Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racks,
spend
that
shit
Kohle,
hau
sie
raus
Coupe
or
maybach
need
that
tint
Coupé
oder
Maybach,
brauch'
die
Tönung
Cash
no
assist
Cash,
keine
Hilfe
But
by
myself
I'll
make
that
flip
Aber
ganz
allein
werd'
ich
das
Ding
drehen
Ain't
tryna
talk
like
this
Will
nicht
so
reden
But
talk
ran
thru
it,
walk
like
this
Aber
rede,
als
ob
ich's
durchgezogen
hätte,
lauf'
so
Diamonds,
drip
like
piss
Diamanten,
tropfen
wie
Pisse
Blinding
so
that
make
em
miss,
diss
So
blendend,
dass
sie
verfehlen,
dissen
Racks,
spend
that
shit
Kohle,
hau
sie
raus
Coupe
or
maybach
need
that
tint
Coupé
oder
Maybach,
brauch'
die
Tönung
Cash
no
assist
Cash,
keine
Hilfe
But
by
myself
I'll
make
that
flip
Aber
ganz
allein
werd'
ich
das
Ding
drehen
Ain't
tryna
talk
like
this
Will
nicht
so
reden
But
talk
ran
thru
it,
walk
like
this
Aber
rede,
als
ob
ich's
durchgezogen
hätte,
lauf'
so
Diamonds,
drip
like
piss
Diamanten,
tropfen
wie
Pisse
Blinding
so
that
make
em
miss,
diss
So
blendend,
dass
sie
verfehlen,
dissen
Counting
new
change
Zähl'
neues
Kleingeld
On
a
new
way
Auf
einem
neuen
Weg
Tryna
stay
the
stay
same
Versuche,
gleich
zu
bleiben
But
I
want
gain
Aber
ich
will
Gewinn
Pop
bottles
cola
Lass'
Flaschen
knallen,
Cola
No
champagne
Kein
Champagner
Got
good
models
Hab'
gute
Models
On
the
good
yay
Auf
dem
guten
Koks
My
mood,
be
the
same
Meine
Stimmung,
immer
die
gleiche
Still
in,
my
lane
Immer
noch,
auf
meiner
Spur
You
rude
and
you
lame
Du
bist
unverschämt
und
lahm
I'm
good
and
I'm
paid
Mir
geht's
gut
und
ich
bin
bezahlt
Got
to
the
bag
Hab'
die
Kohle
geholt
Put
it
all
in
the
trunk
Alles
in
den
Kofferraum
gepackt
Got
some
in
hood
Hab'
was
in
der
Haube
What
I
mean
in
the
front
Was
ich
meine,
ist
vorne
If
they
want
that
Imma
call
right
back
Wenn
sie
das
wollen,
ruf'
ich
gleich
zurück
And
you
know
I'm
on
the
road
Und
du
weißt,
ich
bin
unterwegs
I
ain't
even
gon
front
Ich
werd'
nicht
mal
so
tun
I
ain't
no
killa
Ich
bin
kein
Killer
But
hang
wit
gorillas
Aber
häng'
mit
Gorillas
ab
No
king
of
the
jungle
Kein
König
des
Dschungels
Still
be
on
the
hunt
Bin
trotzdem
auf
der
Jagd
Sending
subliminals
Schick'
versteckte
Botschaften
Think
I'm
a
criminal
Denk',
ich
bin
ein
Verbrecher
I
got
it
up
Ich
hab's
geschafft
Been
working
for
that
Hab'
dafür
gearbeitet
Yeah,
now
what
you
mean
Ja,
was
meinst
du
jetzt
Now
what
you
mean
you
in
the
trap
Was
meinst
du
jetzt,
du
bist
im
Trap
Smoking
reefer
Rauche
Gras
Blowing
diesel
out
the
pack
Blase
Diesel
aus
dem
Päckchen
People
hating
Leute
hassen
Probably
thinking
it
ain't
facts
Denken
wahrscheinlich,
es
ist
nicht
wahr
I
don't
need
no
motivation
Ich
brauch'
keine
Motivation
I
remember
flexing
twenties
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
Zwanziger
zur
Schau
stellte
With
no
rackies
Ohne
dicke
Scheine
That
was
way
before
Das
war,
bevor
I
had
me
this
and
that
Ich
dies
und
das
hatte
I'm
counting
up
Ich
zähle
hoch
I'm
counting
up
Ich
zähle
hoch
In
love
wit
cash
Bin
verliebt
in
Bargeld
Probably
wanting
me
Willst
wahrscheinlich,
dass
ich
To
be
up
on
my
last
Am
Ende
bin
Racks,
spend
that
shit
Kohle,
hau
sie
raus
Coupe
or
maybach
need
that
tint
Coupé
oder
Maybach,
brauch'
die
Tönung
Cash
no
assist
Cash,
keine
Hilfe
But
by
myself
I'll
make
that
flip
Aber
ganz
allein
werd'
ich
das
Ding
drehen
Ain't
tryna
talk
like
this
Will
nicht
so
reden
But
talk
ran
thru
it,
walk
like
this
Aber
rede,
als
ob
ich's
durchgezogen
hätte,
lauf'
so
Diamonds,
drip
like
piss
Diamanten,
tropfen
wie
Pisse
Blinding
so
that
make
em
miss,
diss
So
blendend,
dass
sie
verfehlen,
dissen
Racks,
spend
that
shit
Kohle,
hau
sie
raus
Coupe
or
maybach
need
that
tint
Coupé
oder
Maybach,
brauch'
die
Tönung
Cash
no
assist
Cash,
keine
Hilfe
But
by
myself
I'll
make
that
flip
Aber
ganz
allein
werd'
ich
das
Ding
drehen
Ain't
tryna
talk
like
this
Will
nicht
so
reden
But
talk
ran
thru
it,
walk
like
this
Aber
rede,
als
ob
ich's
durchgezogen
hätte,
lauf'
so
Diamonds,
drip
like
piss
Diamanten,
tropfen
wie
Pisse
Blinding
so
that
make
em
miss,
diss
So
blendend,
dass
sie
verfehlen,
dissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylen Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.