Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
ain't
prepared
for
what
I'ma
bring
about
Die
Welt
ist
nicht
bereit
für
das,
was
ich
bringen
werde
I'm
a
kid
from
Carolina,
born
between
the
North
and
South
Ich
bin
ein
Kind
aus
Carolina,
geboren
zwischen
dem
Norden
und
Süden
A
nigga
from
the
Boro,and
that's
still
what
I'ma
shout
Ein
Nigga
aus
dem
Boro,
und
das
werde
ich
immer
noch
rufen
It's
really
real
over
here,
it
ain't
for
no
clout
Hier
drüben
ist
es
wirklich
echt,
es
geht
nicht
um
Einfluss
It
ain't
for
no
clout
Es
geht
nicht
um
Einfluss
It
ain't
for
no
clout
Es
geht
nicht
um
Einfluss
The
world
ain't
prepared
for
what
I'ma
bring
about
Die
Welt
ist
nicht
bereit
für
das,
was
ich
bringen
werde
It's
really
real
over
here,
it
ain't
for
no
clout
Hier
drüben
ist
es
wirklich
echt,
es
geht
nicht
um
Einfluss
When
I
wake
up,
I
thank
God
for
the
day
Wenn
ich
aufwache,
danke
ich
Gott
für
den
Tag
Got
my
cake
up,
I
thank
God
that
I'm
paid
Habe
meinen
Kuchen
bekommen,
ich
danke
Gott,
dass
ich
bezahlt
werde
He
ain't
have
to,
but
I'm
glad
he
made
a
way
Er
musste
nicht,
aber
ich
bin
froh,
dass
er
einen
Weg
gefunden
hat
So
I
can
buy
my
wants
and
needs,
it's
such
a
nice
change
of
pace
So
kann
ich
meine
Wünsche
und
Bedürfnisse
kaufen,
es
ist
so
eine
schöne
Abwechslung
I'm
tenacious,
I'm
an
endangerment
to
everybody
Ich
bin
hartnäckig,
ich
bin
eine
Gefahr
für
jeden
That
goes
for
anybody,
Thanos
versus
everybody
Das
gilt
für
jeden,
Thanos
gegen
alle
I
clear
the
lobby
till
the
next
before
you
hear
about
it
Ich
räume
die
Lobby
bis
zum
nächsten,
bevor
du
davon
hörst
What's
weird
about
it?
I'm
prepared
to
go
to
war
about
it
Was
ist
daran
seltsam?
Ich
bin
bereit,
deswegen
in
den
Krieg
zu
ziehen
Getting
to
it
boy
the
game
is
like
a
maze
Junge,
das
Spiel
ist
wie
ein
Labyrinth
Unlike
a
Laker,
man,
I
ain't
here
to
play
Im
Gegensatz
zu
einem
Laker,
Mann,
bin
ich
nicht
zum
Spielen
hier
I'm
on
a
mission,
obtain
success
and
a
living
Ich
bin
auf
einer
Mission,
Erfolg
und
Lebensunterhalt
zu
erlangen
Owner
of
what's
important,
ambition
is
what
it's
giving
Besitzer
von
dem,
was
wichtig
ist,
Ehrgeiz
ist
das,
was
es
gibt
The
world
ain't
prepared
for
what
I'ma
bring
about
Die
Welt
ist
nicht
bereit
für
das,
was
ich
bringen
werde
I'm
a
kid
from
Carolina,
born
between
the
north
and
south
Ich
bin
ein
Kind
aus
Carolina,
geboren
zwischen
dem
Norden
und
Süden
A
nigga
from
the
Boro,
and
that's
still
what
I'ma
shout
Ein
Nigga
aus
dem
Boro,
und
das
werde
ich
immer
noch
rufen
It's
really
real
over
here,
it
ain't
for
no
clout
Hier
drüben
ist
es
wirklich
echt,
es
geht
nicht
um
Einfluss
It
ain't
for
no
clout
Es
geht
nicht
um
Einfluss
It
ain't
for
no
clout
Es
geht
nicht
um
Einfluss
