Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
on
the
road
Zurück
auf
der
Straße
Back
on
the
road
Zurück
auf
der
Straße
Back
on
shit
won't
fold
Zurück
auf
Sachen,
die
nicht
nachgeben
Gotta
get
cash
where
I
go
Muss
Geld
bekommen,
wo
ich
hingehe
Get
bands
on
the
low
Bekomme
Scheine
im
Geheimen
Man
don't
know
when
Imma
go
Man
weiß
nicht,
wann
ich
gehe
Waiting
on
the
next
episode
Warte
auf
die
nächste
Episode
Can't
mess
up
a
note
Darf
keine
Note
vermasseln
Count
right
Zähle
richtig
To
the
plug
this
go
Zum
Dealer
geht
das
Why
they
mess
up
the
code
Warum
vermasseln
sie
den
Code
Don't
tell,
they
don't
know
Sag
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht
With
the
P's
and
the
trees
Mit
den
P's
und
den
Bäumen
On
the
road
Auf
der
Straße
Back
on
the
road
Zurück
auf
der
Straße
Got
me
thinking
bout
facts
Bringt
mich
dazu,
über
Fakten
nachzudenken
I
ain't
into
showing
love
Ich
zeige
nicht
gerne
Liebe
But
she
making
me
laugh
Aber
sie
bringt
mich
zum
Lachen
Smoking
till
I
go
dumb
Rauche,
bis
ich
dumm
werde
I
ain't
thinking
bout
that
Ich
denke
nicht
darüber
nach
She
ain't
feeling
my
mood
Sie
fühlt
meine
Stimmung
nicht
Cause
I'm
really
like
that
Weil
ich
wirklich
so
bin
Back
on
the
move
Zurück
in
Bewegung
Caddy
on
cruise
Caddy
auf
Fahrt
Bring
all
the
reef
Bring
all
das
Gras
Came
up
from
cruise
Kam
vom
Cruisen
Ain't
knowing
she
Weiß
nicht,
dass
sie
Ain't
knowing
you
Weiß
nicht,
dass
du
Counting
this
money
Dieses
Geld
zählend
I
spent
all
the
blues
Ich
habe
alle
Blauen
ausgegeben
Still
bout
my
racks
Immer
noch
hinter
meinen
Scheinen
her
Probably
mad
that
I
ran
it
up
Wahrscheinlich
sauer,
dass
ich
es
hochgetrieben
habe
Crazy
part
is
man
Das
Verrückte
ist,
Mann
I'm
still
gonna
run
it
up
Ich
werde
es
immer
noch
hochtreiben
Leave
it
to
me
Überlass
es
mir
Changing
in
time
from
rough
Verändere
mich
mit
der
Zeit
von
rau
They
gonna
see
Sie
werden
es
sehen
Louis
bags
doubled
up
Louis-Taschen
verdoppelt
Case
closed
Fall
geschlossen
Done
as
fuck
Verdammt
fertig
Thinking
I
was
dumb
as
fuck
Dachten,
ich
wäre
verdammt
dumm
Minding
bout
my
business
Kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten
And
they
thinking
I
ain't
done
enough
Und
sie
denken,
ich
hätte
nicht
genug
getan
Doing
things
that
I
must
Tue
Dinge,
die
ich
muss
Old
ways
that
I
trust
Alte
Wege,
denen
ich
vertraue
New
ways
got
it
up
Neue
Wege
haben
es
hochgebracht
Now
gotta
add
it
up
Muss
es
jetzt
zusammenzählen
But
there's
no
subtracting
us
Aber
es
gibt
kein
Abziehen
von
uns
Just
wrap
it
up
Pack
es
einfach
ein
Add
it
up
Zähl
es
zusammen
Got
me
some
reasons
to
not
answer
that
Habe
einige
Gründe,
das
nicht
zu
beantworten
Couple
months
back
Vor
ein
paar
Monaten
Damn
wouldn't
hit
me
back
Verdammt,
hättest
mich
nicht
zurückgerufen
Going
through
voicemails
Gehe
durch
Sprachnachrichten
And
that
list
be
fat
Und
diese
Liste
ist
fett
Didn't
mean
to,
damn
Wollte
es
nicht,
verdammt
Couldn't
call
you
back
Konnte
dich
nicht
zurückrufen
I
was
on
the
road
really
moving
like
that
Ich
war
auf
der
Straße,
wirklich
so
unterwegs
If
I
take
that
you
ain't
getting
it
back
Wenn
ich
das
nehme,
bekommst
du
es
nicht
zurück
Back
on
the
road
Zurück
auf
der
Straße
Back
on
the
road
Zurück
auf
der
Straße
Back
on
shit
won't
fold
Zurück
auf
Sachen,
die
nicht
nachgeben
Gotta
get
cash
where
I
go
Muss
Geld
bekommen,
wo
ich
hingehe
Get
bands
on
the
low
Bekomme
Scheine
im
Geheimen
Man
don't
know
when
Imma
go
Man
weiß
nicht,
wann
ich
gehe
Waiting
on
the
next
episode
Warte
auf
die
nächste
Episode
Can't
mess
up
a
note
Darf
keine
Note
vermasseln
Count
right
Zähle
richtig
To
the
plug
this
go
Zum
Dealer
geht
das
Why
they
mess
up
the
code
Warum
vermasseln
sie
den
Code
Don't
tell,
they
don't
know
Sag
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht
With
