Текст и перевод песни T. Danny - Utálnak
Megjöttem
gyalog
Я
пришел
пешком.
Karok
az
égben,
születnek
dalok
Руки
в
небо,
рождаются
песни.
Sokan
gondolják,
hogy
nagyképű
vagyok
Многие
считают
меня
напыщенным.
Mert,
a
negatívakra
telibe
szarok
Потому
что
мне
плевать
на
негатив
Ára
volt
ennek,
a
szívem
is
sajog
За
это
была
своя
цена,
мое
сердце
болит.
Nem
véletlen,
jönnek-mennek
a
csajok
Не
случайно
девушки
приходят
и
уходят.
Próbálom
kizárni,
várnak
a
fanok
Я
пытаюсь
отгородиться
от
этого,
фанаты
ждут.
És
minden
este
a
színpadon
meghalok
И
каждую
ночь
на
сцене
я
умираю.
Minden
zenében
egy
darabot
hagyok
Я
оставляю
частичку
в
каждой
музыке.
Magamból,
hogy
így
tűnjenek
el
a
bajok
От
себя
самого,
чтобы
проблемы
исчезли.
Örülök,
ha
tetszik
valakinek
Рад,
что
мне
кто-то
нравится.
De
én
keveset
kapok
és
túl
sokat
adok
Но
я
получаю
мало,
а
отдаю
слишком
много.
Kaptam
pofonokból
kicsit
és
nagyot
У
меня
есть
немного
и
немного.
Elítélik,
amit
csinálok
és
ahogy
Они
осуждают
то,
что
я
делаю
и
как.
Sokszor
lőttem
már
az
életben
bakot
Я
стрелял
в
Козерога
много
раз
в
жизни.
De
itt
vagyok
mégis,
bírom
az
iramot
Но
я
здесь,
я
могу
идти
в
ногу
со
временем.
Démonok
vesznek
körbe,
nеm
angyalok
Ты
окружен
демонами,
а
не
ангелами.
Egyre
több
embernеk
mondom,
hagyjatok
Я
приказываю
все
большему
и
большему
количеству
людей
уйти.
Elmenekülnék,
én
ezen
agyalok
Я
бы
убежал,
я
бы
подумал
об
этом.
De
nem
megy,
tele
van
velük
minden
sarok
Но
она
не
уходит,
она
полна
ими
в
каждом
углу.
Akik
utálnak,
általában
azok
Те,
кто
ненавидит
меня,
обычно
...
Szerint
lopom
a
szöveget,
az
alapot
Согласно
украденному
тексту,
основа
Nem
kell
emeljenek
nekem
kalapot
Тебе
не
нужно
поднимать
мне
шляпу.
De
tiszteljék,
amit
az
asztalra
rakok
Но
уважай
то,
что
я
выкладываю
на
стол.
Egyedül
jöttem
és
egyedül
dzsalok
Я
пришел
один
и
один.
Elértem
valamit,
szerintük
csalok
Я
чего-то
добился,
они
думают,
что
я
жульничаю.
Utálnak
engem,
de
szimplán
csak
vakok
Они
ненавидят
меня,
но
они
просто
слепы.
Nem
látják,
hogy
sokak
életére
hatok
Они
не
видят,
что
я
влияю
на
жизнь
многих.
Szúrom
a
szemüket,
mindenki
nyafog
Я
выколю
им
глаза,
все
скулят.
Azt
hiszik
majd
a
kommentjük
visszafog
Вы
будете
думать,
что
ваши
комментарии
будут
сдерживать
вас.
Magamnak
korlátot
soha
nem
szabok
Я
никогда
не
ставил
себе
пределов.
Már
biztos
legenda
leszek,
ha
meghalok
Я
стану
легендой,
когда
умру.
Nem
vagyunk
egyformák
Мы
не
одинаковые.
A
zenéim
az
életem
elmondják
Моя
музыка
рассказывает
о
моей
жизни.
Utálnak,
de
itt
vagyok,
majd
megszokják
Они
ненавидят
меня,
но
я
здесь,
они
привыкнут
к
этому.
Addig
a
húszasok
a
könnyeim
elmossák
А
до
тех
пор
двадцатые
смоют
мои
слезы.
Nem
vagyunk
egyformák
Мы
не
одинаковые.
A
zenéim
az
életem
elmondják
Моя
музыка
рассказывает
о
моей
жизни.
Utálnak,
de
itt
vagyok,
majd
megszokják
Они
ненавидят
меня,
но
я
здесь,
они
привыкнут
к
этому.
Addig
a
húszasok
a
könnyeim
elmossák
А
до
тех
пор
двадцатые
смоют
мои
слезы.
Ezt
a
zenét
is
csak
azért
írtam,
mert
elegem
van
már
Я
написал
эту
музыку
только
потому
что
устал
от
нее
Nem
tudom,
mit
hallottál
rólam,
Не
знаю,
что
вы
обо
мне
слышали,
De
elmondom
mégegyszer,
hogy
én
nem
vagyok
sztár
Но,
повторяю,
я
не
звезда.
Tényleg,
ha
nem
köszönök
neked,
akkor
utálod
a
zenémet?
