Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do What You Wanna Do (Original 7 Inch Version)
Tu, Was Du Tun Willst (Original 7-Inch-Version)
An'
everybody's
startin'
to
pick
on
you
Und
jeder
fängt
an,
auf
dir
herumzuhacken
Just
can't
let
them
tell
you
what
to
do
Lass
dir
einfach
nicht
vorschreiben,
was
du
tun
sollst
You've
only
got
one
life,
so
live
it
cool,
he
Du
hast
nur
ein
Leben,
also
lebe
es
cool,
he
In
this
world
of
strife,
you
can't
be
a
fool
In
dieser
Welt
voller
Streit,
kannst
du
kein
Narr
sein
Don't
let
nobody
tell
ya
what
to
do
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
tun
sollst
You
gotta
be
your
judge,
and
your
jury
too
Du
musst
dein
eigener
Richter
und
deine
Jury
sein
Tootootoo,
toolootoo
Tututu,
tulutu
Don't
let
nobody
tell
ya
what
to
do
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
tun
sollst
Gotta
be
your
judge
and
jury
too
(tooloo,
tooloo,
tooloo)
Du
musst
dein
eigener
Richter
und
deine
Jury
sein
(tulu,
tulu,
tulu)
Gotta
do
your
thing,
and
let
it
all
hang
out
Du
musst
dein
Ding
machen,
und
alles
rauslassen
Gotta
really
show
them,
what
it's
all
about
Du
musst
ihnen
wirklich
zeigen,
worum
es
geht
Move
on
up,
don't
look
around
Geh
weiter,
schau
dich
nicht
um
People
will
always
try
to
put
you
down,
down,
now
Die
Leute
werden
immer
versuchen,
dich
runterzuziehen,
runter,
jetzt
Don't
let
nobody
tell
ya
what
to
do
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
tun
sollst
You
gotta
be
your
judge,
and
your
jury
too
Du
musst
dein
eigener
Richter
und
deine
Jury
sein
Tootootoo,
toolootoo
Tututu,
tulutu
Don't
let
nobody
tell
ya
what
to
do,
han
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
tun
sollst,
ha
Gotta
be
your
judge
and
jury
too
(tooloo,
tooloo,
tooloo)
Du
musst
dein
eigener
Richter
und
deine
Jury
sein
(tulu,
tulu,
tulu)
Ha,
ha,
ha,
ha,
haha
Ha,
ha,
ha,
ha,
haha
What
you
wanna
Was
du
willst
What
you
wanna
Was
du
willst
(Do
what
you
wanna
do)
(Tu,
was
du
tun
willst)
(Be
the
judge
and
the
jury,
too)
(Sei
der
Richter
und
die
Jury,
auch)
I'm
gonna
do,
I'm
gonna
do
Ich
werde
tun,
ich
werde
tun
(Do
what
you
wanna
do)
(Tu,
was
du
tun
willst)
I'm
gonna
do,
yeah
Ich
werde
es
tun,
ja
(Be
the
judge
and
the
jury,
too)
(Sei
der
Richter
und
die
Jury,
auch)
I'm
gonna
do
Ich
werde
es
tun
(Do
what
you
wanna
do)
(Tu,
was
du
tun
willst)
(Be
the
judge
and
the
jury,
too)
(Sei
der
Richter
und
die
Jury,
auch)
I'm
gonna
do,
yeah
Ich
werde
es
tun,
ja
(Do
what
you
wanna
do)
(Tu,
was
du
tun
willst)
I
don't
want
to
hurt
nobody
(Be
the
judge
and
the
jury,
too)
Ich
will
niemanden
verletzen
(Sei
der
Richter
und
die
Jury,
auch)
I
don't
want
to
hurt
nobody
(Do
what
you
wanna
do)
Ich
will
niemanden
verletzen
(Tu,
was
du
tun
willst)
I
don't
want
to
hurt
nobody
(Be
the
judge
and
the
jury,
too)
Ich
will
niemanden
verletzen
(Sei
der
Richter
und
die
Jury,
auch)
Just
got
to
do
my
thing,
now
(Do
what
you
wanna
do)
Ich
muss
jetzt
einfach
mein
Ding
machen
(Tu,
was
du
tun
willst)
Gotta
do,
gotta
do,
gotta
do
(Be
the
judge
and
the
jury,
too)
Muss
tun,
muss
tun,
muss
tun
(Sei
der
Richter
und
die
Jury,
auch)
(Do
what
you
wanna
do)
(Tu,
was
du
tun
willst)
(Do
what
you
wanna
do)
(Tu,
was
du
tun
willst)
(Do
what
you
wanna
do)
(Tu,
was
du
tun
willst)
(Do
what
you
wanna
do)
(Tu,
was
du
tun
willst)
(Do
what
you
wanna
do)
(Tu,
was
du
tun
willst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theophilus Coakley
Альбом
Magic
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.