the
P's
and
the
trees
Mit
den
P's
und
den
Bäumen
On
the
road
Auf
der
Straße
Back
on
the
road
Zurück
auf
der
Straße
Can't
do
it
like
last
time
Kann
es
nicht
wie
letztes
Mal
machen
Fucked
up
my
mood
Meine
Stimmung
versaut
When
thinking
bad
times
Wenn
ich
an
schlechte
Zeiten
denke
Bags
on
the
move
Taschen
in
Bewegung
Don't
consider
It
Betrachte
es
nicht
Bad
crime
als
schlimmes
Verbrechen
Work
for
what's
mine
Arbeite
für
das,
was
mir
gehört
And
you
know
that
the
bag
mine
Und
du
weißt,
dass
die
Tasche
mir
gehört
Made
super
size
Supergröße
gemacht
I
don't
have
fries
Ich
habe
keine
Pommes
I'm
trapping
in
polo
Ich
trappe
in
Polo
Get
rich
or
die
trying
Werde
reich
oder
stirb
beim
Versuch
That
is
the
motto
Das
ist
das
Motto
Still
never
done
and
I'm
hoping
they
don't
know
Immer
noch
nicht
fertig
und
ich
hoffe,
sie
wissen
es
nicht
Back
on
the
road
Zurück
auf
der
Straße
Back
on
the
road
Zurück
auf
der
Straße
Back
on
shit
won't
fold
Zurück
auf
Sachen,
die
nicht
nachgeben
Gotta
get
cash
where
I
go
Muss
Geld
bekommen,
wo
ich
hingehe
Get
bands
on
the
low
Bekomme
Scheine
im
Geheimen
Man
don't
know
when
Imma
go
Man
weiß
nicht,
wann
ich
gehe
Waiting
on
the
next
episode
Warte
auf
die
nächste
Episode
Can't
mess
up
a
note
Darf
keine
Note
vermasseln
Count
right
Zähle
richtig
To
the
plug
this
go
Zum
Dealer
geht
das
Why
they
mess
up
the
code
Warum
vermasseln
sie
den
Code
Don't
tell,
they
don't
know
Sag
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht
With
the
P's
and
the
trees
Mit
den
P's
und
den
Bäumen
On
the
road
Auf
der
Straße
The
people
that
need
us,
mistreat
us
Die
Leute,
die
uns
brauchen,
behandeln
uns
schlecht
And
I
cannot
fuck
with
you
tryna
defeat
us
Und
ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen,
wenn
du
versuchst,
uns
zu
besiegen
Nah
Nah,
tripping
to
Venus,
believe
it
Nein,
nein,
reise
zur
Venus,
glaub
es
And
I
been
the
realest
since
I
was
a
fetus
Und
ich
bin
der
Realste,
seit
ich
ein
Fötus
war
I
know,
keep
it
the
cleanest
conceal
it
Ich
weiß,
halte
es
am
saubersten,
verberge
es
I'm
passing
the
tests
like
the
answer
I'm
reading,
yessir
Ich
bestehe
die
Tests,
als
ob
ich
die
Antwort
lese,
jawohl
They
fiending
And
I
got
the
product
Sie
sind
gierig
und
ich
habe
das
Produkt
I
thought
of
some
fire
but
then
I
forgot
it
Ich
dachte
an
etwas
Feuriges,
aber
dann
habe
ich
es
vergessen
I
gotta
deposit,
banker
I'm
talking
my
wallet
ain't
folding
again
Ich
muss
einzahlen,
Banker,
ich
rede,
mein
Geldbeutel
gibt
nicht
wieder
nach
I
can't
be
walking
I'm
frozen
again
Ich
kann
nicht
laufen,
ich
bin
wieder
eingefroren
Gas
in
the
whip
with
the
gas
in
my
hand
Gas
im
Wagen
mit
dem
Gas
in
meiner
Hand
You
may
know
me
but
my
ones
are
the
fam
Du
kennst
mich
vielleicht,
aber
meine
Liebsten
sind
die
Familie
We
had
to
sketch
up
a
plan
Wir
mussten
einen
Plan
entwerfen
We
had
to
get
and
move
it
and
dodge
twelve
Wir
mussten
es
holen
und
bewegen
und
den
Bullen
ausweichen
On
that
road
but
It's
feeling
more
like
hell
Auf
dieser
Straße,
aber
es
fühlt
sich
eher
wie
die
Hölle
an
One
wrong
move
and
you
might
be
in
jail
cell
Eine
falsche
Bewegung
und
du
könntest
in
einer
Gefängniszelle
landen
I'm
back
on
the
road
Ich
bin
zurück
auf
der
Straße
I'm
back
on
the
road
Ich
bin
zurück
auf
der
Straße
Outside
this
cash
won't
fold
Draußen
gibt
dieses
Geld
nicht
nach
No
this
cash
won't
fold
I
tried
Nein,
dieses
Geld
gibt
nicht
nach,
ich
habe
es
versucht
I
tried,
I'm
back
on
the
road
Ich
bin
zurück
auf
der
Straße
I'm
back
on
the
road
Ich
bin
zurück
auf
der
Straße
Outside
this
cash
won't
fold
Draußen
gibt
dieses
Geld
nicht
nach
No
this
cash
won't
fold
I
tried
Nein,
dieses
Geld
gibt
nicht
nach,
ich
habe
es
versucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylen Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.