Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swear
that
was
back
then
Schwöre,
das
war
damals
They
didn't
know
who
we
are
Sie
wussten
nicht,
wer
wir
sind
But
still
ain't
knowing
shit
Aber
wissen
immer
noch
nichts
Still
we
be
flossing
in
my
car
Trotzdem
geben
wir
in
meinem
Auto
an
And
you
my
queen
of
diamonds
Und
du
bist
meine
Karo-Königin
I
can't
shuffle
up
my
cards
Ich
kann
meine
Karten
nicht
mischen
The
way
I'm
living
life
So
wie
ich
mein
Leben
lebe
I'm
doing
this
shit
way
too
hard
Ich
mache
das
viel
zu
hart
They
probably
think
it's
easy
Sie
denken
wahrscheinlich,
es
ist
einfach
But
ain't
seen
none
of
my
scars
Aber
haben
keine
meiner
Narben
gesehen
And
probably
have
no
reason
Und
haben
wahrscheinlich
keinen
Grund
dazu
Never
seen
none
of
that
part
Haben
diesen
Teil
nie
gesehen
And
I
could
tell
some
stories
Und
ich
könnte
Geschichten
erzählen
That
will
probably
take
your
heart
Die
dir
wahrscheinlich
das
Herz
brechen
würden
But
I
ain't
tryna
lose
you
Aber
ich
versuche
nicht,
dich
zu
verlieren
Had
some
loose
screws
from
the
start
Hatte
von
Anfang
an
ein
paar
Schrauben
locker
I
only
want
that
new
new
Ich
will
nur
das
Neueste
vom
Neuen
Doesn't
matter
where
we
are
Egal
wo
wir
sind
The
voodoo
lady
talking
for
my
spirit
Die
Voodoo-Lady
spricht
für
meinen
Geist
Make
me
smart
Macht
mich
klug
The
money
piling
up
so
high
Das
Geld
stapelt
sich
so
hoch
To
feel
I
have
no
heart
Dass
ich
fühle,
ich
habe
kein
Herz
Like
I
ain't
got
no
fear
Als
hätte
ich
keine
Angst
I'm
stepping
in
and
out
that
car
Ich
steige
in
dieses
Auto
ein
und
aus
Smoking
diesel
Rauche
Diesel
Dealing
raw
Deale
mit
Rohmaterial
Designer
shoes
GSTAR,TSHIRT
Designer-Schuhe
G-STAR,
T-SHIRT
You
ain't
rapping
Du
rappst
nicht
Put
in
work
Steckst
Arbeit
rein
You
ain't
really
doing
dirt
Du
machst
nicht
wirklich
Drecksarbeit
Ain't
been
in
line
Warst
nicht
in
der
Schlange
You
Changing
sides
Du
wechselst
die
Seiten
Still
wonder
why
on
decline
Fragst
dich
immer
noch,
warum
du
im
Niedergang
bist
Don't
want
to
hear
you
wonder
why
Will
nicht
hören,
wie
du
dich
fragst,
warum
Been
asking
who
Habe
gefragt,
wer
And
what
is
mine
Und
was
mir
gehört
Eating
out,
she
order
wine
Essen
gehen,
sie
bestellt
Wein
Fendi
coat
and
Louis
ties
Fendi-Mantel
und
Louis-Krawatten
Only
took
me
like
one
time
Habe
nur
einmal
gebraucht
Tryna
put
that
in
your
spine
Versuche,
das
in
deine
Wirbelsäule
zu
bekommen
Wanna
relax
you,
ease
your
time
Will
dich
entspannen,
deine
Zeit
erleichtern
Thought
I
couldn't
ever
have
you
Dachte,
ich
könnte
dich
nie
haben
Times
have
changed
and
still
you
mine
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
und
du
bist
immer
noch
mein
Swear
that
was
back
then
Schwöre,
das
war
damals
They
didn't
know
who
we
are
Sie
wussten
nicht,
wer
wir
sind
But
still
ain't
knowing
shit
Aber
wissen
immer
noch
nichts
Still
we
be
flossing
in
my
car
Trotzdem
geben
wir
in
meinem
Auto
an
And
you
my
queen
of
diamonds
Und
du
bist
meine
Karo-Königin
I
can't
shuffle
up
my
cards
Ich
kann
meine
Karten
nicht
mischen
The
way
I'm
living
life
So
wie
ich
mein
Leben
lebe
I'm
doing
this
shit,
way
too
hard
Ich
mache
das,
viel
zu
hart
They
probably
think
it's
easy
Sie
denken
wahrscheinlich,
es
ist
einfach
