Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megyek Az Utamon
Ich gehe meinen Weg
Itthon
beindul
a
beat,
Hier
zu
Hause
startet
der
Beat,
Mindent
az
indulat
szít,
Alles
wird
vom
Frust
geschürt,
Igazán
egyedit
nem
alakít
Wirklich
Einzigartiges
erschafft
Senki,
így
marad
a
feat,
Niemand,
so
bleibt
nur
das
Feat,
Féltek,
hogy
nem
tetszik
majd
a
zenétek
nekik,
Ihr
habt
Angst,
dass
eure
Musik
ihnen
nicht
gefallen
wird,
Hogyha
újítotok,
addig
jó,
amíg
veszik,
Wenn
ihr
was
Neues
bringt,
ist
es
gut,
solange
sie
es
kaufen,
Inkább
ott
maradtok
a
seggeteken,
Lieber
bleibt
ihr
auf
euren
Ärschen
sitzen,
Ez
szemet
szúrt
nekem,
Das
stach
mir
ins
Auge,
Ez
szemet
szúrt
nekem,
és
elegem
van
belőletek
már,
Das
stach
mir
ins
Auge,
und
ich
habe
euch
schon
satt,
Hogy
minden
gyökér
ugyanazon
a
úton
jár,
Dass
jeder
Trottel
denselben
Weg
geht,
Féltek
újítani,
mert
a
közönség
régen
megvert,
Ihr
habt
Angst
vor
Neuem,
weil
das
Publikum
euch
längst
besiegt
hat,
Nem
azt
a
zenét
nyomjátok,
Ihr
macht
nicht
die
Musik,
Amit
szeretnétek,
hanem,
amit
a
hallgatóság
megvett,
Die
ihr
machen
wollt,
sondern
die,
die
das
Publikum
gekauft
hat,
Ez
a
ti
utatok,
én
hiszek
abban,
amit
mutatok,
Das
ist
euer
Weg,
ich
glaube
an
das,
was
ich
zeige,
A
szomorúság,
a
boldogság,
az
indulatok,
haver,
én
itt
kutatok,
Die
Traurigkeit,
das
Glück,
die
Emotionen,
Kumpel,
hier
forsche
ich,
A
valódi
dolgokat,
mesélem
el,
Die
echten
Dinge,
die
erzähle
ich,
Nem
egy
ember
már
lelépett
mer',
Nicht
nur
einer
ist
schon
abgehauen,
weil,
Ez
az
ország
sokszor,
még
a
legalsó
szintet
sem
érte
el,
Dieses
Land
hat
oft
nicht
mal
das
unterste
Niveau
erreicht,
Mostantól
minden
más
lesz,
megígérem,
Ab
jetzt
wird
alles
anders,
ich
verspreche
es,
Aki
a
múltban
megrekedt
én
azt
elítélem,
Wer
in
der
Vergangenheit
stecken
geblieben
ist,
den
verurteile
ich,
Mostantól
beleteszem
vérem,
verítékem,
Ab
jetzt
stecke
ich
mein
Blut
und
meinen
Schweiß
hinein,
Az
új
hullámos
zenék
lesznek
most
terítéken
Die
New-Wave-Musik
kommt
jetzt
auf
den
Tisch
Tele
vagyok
tervekkel,
megyek
velem
jön
az
új
hullám,
(új
hullám)
Ich
bin
voller
Pläne,
ich
gehe,
mit
mir
kommt
die
neue
Welle,
(neue
Welle)
Ha
téged
kéne
hallgatni
egész
nap,
úgy
unnám,
(úgy
unnám)
Wenn
ich
dich
den
ganzen
Tag
hören
müsste,
wie
würde
ich
mich
langweilen,
(wie
würde
ich
mich
langweilen)
Tele
vagyok
tervekkel,
megyek
velem
jön
az
új
hullám,
(új
hullám)
Ich
bin
voller
Pläne,
ich
gehe,
mit
mir
kommt
die
neue
Welle,
(neue
Welle)
Ha
téged
kéne
hallgatni
egész
nap,
úgy
unnám,
(úgy
unnám)
Wenn
ich
dich
den
ganzen
Tag
hören
müsste,
wie
würde
ich
mich
langweilen,
(wie
würde
ich
mich
langweilen)
Megyek
az
utamon,
megyek
az
utamon,
yea
Ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg,
yeah
Megyek
az
utamon,
megyek
az
utamon,
yea
Ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg,
yeah
Megyek,
megyek,
megyek
Ich
gehe,
gehe,
gehe
Megyek
az
utamon,
haladok,
Ich
gehe
meinen
Weg,
ich
komme
voran,
Bármi
lesz,
igazi
maradok,
Was
auch
immer
passiert,
ich
bleibe
echt,
