T. Chandy - Never Know - перевод текста песни на немецкий

Never Know - T. Chandyперевод на немецкий




Never Know
Niemals Wissen
Man I used to feel so lost but, now I know my way around
Mann, ich fühlte mich so verloren, doch jetzt kenn ich meinen Weg
Cut some people off, man I'm sorry but you weigh me down
Hab ein paar Leute abgeschnitten, tut mir leid, aber du hältst mich nur auf
I was in the dark
Ich war im Dunkeln
Found my spark
Fand meinen Funken
Started following my heart
Begann meinem Herzen zu folgen
Yeah I'm takin off, no I cannot stay around
Ja, ich hebe ab, nein, ich kann nicht hier bleiben
Cuz life is a movie, gotta pick ya own role
Denn das Leben ist ein Film, du musst deine Rolle wählen
Either climb ya own ladder, or dig ya own hole
Entweder kletterst du deine eigene Leiter oder gräbst dein eigenes Grab
Swear to God, sometimes man this life's too cold
Schwöre bei Gott, manchmal ist dieses Leben einfach zu kalt
But you gotta keep ya head up, cuz shit you never know
Aber du musst Kopf hoch halten, denn scheiße, du weißt es nie
I grew up a lone wolf
Ich wuchs als einsamer Wolf auf
Always straying from the pack
Immer abseits vom Rudel
Cuz they propaganda bull, man I be focused on them stacks
Denn ihr Propaganda-Bullshit, ich konzentrier mich auf die Kohle
Now my ex be sending pics
Jetzt schickt meine Ex Fotos
Constantly blowin' up my snap
Bombardiert ständig meinen Snap
Pressure weighing on my head
Druck lastet auf meinem Kopf
Just lemme calm down and relax
Lass mich einfach runterkommen und entspannen
I just took one to the dome and
Ich hab mir einen gegönnt und
Now my eyes low
Jetzt sind meine Augen schwer
Blowin' smoke up out the window, then we down a bottle
Rauch zieht aus dem Fenster, dann kippen wir 'ne Flasche
Livin' life out by the chapter, Issa fuckin novel
Leben unser Leben Kapitel für Kapitel, ist 'n verdammter Roman
Lookin up into the sky, we tryna be our idols
Schau hoch in den Himmel, wir wollen wie unsere Idole sein
So homie this the blueprint
Also, Homie, das ist der Plan
Yeah the dream is lucid
Ja, der Traum ist klar
Tryna live a Laavish life, let's turn it to a movement
Versuche ein luxuriöses Leben zu führen, lasst uns eine Bewegung starten
Got the team together
Hab das Team zusammen
Feelin better
Fühl mich besser
Like a mouse I'm after the cheddar
Wie 'ne Maus hinter dem Käse her
Tryna get it flippin' words just like a suplex
Versuche es zu drehen, Worte wie ein Suplex
Cuz this paranoia's ruthless
Denn diese Paranoia ist gnadenlos
Got me feelin a type of way
Lässt mich mich irgendwie fühlen
But I can't let these minutes and second all go to waste,
Aber ich kann diese Minuten und Sekunden nicht verschwenden,
I'm tryna follow the light, but they throwing all types of shade
Ich versuche dem Licht zu folgen, doch sie werfen nur Schatten
I gotta get the bigger picture in frame
Ich muss das große Ganze ins Bild kriegen
And make a change
Und was verändern
Man I used to feel so lost but, now I know my way around
Mann, ich fühlte mich so verloren, doch jetzt kenn ich meinen Weg
Cut some people off, man I'm sorry but you weigh me down
Hab ein paar Leute abgeschnitten, tut mir leid, aber du hältst mich nur auf
I was in the dark
Ich war im Dunkeln
Found my spark
Fand meinen Funken
Started following my heart
Begann meinem Herzen zu folgen
Yeah I'm takin off, no I cannot stay around
Ja, ich hebe ab, nein, ich kann nicht hier bleiben
Cuz life is a movie, gotta pick ya own role
Denn das Leben ist ein Film, du musst deine Rolle wählen
Either climb ya own ladder, or dig ya own hole
Entweder kletterst du deine eigene Leiter oder gräbst dein eigenes Grab
Swear to God, sometimes man this life's too cold
Schwöre bei Gott, manchmal ist dieses Leben einfach zu kalt
But you gotta keep ya head up, cuz shit you never know
Aber du musst Kopf hoch halten, denn scheiße, du weißt es nie
Reminiscing bout the days we ain't have no stress
Erinnere mich an die Tage ohne Stress
Now we feelin that pressure cuz we tryna meet ends
Jetzt spüren wir den Druck, denn wir müssen uns was aufbauen
And I'm tryna make M's
Und ich will Millionen machen
Figures bigger than imagined
Zahlen größer als gedacht
Gotta have em
Muss sie haben
So we plotting in a way to reach them
Also planen wir, wie wir sie kriegen
I remember when the only thing that mattered was the love
Ich erinnere mich, als Liebe das Einzige war, was zählte
Nowadays everybody comin asking for a plug
Heutzutage fragt jeder nur nach Connections
I been in the mood to sock em in they socket
Ich hab Lust, sie zu vermöbeln
Blow a fuse like NASA rockets
Eine Sicherung durchbrennen lassen wie NASA-Raketen
Call me Curry cuz I'm feining for a dub
Nenn mich Curry, denn ich will den Sieg
I ain't fuckin with you scrubs, they ain't never on my level
Ich geb nichts auf euch Loser, ihr kommt nicht an mein Level ran
Caught in arguments between the angel and the devil
Gefangen in Streits zwischen Engel und Teufel
Facing all of these temptations, getting hard to make decisions
Mit all diesen Versuchungen wird's schwer, Entscheidungen zu treffen
Think I need to find my rhythm
Glaub, ich muss meinen Rhythmus finden
Gotta hold myself together
Muss mich zusammenreißen
Cuz this paranoia's ruthless
Denn diese Paranoia ist gnadenlos
Got me feelin a type of way
Lässt mich mich irgendwie fühlen
But I can't let these minutes and second all go to waste,
Aber ich kann diese Minuten und Sekunden nicht verschwenden,
I'm tryna follow the light, but they throwing all types of shade
Ich versuche dem Licht zu folgen, doch sie werfen nur Schatten
I gotta get the bigger picture in frame
Ich muss das große Ganze ins Bild kriegen
And make a change
Und was verändern
Man I used to feel so lost but, now I know my way around
Mann, ich fühlte mich so verloren, doch jetzt kenn ich meinen Weg
Cut some people off, man I'm sorry but you weigh me down
Hab ein paar Leute abgeschnitten, tut mir leid, aber du hältst mich nur auf
I was in the dark
Ich war im Dunkeln
Found my spark
Fand meinen Funken
Started following my heart
Begann meinem Herzen zu folgen
Yeah I'm takin off, no I cannot stay around
Ja, ich hebe ab, nein, ich kann nicht hier bleiben
Cuz life is a movie, gotta pick ya own role
Denn das Leben ist ein Film, du musst deine Rolle wählen
Either climb ya own ladder, or dig ya own hole
Entweder kletterst du deine eigene Leiter oder gräbst dein eigenes Grab
Swear to God, sometimes man this life's too cold
Schwöre bei Gott, manchmal ist dieses Leben einfach zu kalt
But you gotta keep ya head up, cuz shit you never know
Aber du musst Kopf hoch halten, denn scheiße, du weißt es nie





Авторы: T. Chandy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.