Oh,
milyen
kár
Правда,
если
я
не
скажу
"Привет",
ты
возненавидишь
мою
музыку?
Van
egy
rossz
hírem
a
számodra,
У
меня
для
тебя
плохие
новости.
Testvér,
a
zsebemben
slágerből
van
még
egy
pár
Брат,
у
меня
в
кармане
еще
пара
хитов.
Hirtelen
mindenki
mekkora
haver
Внезапно
все
стали
такими
чуваками
Hirtelen
mennyi
lett
a
kamu
vaker
И
вдруг
оказывается,
что
вокруг
полно
всякой
ерунды.
Azt
mondják,
ott
lesznek
nekem,
hogyha
kell
Они
говорят,
что
будут
рядом,
если
я
в
них
нуждаюсь.
Jár
a
szájuk,
hogy
semelyik
nem
hagy
el
Они
разговаривают
так,
что
никто
из
них
не
уходит.
Régen
is
ezt
mondtátok
Раньше
ты
так
говорил.
Az
időmet
elloptátok
Ты
украл
мое
время.
Bepróbáltok,
de
nem
jól
álltok
Ты
пытаешься,
но
выглядишь
плохо.
Húzzatok
innen
és
megbocsájtok
Убирайся
отсюда,
и
я
прощу
тебя.
Sokan
nem
hittetek
bennem,
de
megmutatom
mindenkinek
itt
végre
Многие
не
верили
в
меня,
но
я
покажу
всем
здесь,
наконец.
Valójában
mire
vagyok
képes
На
что
я
действительно
способен
Minden
második
azt
gondolja
magáról,
Ő
itt
a
legnagyobb
Каждый
второй
думает
о
себе,
он
здесь
самый
великий.
De
a
zenéje
közben
még
mindig
rémes
Но
пока
его
музыка
все
еще
ужасна.
Én
elkiálthatom
magamat,
hogy
elértem,
amit
akartam
Я
могу
сказать
себе,
что
достиг
того,
чего
хотел.
A
siker
egyszerre
keserű
és
édes
Успех
горьок
и
сладок
одновременно.
Elengedem,
elfogadom
és
inkább
élvezem
az
egészet
Я
отпускаю
это,
я
принимаю
это
и
наслаждаюсь
всем
этим.
Ameddig
lehet,
mert
tudom
azt,
hogy
véges
Так
долго,
как
смогу,
потому
что
я
знаю,
что
это
бесконечно.
Dolgoztam
én
már
nem
keveset
Я
работал
не
так
уж
много.
Sokan
azt
várják,
hogy
elesek
Многие
ждут,
что
я
паду.
Tudom,
szúrja
a
szemetek
Я
знаю,
это
жжет
тебе
глаза.
22
évesen
több
milliót
keresek
22-летний
парень
зарабатывает
миллионы.
Nem
jársz
jól
velem,
hogyha
gáz
van
Ты
не
делаешь
мне
ничего
хорошего,
когда
попадаешь
в
беду.
Próbálkozhattok
kábé
százan
Ты
можешь
попробовать
сотню.
Készenlétben
a
fegyver
táram
Мой
магазин
готов.
Hey
Siri,
mutass
jobbat
nálam
Эй,
Сири,
покажи
мне
лучше,
чем
я
сам.
Nem
vagyunk
egyformák
Мы
не
одинаковые.
A
zenéim
az
életem
elmondják
Моя
музыка
рассказывает
о
моей
жизни.
Utálnak,
de
itt
vagyok,
majd
megszokják
Они
ненавидят
меня,
но
я
здесь,
они
привыкнут
к
этому.
Addig
a
húszasok
a
könnyeim
elmossák
А
до
тех
пор
двадцатые
смоют
мои
слезы.
Nem
vagyunk
egyformák
Мы
не
одинаковые.
A
zenéim
az
életem
elmondják
Моя
музыка
рассказывает
о
моей
жизни.
Utálnak,
de
itt
vagyok,
majd
megszokják
Они
ненавидят
меня,
но
я
здесь,
они
привыкнут
к
этому.
Addig
a
húszasok
a
könnyeim
elmossák
А
до
тех
пор
двадцатые
смоют
мои
слезы.
(Nem
vagyunk
egyformák)
(Мы
не
одно
и
то
же)
(A
zenéim
az
életem
elmondják)
(Моя
музыка
рассказывает
о
моей
жизни)
(Utálnak,
de
itt
vagyok,
majd
megszokják)
(Они
ненавидят
меня,
но
я
здесь,
они
привыкнут
к
этому.)
(Addig
a
húszasok
a
könnyeim
elmossák)
(Тем
временем
двадцатые
смывают
мои
слезы)
(Nem
vagyunk
egyformák)
(Мы
не
одно
и
то
же)
(A
zenéim
az
életem
elmondják)
(Моя
музыка
рассказывает
о
моей
жизни)
(Utálnak,
de
itt
vagyok,
majd
megszokják)
(Они
ненавидят
меня,
но
я
здесь,
они
привыкнут
к
этому.)
(Addig
a
húszasok
a
könnyeim
elmossák)
(Тем
временем
двадцатые
смывают
мои
слезы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Telegdy Dániel Márton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.