin'
dumb,
I'm
a
cavalier
21,
я
тупею,
я
кавалер.
Why
you
front,
what
you
want,
ain't
no
cappin'
here
Почему
ты
выставляешься
напоказ,
чего
ты
хочешь,
здесь
нет
никакой
каппы
Just
being
blunt,
rollin'
up,
hear
me
loud
and
clear
Я
просто
туплю,
сворачиваюсь,
слышу
меня
громко
и
отчетливо.
Hear
the
speakers
as
we
bumpin'
Слушайте
динамики,
когда
мы
стучим.
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Стой,
стой,
стой!
This
a
vibe
check
Это
проверка
вибрации
I
don't
fuck
with
people
out
here
talkin
nonsense,
eh
Я
не
связываюсь
с
людьми,
которые
несут
чушь,
а
This
a
process
Это
процесс
They
say
never
judge
a
book
before
you
know
the
content
ay
Говорят
никогда
не
суди
о
книге
прежде
чем
узнаешь
ее
содержание
Think
I'm
going
Steve
- O
Кажется,
я
схожу
с
ума,
Стив-О.
Everybody
copy
paste,
call
the
repo
Все
копипастят,
звоните
в
репо.
Your
cappin'
has
no
point,
why
you
free
throw
Твой
каппинг
не
имеет
никакого
смысла,
зачем
тебе
штрафной
бросок
You
got
the
game
on
lock,
bitch
I
all
of
the
cheat
codes
У
тебя
игра
на
замке,
сука,
у
меня
все
чит-коды.
This
my
savage
year
Это
мой
жестокий
год.
21,
Goin'
dumb,
need
a
chandelier
21,
я
схожу
с
ума,
мне
нужна
люстра.
'Round
my
neck
and
some
fronts,
bitch
I'm
outta
here
- На
моей
шее
и
кое-где
спереди,
сука,
я
ухожу
отсюда.
Rollin
up,
hit
a
blunt,
hear
me
loud
and
clear
Сворачиваюсь,
ударяю
косяком,
слышу
меня
громко
и
отчетливо.
Hear
the
speakers
as
we
bumpin'
Слушайте
динамики,
когда
мы
стучим.
This
my
savage
year
Это
мой
жестокий
год.
21,
Goin'
dumb,
I'm
a
cavalier
21,
я
тупею,
я
кавалер.
Why
you
front,
what
you
want,
ain't
no
cappin'
here
Почему
ты
выставляешься
напоказ,
чего
ты
хочешь,
здесь
нет
никакой
каппы
Just
being
blunt,
rollin'
up,
hear
me
loud
and
clear
Я
просто
туплю,
сворачиваюсь,
слышу
меня
громко
и
отчетливо.
Hear
the
speakers
as
we
bumpin'
Слушайте
динамики,
когда
мы
стучим.
They
assumptions
ain't
a
thing
to
me
Их
предположения
для
меня
ничего
не
значат
Put
in
ten
thousand
hours,
bitch
I
been
work
in
Вложи
десять
тысяч
часов,
сука,
я
уже
давно
работаю.
This
my
all
star
season,
you
a
bench
Rookie,
Это
мой
звездный
сезон,
ты
новичок
на
скамейке
запасных.
Look
how
far
I
took
it,
and
how
long
it
took
me
Посмотри,
как
далеко
я
зашел
и
сколько
времени
это
заняло.
So
don't
test
me
Так
что
не
Испытывай
меня.
All
that
big
talk
and
slick
talkin
don't
impress
me
Все
эти
пустые
разговоры
не
впечатляют
меня.
Baby
threw
it
back
so
you
know
that
I
intercepted
Малышка
бросила
его
обратно,
чтобы
ты
знала,
что
я
перехватила
его.
Bitch
my
time
and
money's
not
my
only
sole
investment
Сука
мое
время
и
деньги
не
единственная
моя
инвестиция
I
ain't
one
to
mess
with
Я
не
из
тех,
с
кем
можно
связываться.
Baby
this
my
savage
year
Детка,
Это
мой
жестокий
год.
21,
Goin'
dumb,
need
a
chandelier
21,
я
схожу
с
ума,
мне
нужна
люстра.
'Round
my
neck
and
some
fronts,
bitch
I'm
outta
here
- На
моей
шее
и
кое-где
спереди,
сука,
я
ухожу
отсюда.
Rollin
up,
hit
a
blunt,
hear
me
loud
and
clear
Сворачиваюсь,
ударяю
косяком,
слышу
меня
громко
и
отчетливо.
Hear
the
speakers
as
we
bumpin'
Слушайте
динамики,
когда
мы
стучим.
This
my
savage
year
Это
мой
жестокий
год.
21,
Goin'
dumb,
I'm
a
cavalier
21,
я
тупею,
я
кавалер.
Why
you
front,
what
you
want,
ain't
no
cappin'
here
Почему
ты
выставляешься
напоказ,
чего
ты
хочешь,
здесь
нет
никакой
каппы
Just
being
blunt,
rollin'
up,
hear
me
loud
and
clear
Я
просто
туплю,
сворачиваюсь,
слышу
меня
громко
и
отчетливо.
Hear
the
speakers
as
we
bumpin'
Слушайте
динамики,
когда
мы
стучим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tithira Perera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.