Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Supreme
Höchste Liebe
Where
am
i?
What
is
this
place?
Wo
bin
ich?
Was
ist
das
für
ein
Ort?
Perfect
moon,
hanging
in
space.
Ein
perfekter
Mond,
der
im
Raum
hängt.
Rose
colored
faces,
Rosafarbene
Gesichter,
Nothing
but
shining
things.
Nichts
als
leuchtende
Dinge.
Silver
figures
wrapped
in
golden
wings.
Silberne
Figuren,
eingehüllt
in
goldene
Flügel.
Trying
so
hard,
to
reach
the
throne.
Ich
versuche
so
sehr,
den
Thron
zu
erreichen.
Seems
like
I
have,
yeah,
feet
of
stone.
Es
scheint,
als
hätte
ich,
ja,
Füße
aus
Stein.
So
many
millions,
standing
in
front
of
me.
So
viele
Millionen
stehen
vor
mir.
Singing
a
never-ending
melody...
Sie
singen
eine
unendliche
Melodie...
Do
you
feel
the
love
supreme,
Fühlst
du
die
höchste
Liebe,
In
your
golden
dreams,
In
deinen
goldenen
Träumen,
Meadows,
everything,
Wiesen,
alles,
Real
nice
change
of
scene.
Ein
wirklich
schöner
Szenenwechsel.
No
more
cloudy
skies,
and
i
wonder
why.
Keine
Wolken
mehr
am
Himmel,
und
ich
frage
mich,
warum.
Time
really
flies,
or
so
it
seems.
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
oder
so
scheint
es.
When
you
feel
the
love
supreme.
Wenn
du
die
höchste
Liebe
fühlst.
This
must
be,
only
make-believe.
Das
kann
nur
Einbildung
sein.
It
all
seems
so
unreal.
Es
scheint
alles
so
unwirklich.
Wish
they
could
see
me,
but
they
don't
somehow.
Ich
wünschte,
sie
könnten
mich
sehen,
aber
sie
tun
es
irgendwie
nicht.
I
must
be
fading,
i
can't
wake
up
now.
Ich
muss
verschwinden,
ich
kann
jetzt
nicht
aufwachen.
Trying
so
hard
to
catch
their
eyes.
Ich
versuche
so
sehr,
ihre
Blicke
zu
erhaschen.
They
don't
seem,
yeah,
to
hear
my
cries.
Sie
scheinen,
ja,
meine
Schreie
nicht
zu
hören.
So
many
millions,
standing
in
front
of
me.
So
viele
Millionen
stehen
vor
mir.
Singing
a
never-ending
melody,
yeah.
Sie
singen
eine
unendliche
Melodie,
ja.
Feeling
the
love
supreme,
in
my
golden
dreams.
Ich
fühle
die
höchste
Liebe
in
meinen
goldenen
Träumen.
Meadows,
everything.
Wiesen,
alles.
Real
nice
change
of
scene.
Ein
wirklich
schöner
Szenenwechsel.
No
more
cloudy
skies,
and
i
wonder
why.
Keine
Wolken
mehr
am
Himmel,
und
ich
frage
mich,
warum.
Time
really
flies,
or
so
it
seems.
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
oder
so
scheint
es.
When
you
feel
the
love
supreme.
Wenn
du
die
höchste
Liebe
fühlst.
In
your
golden
dreams.
In
deinen
goldenen
Träumen.
Meadows,
everything.
Wiesen,
alles.
Real
nice
change
of
scene.
Ein
wirklich
schöner
Szenenwechsel.
No
more
cloudy
skies,
and
i
wonder
why.
Keine
Wolken
mehr
am
Himmel,
und
ich
frage
mich,
warum.
Time
really
flies,
or
so
it
seems.
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
oder
so
scheint
es.
When
ya
feel
the
love
supreme.
Wenn
du
die
höchste
Liebe
fühlst.
Ooooh,
feel
the
love
supreme,
Ooooh,
fühl
die
höchste
Liebe,
In
our
golden
dreams.
In
unseren
goldenen
Träumen.
Meadows,
everything.
Wiesen,
alles.
Real
nice
change
of
scene.
Ein
wirklich
schöner
Szenenwechsel.
No
more
cloudy
skies,
and
i
wonder
why.
Keine
Wolken
mehr
am
Himmel,
und
ich
frage
mich,
warum.
Time
really
flies,
or
so
it
seems...
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
oder
so
scheint
es...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theophilus Coakley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.