Megyek,
a
megkövesedett
maradiakból,
egy
darabot
lefaragok,
Ich
gehe,
von
den
versteinerten
Konservativen
schlage
ich
ein
Stück
ab,
Száguldok
az
utamon,
remek
a
hangulatom,
Ich
rase
auf
meinem
Weg,
meine
Stimmung
ist
super,
Megígérem,
előttem
nincsen
többet
fekvőrendőr
és
kátyú
az
utakon,
Ich
verspreche,
vor
mir
gibt
es
keine
Bodenschwellen
und
Schlaglöcher
mehr
auf
den
Straßen,
Én
megteszem,
amit
lehet,
amit
ti
sohasem
fogtok,
Ich
tue,
was
möglich
ist,
was
ihr
niemals
tun
werdet,
Nem
tágítok
mellőletek,
Ich
weiche
nicht
von
eurer
Seite,
Egy
boomeráng
vagyok,
vissza
jövök,
hogyha
eldobtok,
Ich
bin
ein
Bumerang,
ich
komme
zurück,
wenn
ihr
mich
wegwerft,
Fejlődni
kell
a
zenével,
muszáj,
Man
muss
sich
mit
der
Musik
entwickeln,
es
ist
ein
Muss,
Lesz
olyan,
hogy
a
fél
ország
utál,
Es
wird
Zeiten
geben,
da
hasst
mich
das
halbe
Land,
Olyan,
hogy
az
egész
tömeg
ugrál,
Und
Zeiten,
da
springt
die
ganze
Menge,
Mert
a
beatem
és
szövegem
is
brutál,
Weil
mein
Beat
und
mein
Text
brutal
sind,
Hiányzik-hiányzik-hiányzik
belőlem
a
magyar
rap
hagyomány,
Mir
fehlt,
mir
fehlt,
mir
fehlt
die
ungarische
Rap-Tradition,
Egyenesen
a
budai
várba
érkezem
meg
Nyugat
fa
lován,
Direkt
in
die
Budaer
Burg
komme
ich
auf
dem
hölzernen
Pferd
des
Westens
an,
Régóta
álltok
a
helyeteken,
Ihr
steht
schon
lange
auf
der
Stelle,
Még
ott
van
a
full
cap
a
fejeteken,
Die
Full
Cap
ist
immer
noch
auf
eurem
Kopf,
Behozom
az
újat,
a
régi
megy,
Ich
bringe
das
Neue,
das
Alte
geht,
Lőttek
a
90es
éveknek,
Die
90er
sind
gelaufen,
Számtokra
így
kenyélmes,
ha
megmarad
a
régi
flow,
Für
euch
ist
es
so
bequem,
wenn
der
alte
Flow
bleibt,
Én
is
szeretem
az
ó'sulit,
de
higgyétek
el
nekem,
van
még
itt
jó,
Ich
mag
auch
die
Old
School,
aber
glaubt
mir,
es
gibt
hier
noch
Gutes,
A
zene
iránti
szeretetem
visz
előre,
és
el
nem
engedem,
Meine
Liebe
zur
Musik
treibt
mich
voran,
und
ich
lasse
sie
nicht
los,
Ez
lett
az
én
utam,
végigviszem,
ha
már
belekezdtem,
yea
Das
ist
mein
Weg
geworden,
ich
ziehe
ihn
durch,
wenn
ich
schon
angefangen
habe,
yeah
Tele
vagyok
tervekkel,
megyek
velem
jön
az
új
hullám,
(új
hullám)
Ich
bin
voller
Pläne,
ich
gehe,
mit
mir
kommt
die
neue
Welle,
(neue
Welle)
Ha
téged
kéne
hallgatni
egész
nap,
úgy
unnám,
(úgy
unnám)
Wenn
ich
dich
den
ganzen
Tag
hören
müsste,
wie
würde
ich
mich
langweilen,
(wie
würde
ich
mich
langweilen)
Tele
vagyok
tervekkel,
megyek
velem
jön
az
új
hullám,
(új
hullám)
Ich
bin
voller
Pläne,
ich
gehe,
mit
mir
kommt
die
neue
Welle,
(neue
Welle)
Ha
téged
kéne
hallgatni
egész
nap,
úgy
unnám,
(úgy
unnám)
Wenn
ich
dich
den
ganzen
Tag
hören
müsste,
wie
würde
ich
mich
langweilen,
(wie
würde
ich
mich
langweilen)
Megyek
az
utamon,
megyek
az
utamon,
yea
Ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg,
yeah
Megyek
az
utamon,
megyek
az
utamon,
yea
Ich
gehe
meinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg,
yeah
Megyek,
megyek,
megyek
Ich
gehe,
gehe,
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Danny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.