The
world
ain't
prepared
for
what
I'ma
bring
about
Die
Welt
ist
nicht
bereit
für
das,
was
ich
bringen
werde
It's
really
real
over
here,
it
ain't
for
no
clout
Hier
drüben
ist
es
wirklich
echt,
es
geht
nicht
um
Einfluss
No,
DJ,
but
I'm
tryna
get
a
bigga
rankin
Nein,
kein
DJ,
aber
ich
versuche,
einen
höheren
Rang
zu
bekommen
I'll
know
I
made
it
if
I
start
seeing
too
many
Franklins
Ich
weiß,
dass
ich
es
geschafft
habe,
wenn
ich
anfange,
zu
viele
Franklins
zu
sehen
Until
then,
I
had
to
make
these
ends,
meet
and
be
friends
Bis
dahin
musste
ich
dafür
sorgen,
dass
diese
Enden
sich
treffen
und
Freunde
werden
Not
all
grins,
but
cooperation
Nicht
nur
Grinsen,
sondern
Zusammenarbeit
I
feel
like
I'm
close
to
comfortable
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
kurz
davor,
mich
wohl
zu
fühlen
I
had
to
work
hard
to
have
it,
so
I'm
emotional
Ich
musste
hart
arbeiten,
um
es
zu
haben,
also
bin
ich
emotional
I'm
meeting
goals,
set
for
myself,
I
sent
in
motion,
hoe
Ich
erreiche
Ziele,
die
ich
mir
selbst
gesetzt
habe,
ich
habe
es
in
Bewegung
gesetzt,
Schlampe
You
wasn't
with
me
in
the
gym,
but
you
saw
when
I
would
win
Du
warst
nicht
mit
mir
im
Fitnessstudio,
aber
du
hast
gesehen,
als
ich
gewonnen
habe
Now
you
mad
that
I
am
him
Jetzt
bist
du
sauer,
dass
ich
es
bin
Ha,
through
your
eyes,
you
don't
even
know
the
guy
Ha,
durch
deine
Augen
kennst
du
den
Kerl
nicht
einmal
Watching
through
a
lens
is
what
I
surmise
Durch
eine
Linse
zu
schauen,
ist
das,
was
ich
vermute
Your
guess
is
good
as
mine's,
but
I
wouldn't
be
surprised
Deine
Vermutung
ist
so
gut
wie
meine,
aber
es
würde
mich
nicht
wundern
I'm
really
on
my
shit,
you
can
see
I'm
on
the
rise
Ich
bin
wirklich
auf
meinem
Scheiß,
du
kannst
sehen,
dass
ich
auf
dem
Vormarsch
bin
The
world
ain't
prepared
for
what
I'ma
bring
about
Die
Welt
ist
nicht
bereit
für
das,
was
ich
bringen
werde
I'm
a
kid
from
Carolina,
born
between
the
north
and
south
Ich
bin
ein
Kind
aus
Carolina,
geboren
zwischen
dem
Norden
und
Süden
A
nigga
from
the
Boro,
and
that's
still
what
I'ma
shout
Ein
Nigga
aus
dem
Boro,
und
das
ist
es,
was
ich
immer
noch
rufe
It's
really
real
over
here,
it
ain't
for
no
clout
Hier
drüben
ist
es
wirklich
echt,
es
geht
nicht
um
Einfluss
It
ain't
for
no
clout
Es
geht
nicht
um
Einfluss
It
ain't
for
no
clout
Es
geht
nicht
um
Einfluss
The
world
ain't
prepared
for
what
I'ma
bring
about
Die
Welt
ist
nicht
bereit
für
das,
was
ich
bringen
werde
It's
really
real
over
here,
it
ain't
for
no
clout
Hier
drüben
ist
es
wirklich
echt,
es
geht
nicht
um
Einfluss
It
ain't
for
no
clout
Es
geht
nicht
um
Einfluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Worrells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.