Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAKE A MILLION - Extended
EINE MILLION MACHEN - Erweitert
I'm
just
speaking
from
the
heart
again
Ich
spreche
einfach
wieder
aus
dem
Herzen
(Heart
again)
(Wieder
aus
dem
Herzen)
I
mean
it's
getting
hard
again
Ich
meine,
es
wird
wieder
schwer
Saving
all
this
money
just
to
give
it
to
the
smarter
men
Spare
all
dieses
Geld,
nur
um
es
den
klügeren
Männern
zu
geben
Doctor
had
them
lines
on
my
chest
like
a
cardigan
Der
Arzt
hatte
diese
Linien
auf
meiner
Brust
wie
bei
einer
Strickjacke
Trynna
build
a
business
tell
em
put
it
on
my
card
and
then
Versuche
ein
Geschäft
aufzubauen,
sag
ihnen,
sie
sollen
es
auf
meine
Karte
setzen
und
dann
Head
to
the
crib
I
think
they
plotting
on
my
car
again
Fahre
zur
Bude,
ich
glaube,
sie
haben
es
wieder
auf
mein
Auto
abgesehen
When
I
change
locations
gotta
change
my
phone
Wenn
ich
den
Ort
wechsle,
muss
ich
mein
Telefon
wechseln
Remixed
the
voice
cause
I
was
going
through
that
pain
alone
Habe
die
Stimme
gemixt,
weil
ich
diesen
Schmerz
allein
durchmachte
I
treat
my
brodie
like
my
favorite
artist
Ich
behandle
meinen
Kumpel
wie
meinen
Lieblingskünstler
If
he
in
the
rotation
its
a
hit
regardless
Wenn
er
in
der
Rotation
ist,
ist
es
sowieso
ein
Hit
I'm
in
a
low
place
but
Ima
hit
my
target
Ich
bin
an
einem
Tiefpunkt,
aber
ich
werde
mein
Ziel
treffen
Trynna
do
Gamestop
numbers
ina
different
market
Versuche,
Gamestop-Zahlen
in
einem
anderen
Markt
zu
machen
I
got
bad
bitches
trynna
get
wit
me
Ich
habe
krasse
Weiber,
die
versuchen,
bei
mir
zu
landen
But
that
ain't
never
been
enough
I
gotta
know
you
mentally
Aber
das
war
nie
genug,
ich
muss
dich
mental
kennen
I
mean
I
gotta
know
you
meant
for
me
Ich
meine,
ich
muss
wissen,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
Please
fix
your
lips
and
check
yourself
before
you
mention
T
Bitte
pass
auf,
was
du
sagst,
und
kontrollier
dich,
bevor
du
T
erwähnst
Energy,
nah
I'm
trynna
make
a
killing
Energie,
nein,
ich
versuche,
einen
Mordsgewinn
zu
machen
I
rather
feed
a
million
people
than
to
make
a
million
Ich
würde
lieber
eine
Million
Menschen
ernähren,
als
eine
Million
zu
machen
And
these
days
I
been
working
got
no
time
for
chilling
Und
in
diesen
Tagen
habe
ich
gearbeitet,
habe
keine
Zeit
zum
Chillen
I
been
distant
from
my
people
man
I
hate
this
feeling
Ich
war
distanziert
von
meinen
Leuten,
Mann,
ich
hasse
dieses
Gefühl
Niggas
play
off
hate
and
I
hate
it
Jungs
spielen
aus
Hass
und
ich
hasse
es
Walking
out
Playoff
8's
on
the
pavement
Laufe
raus
in
Playoff
8s
auf
dem
Bürgersteig
One
to
the
face
my
reflection
I
face
it
Eins
ins
Gesicht,
mein
Spiegelbild,
ich
stelle
mich
ihm
Destiny,
something
I
got
a
date
with
Schicksal,
etwas,
mit
dem
ich
ein
Date
habe
And
they
cant
hold
me
they
cant
hold
me
down
Und
sie
können
mich
nicht
halten,
sie
können
mich
nicht
niederhalten
They
can't
box
me
in
cause
Ima
go
around
Sie
können
mich
nicht
einengen,
denn
ich
gehe
drum
herum
They
can't
hold
me
they
can't
hold
me
back
Sie
können
mich
nicht
halten,
sie
können
mich
nicht
zurückhalten
I
want
my
patience
and
my
homie
back
Ich
will
meine
Geduld
und
meinen
Kumpel
zurück
And
they
cant
hold
me
they
can't
hold
me
down
Und
sie
können
mich
nicht
halten,
sie
können
mich
nicht
niederhalten
They
can't
box
me
in
cause
Ima
go
around
Sie
können
mich
nicht
einengen,
denn
ich
gehe
drum
herum
They
can't
hold
me
they
can't
hold
me
back
Sie
können
mich
nicht
halten,
sie
können
mich
nicht
zurückhalten
I
want
my
patience
and
my
homie
back
Ich
will
meine
Geduld
und
meinen
Kumpel
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ty Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.