Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman Thou Art Loosed Pt. 1
Frau, Du Bist Befreit Teil 1
Chained
to
the
past
An
die
Vergangenheit
gekettet
No
hope
for
a
change
Keine
Hoffnung
auf
Veränderung
Haunted
by
memories
of
yesterdays
mistakes
Gejagt
von
Erinnerungen
an
vergangene
Fehler
It's
time
to
be
free
Es
ist
Zeit,
frei
zu
sein
You
gotta
make
up
in
your
mind
Du
musst
dich
entscheiden
Better
walk
out
of
those
chains
girl
Tritt
besser
aus
diesen
Ketten,
Mädchen
You
better
leave
them
behind
Lass
sie
besser
hinter
dir
Women
thou
art
loose
Frau,
du
bist
befreit
Women
thou
art
loose
Frau,
du
bist
befreit
After
all
the
years
of
bondange
Nach
all
den
Jahren
der
Knechtschaft
Pain
and
abuse
Schmerz
und
Missbrauch
He
said
women
women
Er
sagte
Frau,
Frau
Women
thou
art
loose
Frau,
du
bist
befreit
Free
from
words
that
held
you
captive
and
controlled
your
mind
Frei
von
Worten,
die
dich
gefangen
hielten
und
deinen
Geist
kontrollierten
Free
from
all
those
croissants
that
you
hid
behind
Frei
von
all
diesen
Krücken
hinter
denen
du
dich
verbargst
And
I'm
free
from
depending
on
what
you
thought
you
need
Frei
vom
Glauben
abhängig
zu
sein
von
dem,
was
du
dachtest
But
for
he
whom
has
set
you
free
is
free
indeed
Doch
wer
dich
befreit
hat,
ist
wahrhaft
frei
Women
thou
art
loose
Frau,
du
bist
befreit
Women
thou
art
loose
Frau,
du
bist
befreit
From
all
the
pains
of
bondange
Befreit
von
den
Qualen
der
Knechtschaft
Pain
and
abuse
Schmerz
und
Missbrauch
He
said
women
women
Er
sagte
Frau,
Frau
Women
thou
art
loose
Frau,
du
bist
befreit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.