But
ain't
seen
none
of
my
scars
Aber
haben
keine
meiner
Narben
gesehen
And
probably
have
no
reason
Und
haben
wahrscheinlich
keinen
Grund
dazu
Never
seen
none
of
that
part
Haben
diesen
Teil
nie
gesehen
And
I
could
tell
some
stories
Und
ich
könnte
Geschichten
erzählen
That
will
probably
take
your
heart
Die
dir
wahrscheinlich
das
Herz
brechen
würden
But
I
ain't
tryna
lose
you
Aber
ich
versuche
nicht,
dich
zu
verlieren
Had
some
loose
screws
from
the
start
Hatte
von
Anfang
an
ein
paar
Schrauben
locker
From
the
start,
run
it
back
Von
Anfang
an,
zurückspulen
She
just
hate
when
I
bring
out
my
cash
Sie
hasst
es
einfach,
wenn
ich
mein
Bargeld
raushole
New
go
yard,
I
go
hard
Neuer
Go
Yard,
ich
gebe
alles
Could
of
bought
a
Gucci
scarf
Hätte
einen
Gucci-Schal
kaufen
können
We
go
hard,
play
our
part
Wir
geben
alles,
spielen
unsere
Rolle
We
gonna
get
it
don't
even
start
Wir
werden
es
schaffen,
fang
gar
nicht
erst
an
Cover
facts,
read
it
back
Vertusche
Fakten,
lies
es
nochmal
Way
you
do
it
make
me
laugh
Wie
du
es
machst,
bringt
mich
zum
Lachen
Knowing
that,
I
ain't
trap
Wissend,
dass
ich
nicht
trappe
Would
you
love
me
with
no
racks
Würdest
du
mich
ohne
Geld
lieben
Knowing
that
I
ain't
cap
Wissend,
dass
ich
nicht
lüge
Like
theses
rappers
Wie
diese
Rapper
None
of
that
Nichts
davon
Tryna
show
Versuche
zu
zeigen
Tryna
blow
Versuche
zu
prahlen
Tryna
show
how
this
shit
go
Versuche
zu
zeigen,
wie
das
läuft
Tryna
show
you
why
I'm
working
Versuche
dir
zu
zeigen,
warum
ich
arbeite
Even
nights
when
they
was
cold
Auch
in
Nächten,
in
denen
es
kalt
war
Only
saying
that
I
love
her
Sage
nur,
dass
ich
sie
liebe
When
dancing
on
that
pole
Wenn
sie
an
dieser
Stange
tanzt
Making
moves
like
Danny
Glover
Mache
Züge
wie
Danny
Glover
But
I
feel
I'm
on
parole
Aber
ich
fühle
mich
wie
auf
Bewährung
I'm
beyond,
I'm
tryna
hover
Ich
bin
darüber
hinaus,
ich
versuche
zu
schweben
I
be
smoking
by
the
O
Ich
rauche
am
O
I
got
demons,
I
got
demons
Ich
habe
Dämonen,
ich
habe
Dämonen
I
need
demons
on
the
road
Ich
brauche
Dämonen
auf
der
Straße
Swear
that
was
back
then
Schwöre,
das
war
damals
They
didn't
know
who
we
are
Sie
wussten
nicht,
wer
wir
sind
But
still
ain't
knowing
shit
Aber
wissen
immer
noch
nichts
Still
we
be
flossing
in
my
car
Trotzdem
geben
wir
in
meinem
Auto
an
And
you
my
queen
of
diamonds
Und
du
bist
meine
Karo-Königin
I
can't
shuffle
up
my
cards
Ich
kann
meine
Karten
nicht
mischen
The
way
I'm
living
life
So
wie
ich
mein
Leben
lebe
I'm
doing
this
shit
way
too
hard
Ich
mache
das
viel
zu
hart
They
probably
think
it's
easy
Sie
denken
wahrscheinlich,
es
ist
einfach
But
ain't
seen
none
of
my
scars
Aber
haben
keine
meiner
Narben
gesehen
And
probably
have
no
reason
Und
haben
wahrscheinlich
keinen
Grund
dazu
Never
seen
none
of
that
part
Haben
diesen
Teil
nie
gesehen
And
I
could
tell
some
stories
Und
ich
könnte
Geschichten
erzählen
That
will
probably
take
your
heart
Die
dir
wahrscheinlich
das
Herz
brechen
würden
But
I
ain't
tryna
lose
you
Aber
ich
versuche
nicht,
dich
zu
verlieren
Had
some
loose
screws
from
the
start
Hatte
von
Anfang
an
ein
paar
Schrauben
locker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylen Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.