Текст и перевод песни T. Danny - Csak Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egyedül
vagyok
és
egyedül
is
maradok
Я
одинок
и
останусь
один
Más
szerelmek
kedvéért
a
zenétől
el
nem
szakadok
Ради
других
любовей
от
музыки
не
откажусь
A
lehető
legtöbb
időmet
neki
szentelem
Ей
посвящаю
большую
часть
своего
времени
Mert
az
a
lány
aki
tetszik
mással
van
nem
velem
Ведь
девушка,
которая
мне
нравится,
с
другим,
а
не
со
мной
Amióta
megláttalak
kellesz
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
ты
мне
нужна
Mindig
fáj
mikor
az
élet
tőlem
elvesz
Мне
всегда
больно,
когда
жизнь
отнимает
тебя
у
меня
Egy
másik
férfi
ölel
téged
Другой
мужчина
обнимает
тебя
El
sem
tudod
hinni,
ez
mennyire
éget
Ты
даже
не
представляешь,
как
это
жжет
меня
Nem
illetek
össze,
ezt
mindenki
látja
Мы
не
подходим
друг
другу,
все
это
видят
Mikor
a
képen
téged
csókol,
az
a
szemem
bántja
Когда
на
фото
он
целует
тебя,
это
ранит
мои
глаза
Az
égre
nézek,
kérdem
vajon
mit
tegyek?
Смотрю
на
небо,
спрашиваю,
что
мне
делать?
Vajon
mit
követtem
el
azért,
hogy
itt
legyek?
Что
я
сделал,
чтобы
оказаться
здесь?
Már
csak
azért
követlek
Instán,
hogy
lássalak
Я
слежу
за
тобой
в
Инстаграме
только
чтобы
видеть
тебя
Hogy
mosolyoddal
emlékembe
mélyen
ássalak
Чтобы
твоей
улыбкой
глубоко
врезаться
в
мою
память
Hogy
újra
és
újra
belém
szúrjon
a
kép
Чтобы
фото
снова
и
снова
ранило
меня
Amin
csak
te
vagy
rajta,
az
arcod
olyan
szép
На
котором
только
ты,
твое
лицо
так
прекрасно
Fojtogat
a
reménytelenség
Душит
безнадежность
Fojtogat
a
reménytelenség
Душит
безнадежность
Nem
vallana
rám,
hogyha
mégis
szeretnék
Мне
не
подобает,
если
я
все
же
захочу
тебя
De
a
képeiden
az
a
srác
énis
lehetnék,
baby
énis
lehetnék
Но
на
твоих
фото,
тот
парень
мог
бы
быть
я,
детка,
мог
бы
быть
я
Nekem
csak
te
kellessz,
hagyd
őt
ott
Мне
нужна
только
ты,
оставь
его
Nélküled
is
el
lesz,
hagyd
őt
ott
Без
тебя
он
справится,
оставь
его
Én
úgy
bánok
veled
ahogy
kéne
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
нужно
Ha
nem
jössz
kialszik
a
nap
fénye
Если
ты
не
придешь,
погаснет
свет
солнца
Nem
kell
más,
nekem
nem
kell
más
Не
нужна
другая,
мне
не
нужна
другая
Nem
kell
más,
nekem
nem
kell
más
Не
нужна
другая,
мне
не
нужна
другая
Én
téged
akarlak
(yeah,
yeah)
Я
хочу
тебя
(да,
да)
Egyedül
vagyok
és
egyedül
is
maradok
Я
одинок
и
останусь
один
Más
szerelmek
kedvéért
a
zenétől
el
nem
szakadok
Ради
других
любовей
от
музыки
не
откажусь
A
lehető
legtöbb
időmet
neki
szentelem
Ей
посвящаю
большую
часть
своего
времени
Mert
az
a
lány
aki
tetszik
mással
van
nem
velem
Ведь
девушка,
которая
мне
нравится,
с
другим,
а
не
со
мной
Emlékszel,
végig
táncoltuk
az
estét
Помнишь,
мы
танцевали
весь
вечер
Nőnek
így
még
soha
nem
kívántam
testét
Так
сильно
я
еще
никогда
не
желал
тело
женщины
Tudom
jól,
hogy
józan
voltál
Я
знаю,
что
ты
была
трезва
Túl
közel
kerültem
hozzád,
de
nem
szóltál
Я
подошел
к
тебе
слишком
близко,
но
ты
ничего
не
сказала
Csodálkozam,
hogy
magadat
miért
nem
véded
Я
удивляюсь,
почему
ты
себя
не
защищаешь
Azt
akartam
az
este
soha
ne
érjen
véget
Я
хотел,
чтобы
тот
вечер
никогда
не
заканчивался
Most
először
érzem
azt
egy
lány
iránt
Впервые
я
чувствую
к
девушке
Hogy
vígasztalni
tudna
engem,
bármi
bánt
Что
она
может
утешить
меня,
что
бы
ни
случилось
Ő
nem
adhatja
meg
neked
azt
amire
vágysz
Он
не
может
дать
тебе
то,
чего
ты
хочешь
Már
mindenki
látja
azt
amit
nem
látsz
Все
уже
видят
то,
что
ты
не
видишь
Hogy
a
srác
nem
érdemel
meg
Что
этот
парень
тебя
не
достоин
Az
ígéretemet
ezért
szegem
meg
Поэтому
я
нарушаю
свое
обещание
Mert
megfogadtam,
nők
után
már
nem
futok
Ведь
я
поклялся,
что
больше
не
буду
бегать
за
женщинами
De
neked
nemet
mondani
már
nem
tudok
Но
тебе
я
не
могу
сказать
"нет"
Nem
a
barátságod
kell
hanem
az
ajkad
(az
ajkad)
Мне
нужна
не
твоя
дружба,
а
твои
губы
(твои
губы)
Csak
te
kellessz
Мне
нужна
только
ты
Nekem
csak
te
kellessz,
hagyd
őt
ott
Мне
нужна
только
ты,
оставь
его
Nélküled
is
el
lesz,
hagyd
őt
ott
Без
тебя
он
справится,
оставь
его
Én
úgy
bánok
veled
ahogy
kéne
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
нужно
Ha
nem
jössz
kialszik
a
nap
fénye
Если
ты
не
придешь,
погаснет
свет
солнца
Nem
kell
más,
nekem
nem
kell
más
Не
нужна
другая,
мне
не
нужна
другая
Nem
kell
más,
nekem
nem
kell
más
Не
нужна
другая,
мне
не
нужна
другая
Én
téged
akarlak
(yeah,
yeah)
Я
хочу
тебя
(да,
да)
Egyedül
vagyok
és
egyedül
is
maradok
Я
одинок
и
останусь
один
Más
szerelmek
kedvéért
a
zenétől
el
nem
szakadok
Ради
других
любовей
от
музыки
не
откажусь
A
lehető
legtöbb
időmet
neki
szentelem
Ей
посвящаю
большую
часть
своего
времени
Mert
az
a
lány
aki
tetszik
mással
van
nem
velem
Ведь
девушка,
которая
мне
нравится,
с
другим,
а
не
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.