Текст и перевод песни T. Danny - Én és Én
Én
csak
megyek
az
utamon,
amíg
lehet
I
just
keep
walking
my
path,
as
long
as
I
can
Nagyon
régóta
egyedül
tolom
a
szekeret
I've
been
pushing
this
cart
alone
for
a
long
time
Nem
vagyok
én
senki
I
am
no
one
Vár
engem
a
semmi
Nothingness
awaits
me
Csak
magamat
adom
I
only
give
myself
Mert
én
nem
tudok
más
lenni
Because
I
can't
be
anything
else
Azt
mondták,
hogy
ez
nem
lesz
jó
They
said
this
wouldn't
be
good
Bennem
van
minden
egyes
szó
Every
single
word
is
within
me
Emlékszem,
hogyan
néztek
rám
I
remember
how
they
looked
at
me
De
mennem
kellett,
nem
értem
rá
But
I
had
to
go,
I
didn't
have
time
Tettem
a
dolgomat,
tettem
rájuk
I
did
my
thing,
I
didn't
care
about
them
Sokkal
okosabb
voltam
náluk
I
was
much
smarter
than
them
Végre
sok
év
után
megcsináltuk
Finally,
after
many
years,
we
did
it
Érdekes,
hirtelen
nem
jár
a
szájuk
It's
funny,
suddenly
they're
speechless
Én
előre
szóltam
I
told
you
so
Ebben
az
egyben
biztos
voltam
I
was
sure
of
this
one
thing
Senki
nem
akarta
nálam
jobban
Nobody
wanted
it
more
than
me
Az
ütemmel
együtt
a
szívem
is
dobban
My
heart
beats
with
the
rhythm
Látszik
rajtam
a
sok
túlóra
You
can
see
the
overtime
on
me
Fél
éve
fordult
minden
jóra
Everything
turned
good
half
a
year
ago
Mögöttem
van
már
jó
pár
nóta
I
have
a
few
songs
behind
me
Nagy
utat
jöttem
a
"Csak
Te"
óta
I've
come
a
long
way
since
"Just
You"
Remekül
vagyok
egyedül
I'm
doing
great
alone
Egyedül
megyek
a
sok
szaron
keresztül
I
walk
through
the
shit
alone
Berepül
az
ajtómon
a
szerelem
Love
flies
through
my
door
Tesz
egy
pár
kört,
aztán
menekül
Makes
a
few
rounds,
then
runs
away
De
nekem
így
jó
But
it's
good
for
me
this
way
Így
is
túl
sok
már
a
kígyó
There
are
too
many
snakes
anyway
Így
is
kaptam
eleget
a
kínból
I've
had
enough
of
the
pain
Visszahoztam
magamat
a
sírból
I
brought
myself
back
from
the
grave
Én
csak
megyek
és
megyek
I
just
keep
going
and
going
A
cél,
hogy
a
legjobb
önmagam
legyek
The
goal
is
to
be
the
best
version
of
myself
Nem
kell
senki,
mert
mennem
kell
I
don't
need
anyone
because
I
have
to
go
Nem
vagyok
senki,
hát
engedj
el!
I
am
no
one,
so
let
me
go!
Mert
én
csak
megyek
és
megyek
Because
I
just
keep
going
and
going
És
megyek
és
megyek
és
megyek
And
going
and
going
and
going
Esküszöm,
hogy
addig
csinálom
I
swear
I'll
keep
doing
it
Ameddig
van
egy
olyan
ember
is,
aki
szeret
As
long
as
there
is
one
person
who
loves
me
Én
csak
megyek
az
utamon,
amíg
lehet
I
just
keep
walking
my
path,
as
long
as
I
can
Nagyon
régóta
egyedül
tolom
a
szekeret
I've
been
pushing
this
cart
alone
for
a
long
time
Nem
vagyok
én
senki
I
am
no
one
Vár
engem
a
semmi
Nothingness
awaits
me
Csak
magamat
adom
I
only
give
myself
Mert
én
nem
tudok
más
lenni
Because
I
can't
be
anything
else
Megjöttem,
a
törülközőt
dobd
be!
I'm
here,
throw
in
the
towel!
Engem
nézz,
a
Netflixet
mondd
le!
Look
at
me,
cancel
Netflix!
Azt
mondják
nagyképű
vagyok,
hát
hogyne
They
say
I'm
arrogant,
of
course
I
am
Száguldok,
vroom-vroom,
mint
egy
Porsche
I'm
speeding,
vroom-vroom,
like
a
Porsche
Megyek
az
utamon,
amíg
lehet
I
go
my
way
as
long
as
I
can
Figyelj
oda,
felnyitom
a
szemed!
Pay
attention,
I'll
open
your
eyes!
Vigyázz,
hogyha
elkapom
a
szelet
Watch
out
if
I
catch
the
wind
Megyek,
meghódítom
a
teret!
I'm
going,
I'm
conquering
the
space!
Eljöttem,
hogy
én
legyek
a
jobbik
I
came
to
be
the
better
one
Omlik
a
rendszer,
a
sok
kamu
botlik
The
system
is
collapsing,
the
many
fakes
are
stumbling
Romlik
mindegyik,
olyanok,
mint
a
zombik
They're
all
deteriorating,
they're
like
zombies
Nyomni
fogom,
megyek
a
célomig,
mint
a
John
Wick
I'll
keep
pushing,
I'll
go
to
my
goal
like
John
Wick
Nem,
nem
ti
lesztek
No,
it
won't
be
you
Kik
a
rappet
megmentik
Who
will
save
rap
Senkik,
mégis
ők
megfejtik
Nobodys,
yet
they're
the
ones
who
figure
it
out
Ember
mit
írogatsz,
ha
nem
tetszik?
Man,
what
are
you
writing
if
you
don't
like
it?
Nem
kell,
hogy
elrontsd
a
jó
kedvem
You
don't
have
to
ruin
my
good
mood
Volt
egy
tervem,
és
jobb
lettem
I
had
a
plan,
and
I
got
better
Ott
mentem,
ahol
kell,
jól
tettem
I
went
where
I
needed
to,
I
did
well
Ezért
találkozhatsz
velem,
majd
a
koncerten
That's
why
you
can
meet
me
at
the
concert
Sehol
nem
voltam
még
fél
éve
I
was
nowhere
half
a
year
ago
Most
meg
hívnak
a
TV-be
Now
they
invite
me
to
TV
Felkerültem
a
térképre
I
got
on
the
map
Itt
van
a
célom
egy
lépésre
My
goal
is
here,
one
step
away
Ismernek
Pécstől
Pestig
They
know
me
from
Pécs
to
Pest
Ezt
vártam
eddig,
kiélvezem
az
utolsó
percig
I've
been
waiting
for
this,
I'll
enjoy
it
till
the
last
minute
Megszerzem,
ami
megtetszik
I'll
get
what
I
like
Megyek,
és
feleségül
veszem
Iszak
Esztit
I'm
going
to
marry
Iszak
Eszti
Látom,
hogy
megtérül
végül
I
see
that
it
finally
pays
off
Készül
a
pénz,
és
a
birodalom
épül
The
money
is
coming
in,
and
the
empire
is
being
built
Oh,
jut
eszembe,
most
mondjátok
a
szemembe
Oh,
by
the
way,
say
it
to
my
face
now
Hogy
nem
tudok
rappelni
autotune
nélkül...
That
I
can't
rap
without
autotune...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dániel Márton Telegdy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.