T-Factor - How many more out there? - перевод текста песни на немецкий

How many more out there? - T-Factorперевод на немецкий




How many more out there?
Wie viele noch da draußen?
Puedes gritarle al mundo entero que sin mi amor estas completo
Du kannst der ganzen Welt zurufen, dass du ohne meine Liebe vollständig bist
Y olvidaste nuestros sueños
Und unsere Träume vergessen hast
Lo siento pero no te creo
Es tut mir leid, aber ich glaube dir nicht
Que faciel es esconder el fuego
Wie leicht es ist, das Feuer zu verbergen
Decir que ella te hace mas feliz que yo
Zu sagen, dass sie dich glücklicher macht als ich
Y que por mi no sientes nada
Und dass du für mich nichts fühlst
Que me esquivas la mirada
Dass du meinem Blick ausweichst
No entiendo hauuuu
Ich verstehe es nicht, hauuuu
Lo unico que auiero es que vuelvas
Das Einzige, was ich will, ist, dass du zurückkommst
Que llames de vuelta
Dass du zurückrufst
Enserio dejate de tanta hipocresia
Ernsthaft, hör auf mit so viel Heuchelei
Lo unico que quiero es que entiendas
Das Einzige, was ich will, ist, dass du verstehst
Que duele tu ausencia
Dass deine Abwesenheit wehtut
Tus besos me han dejado sicatrises
Deine Küsse haben mir Narben hinterlassen
Nadie me ara poderlos borrar
Niemand wird sie mir auslöschen können
Recuerdo cuando me desias
Ich erinnere mich, als du mir sagtest
Que era el amor de tu vida
Dass ich die Liebe deines Lebens sei
Y yo tan tuyo me sentia
Und ich fühlte mich so dein
Amando hasta tus manias
Selbst deine Macken liebend
Ya no te digas mas mentiras
Erzähl dir keine weiteren Lügen mehr
Tu sabes bien que ya no eres feliz
Du weißt genau, dass du nicht mehr glücklich bist
Pero no haces nada
Aber du tust nichts
Por eso orgullo que te mata
Wegen dieses Stolzes, der dich umbringt
No entiendo
Ich verstehe es nicht
Nooooooo
Nein-nein-nein-nein-nein
Lo unico que auiero es que vuelvas
Das Einzige, was ich will, ist, dass du zurückkommst
Que llames de vuelta
Dass du zurückrufst
Enserio dejate de tanta hipocresia
Ernsthaft, hör auf mit so viel Heuchelei
Lo unico que quiero es que entiendas
Das Einzige, was ich will, ist, dass du verstehst
Que duele tu ausencia
Dass deine Abwesenheit wehtut
Tus besos me han dejado sicatrises
Deine Küsse haben mir Narben hinterlassen
Y nadie me ara poderte borrar
Und niemand wird dich [aus meinem Gedächtnis] löschen können






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.